14.11.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 303/48 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 12. studenoga 2013.
o izmjeni Odluke 2008/294/EZ radi uvrštavanja dodatne pristupne tehnologije i frekvencijskih pojasa za usluge mobilne komunikacije u zrakoplovima (MCA usluge)
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 7491)
(Tekst značajan za EGP)
(2013/654/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Odluku br. 676/2002/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o regulatornom okviru za politiku radiofrekvencijskog spektra u Europskoj zajednici (Odluka o radiofrekvencijskom spektru) (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,
budući da:
(1) |
U Prilogu Odluci Komisije 2008/294/EZ (2) utvrđeni su tehnički i operativni uvjeti za odobravanje uporabe sustava GSM u zrakoplovima. |
(2) |
Razvoj poboljšanih sredstava komunikacije poduprt tehničkim napretkom svim bi građanima pružio veće mogućnosti spajanja u svako vrijeme i na svakom mjestu. Osim toga, pridonio bi ispunjavanju ciljeva Digitalne agende za Europu (3) i strategije Europa 2020. |
(3) |
Radi pripreme za uporabu najnovije dostupne tehnologije i frekvencija za pružanje MCA usluga, Komisija je 5. listopada 2011. ovlastila Europsku konferenciju poštanskih i telekomunikacijskih uprava (CEPT), u skladu s člankom 4. stavkom 2. Odluke br. 676/2002/EZ, da ocijeni tehničku kompatibilnost rada zrakoplovnih sustava UMTS i drugih mogućih zrakoplovnih tehnologija, kao što su LTE ili WiMax, u frekvencijskim pojasima kao što su 2 GHz i 2,6 GHz, s drugim radiouslugama na koje navedeni sustavi mogu utjecati. |
(4) |
U skladu s tim ovlaštenjem CEPT je dostavio svoje izvješće 8. ožujka 2013. U CEPT-ovom izvješću br. 48 zaključuje se da bi, pod uvjetom da su ispunjeni određeni tehnički uvjeti, bilo moguće uvesti tehnologije UMTS i LTE u frekvencijskom pojasu 2 100 MHz odnosno 1 800 MHz. Stoga je na temelju rezultata CEPT-ova Izvješća br. 48 potrebno izmijeniti Prilog Odluci 2008/294/EZ radi uvrštenja navedenih tehnologija i dopuštanja njihove uporabe u zrakoplovima. |
(5) |
Ova se Odluka treba što prije početi primjenjivati s obzirom na sve veću uporabu tehnologija LTE i UMTS u Uniji. |
(6) |
Postojeće radiousluge na koje navedeni sustavi mogu utjecati treba zaštititi na odgovarajući način ograničenjem prijenosne snage MCA usluga. Međutim, s obzirom na to da će uporaba nadograđene mrežne kontrolne jedinice (NCU) za frekvencijski pojas 2,6 GHz biti odgođena dok nadležna tijela za certifikaciju u zrakoplovstvu ne utvrde tehnička ograničenja kako bi mogla započeti proizvodnja NCU-a, te dok se ne završi postupak certifikacije plovidbenosti za sve vrste zrakoplova, primjena parametara za NCU za frekvencijski pojas 2,6 GHz mogla bi biti odgođena do 1. siječnja 2017. |
(7) |
Tehničke specifikacije za MCA i dalje trebaju pratiti tehnološki napredak. |
(8) |
Odluku 2008/294/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(9) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za radiofrekvencijski spektar, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Odluci 2008/294/EZ zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Vrijednosti za frekvencijski pojas 2 570-2 690 MHz navedene u tablici 3. Priloga ovoj Odluci počinju se primjenjivati od 1. siječnja 2017.
Članak 3.
Što je prije moguće, a najkasnije šest mjeseci nakon stupanja na snagu ove Odluke, države članice moraju omogućiti dostupnost frekvencijskih pojaseva iz tablice 1. u Prilogu za usluge MCA po načelu „bez ometanja i bez zaštite”, pod uvjetom da spomenute usluge ispunjavaju uvjete koji su utvrđeni u Prilogu.
Članak 4.
Države članice određuju minimalnu visinu nad tlom za sva emitiranja iz operativnog sustava MCA u skladu s odjeljkom 3. Priloga.
Države članice mogu odrediti veće minimalne visine za izvođenje usluga MCA kada to opravdavaju nacionalni topografski uvjeti i uvjeti razvoja zemaljske mreže. Ove se informacije zajedno s prikladnim objašnjenjem dostavljaju Komisiji najkasnije četiri mjeseca od donošenja ove Odluke i objavljuju se u Službenom listu Europske unije.
Članak 5.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. studenoga 2013.
Za Komisiju
Neelie KROES
Potpredsjednica
(1) SL L 108, 24.4.2002., str. 1.
(2) Odluka Komisije 2008/294/EZ od 7. travnja 2008. o usklađenim uvjetima uporabe spektra za izvođenje usluga mobilne komunikacije u zrakoplovima (MCA usluge) unutar Zajednice (SL L 98, 10.4.2008., str. 19.).
(3) COM(2010)245 završna verzija.
PRILOG
1. DOPUŠTENI FREKVENCIJSKI_POJASI I SUSTAVI DOPUŠTENI ZA MCA USLUGE
Tablica 1.
Tip |
Frekvencija |
Sustav |
GSM 1 800 |
1 710-1 785 MHz (uzlazna veza) 1 805-1 880 MHz (silazna veza) |
GSM u skladu s normama za GSM koje je objavio ETSI, a posebno s normama EN 301 502, EN 301 511 i EN 302 480 ili jednakovrijednim specifikacijama. |
UMTS 2 100 (FDD) |
1 920-1 980 MHz (uzlazna veza) 2 110-2 170 MHz (silazna veza) |
UMTS u skladu s normama za UMTS koje je objavio ETSI, a posebno s normama EN 301 908-1, EN 301 908-2, EN 301 908-3 i EN 301 908-11 ili jednakovrijednim specifikacijama. |
LTE 1 800 (FDD) |
1 710-1 785 MHz (uzlazna veza) 1 805-1 880 MHz (silazna veza) |
LTE u skladu s normama za LTE koje je objavio ETSI, a posebno s normama EN 301 908-1, EN 301 908-13, EN 301 908-14 i EN 301 908-15 ili jednakovrijednim specifikacijama. |
2. SPRJEČAVANJE POVEZIVANJA MOBILNIH TERMINALA S MREŽAMA NA TLU
Tijekom razdoblja u kojem je dopuštena uporaba usluga MCA u zrakoplovu, mobilne terminale koji primaju u frekvencijskim pojasima iz tablice 2. treba spriječiti da se pokušaju prijaviti u mobilne mreže na tlu.
Tablica 2.
Frekvencijski pojas (MHz) |
Sustavi na tlu |
460–470 |
CDMA2000, FLASH OFDM |
791–821 |
LTE |
921–960 |
GSM, UMTS, LTE, WiMAX |
1 805-1 880 |
GSM, UMTS, LTE, WiMAX |
2 110-2 170 |
UMTS, LTE |
2 570-2 620 |
UMTS, LTE, WiMAX |
2 620-2 690 |
UMTS, LTE |
3. TEHNIČKI PARAMETRI
(a) Ekvivalentna izotropno zračena snaga (e.i.r.p.), izvan zrakoplova, iz NCU/zrakoplovne BTS
Tablica 3.
Ukupna e.i.r.p. izvan zrakoplova iz NCU/zrakoplovne BTS/zrakoplovnog čvora B (Node B) ne smije prelaziti:
Visina iznad tla (m) |
Najveća e.i.r.p. gustoća koju NCU/zrakoplovna BTS/zrakoplovni čvor B (Node B) proizvede izvan zrakoplova |
|||||
460–470 MHz |
791–821 MHz |
921–960 MHz |
1 805-1 880 MHz |
2 110-2 170 MHz |
2 570-2 690 MHz |
|
dBm/1,25 MHz |
dBm/10 MHz |
dBm/200 kHz |
dBm/200 kHz |
dBm/3,84 MHz |
dBm/4,75 MHz |
|
3 000 |
–17,0 |
–0,87 |
–19,0 |
–13,0 |
1,0 |
1,9 |
4 000 |
–14,5 |
1,63 |
–16,5 |
–10,5 |
3,5 |
4,4 |
5 000 |
–12,6 |
3,57 |
–14,5 |
–8,5 |
5,4 |
6,3 |
6 000 |
–11,0 |
5,15 |
–12,9 |
–6,9 |
7,0 |
7,9 |
7 000 |
–9,6 |
6,49 |
–11,6 |
–5,6 |
8,3 |
9,3 |
8 000 |
–8,5 |
7,65 |
–10,5 |
–4,4 |
9,5 |
10,4 |
(a) Ekvivalentna izotropno zračena snaga (e.i.r.p.), izvan zrakoplova, iz terminala u zrakoplovu
Tablica 4.
E.i.r.p. izvan zrakoplova iz mobilnog terminala ne smije prelaziti:
Visina iznad tla (m) |
Najveća e.i.r.p. izvan zrakoplova iz mobilnog terminala GSM u dBm/200 kHz |
Najveća e.i.r.p. izvan zrakoplova iz mobilnog terminala LTE u dBm/5 MHz |
Najveća e.i.r.p. izvan zrakoplova iz mobilnog terminala UMTS u dBm/3,84 MHz |
GSM 1 800 MHz |
LTE 1 800 MHz |
UMTS 2 100 MHz |
|
3 000 |
–3,3 |
1,7 |
3,1 |
4 000 |
–1,1 |
3,9 |
5,6 |
5 000 |
0,5 |
5 |
7 |
6 000 |
1,8 |
5 |
7 |
7 000 |
2,9 |
5 |
7 |
8 000 |
3,8 |
5 |
7 |
(c) Operativni zahtjevi
I. |
Najmanja visina iznad tla za sva emitiranja iz operativnog sustava MCA mora biti 3 000 metara. |
II. |
Tijekom rada zrakoplovna BTS mora ograničiti prijenosnu snagu svih mobilnih terminala GSM s prijenosom u pojasu 1 800 MHz na nominalnu vrijednost od 0 dBm/200 kHz u svim fazama komunikacije, uključujući početni pristup. |
III. |
Tijekom rada zrakoplovni Node B mora ograničiti prijenosnu snagu svih mobilnih terminala LTE s prijenosom u pojasu 1 800 MHz na nominalnu vrijednost od 5 dBm/5 MHz u svim fazama komunikacije. |
IV. |
Tijekom rada zrakoplovni Node B mora ograničiti prijenosnu snagu svih mobilnih terminala UMTS s prijenosom u pojasu 2 100 MHz na nominalnu vrijednost od – 6 dBm/3,84 MHz u svim fazama komunikacije, a broj korisnika ne smije biti veći od 20. |