30.11.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 320/7 |
ODLUKA VIJEĆA
od 25. studenoga 2013.
o potpisivanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije i Republike Azerbajdžana o pojednostavljenju izdavanja viza
(2013/695/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 77. stavak 2. točku (a) u vezi s njegovim člankom 218. stavkom 5.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Zajedničkom izjavom sa sastanka na vrhu Istočnog partnerstva održanog u Varšavi 30. rujna 2011. potvrđuje se politička potpora povećanju mobilnosti građana putem liberalizacije viznih pravila i namjera poduzimanja postupnih koraka prema bezviznom putovanju za svoje državljane u dogledno vrijeme. |
(2) |
Vijeće je 19. prosinca 2011. ovlastilo Komisiju da započne pregovore s Republikom Azerbajdžan o Sporazumu između Europske unije i Republike Azerbajžana o pojednostavljenju izdavanja viza („Sporazum”). Pregovori su uspješno završeni parafiranjem Sporazuma 29. srpnja 2013. |
(3) |
Sporazum bi trebao biti potpisan u ime Unije, podložno njegovom sklapanju. |
(4) |
Ova odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojoj Ujedinjena Kraljevina ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2000/365/EZ (1), Ujedinjena Kraljevina stoga ne sudjeluje njenom donošenju i nije njome vezana niti se ova odluka na nju primjenjuje. |
(5) |
Ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojoj Irska ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2002/192/EZ (2); Irska stoga ne sudjeluje u njenom donošenju i nije njome vezana niti se ova odluka na nju primjenjuje. |
(6) |
U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u donošenju ove odluke i nije njome vezana niti se odluka na nju primjenjuje, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Potpisivanje, u ime Unije, Sporazuma između Europske Unije i Republike Azerbajdžana o pojednostavljenju izdavanja viza odobrava se u ime Unije, podložno sklapanju navedenog Sporazuma (3).
Članak 2.
Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi osobu ili osobe koje će biti ovlaštene potpisati Sporazum u ime Unije.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. studenoga 2013.
Za Vijeće
Predsjednik
D. PAVALKIS
(1) Odluka Vijeća 2000/365/EZ od 29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine (SL L 131, 1.6.2000., str. 43.).
(2) Odluka Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine (SL L 64, 7.3.2002., str. 20.).
(3) Tekst Sporazuma objavit će se zajedno s odlukom o njegovom sklapanju.