03/Sv. 072 |
HR |
Službeni list Europske unije |
94 |
32013D0259(01)
L 150/28 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
31.05.2013. |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
od 31. svibnja 2013.
o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/211/EZ vezano uz unose za Bahrein i Kinu na popisu trećih zemalja i dijelova njihovog državnog područja iz kojih države članice odobravaju uvoz živih kopitara i sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara
(priopćena pod brojem dokumenta C(2013) 2927)
(Tekst značajan za EGP)
(2013/259/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/65/EEZ od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u određenim propisima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 90/425/EEZ (1), a posebno njezin članak 17. stavak 3. točku (a),
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/156/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 12. stavke 1. i 4. te uvodnu rečenicu i točke (a) i (b) njezinoga članka 19.,
budući da:
(1) |
Direktivom 92/65/EEZ utvrđeni su uvjeti koji se primjenjuju na uvoz u Uniju, između ostalog, sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara. Ti uvjeti moraju biti barem istovrijedni s onima koji se primjenjuju na promet između država članica. |
(2) |
Direktivom 2009/156 utvrđeni su uvjeti zdravlja životinja za uvoz u Uniju živih kopitara. Tom se Direktivom predviđa da je uvoz kopitara u Uniju dozvoljen samo iz onih trećih zemalja koje ispunjavaju određene uvjete zdravlja životinja. |
(3) |
U Odluci Komisije 2004/211/EZ od 6. siječnja 2004. o uspostavljanju popisa trećih zemalja i dijelova njihovog državnog područja iz kojih države članice odobravaju uvoz živih kopitara i sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara, te o izmjeni odluka 93/195/EEZ i 94/63/EEZ (3), utvrđen je popis trećih zemalja ili njihovih dijelova, kad se primjenjuje regionalizacija, iz kojih države članice smiju odobravati uvoz živih kopitara i njihovog sjemena, jajnih stanica i zametaka i navedeni su i ostali uvjeti koji se primjenjuju na takav uvoz. Popis je naveden u Prilogu I. Odluci 2004/211/EZ. |
(4) |
Nakon iskorjenjivanja maleusa, Bahrein je nastavio s boljim nadzorom i zabranama prometa kopitarima koji se drže u sjevernim dijelovima zemlje. Zato su u Prilogu I. Odluci 2004/211/EZ naznačeni drugačiji uvjeti za uvoz u države članice registriranih konja iz sjevernih i južnih dijelova te države. Kako se od rujna 2011. nije pojavio nijedan slučaj maleusa u Bahreinu, može se dopustiti uvoz registriranih konja pod istim uvjetima s cijelog državnog područja Bahreina. |
(5) |
Da bi mogli ugostiti jahačku priredbu Global Champions Tour u listopadu 2013., koja se održava pod pokroviteljstvom Svjetske jahačke federacije (FEI), nadležna kineska tijela zatražila su za šire gradsko područje Šangaja koje je izravno dostupno s obližnje međunarodne zračne luke priznanje kao područja slobodnog od bolesti konja. S obzirom na privremenu narav objekata izgrađenih u tu svrhu na parkiralištu EXPO 2010 primjereno je predvidjeti samo privremeno odobrenje za to područje. |
(6) |
Kineska tijela pružila su jamstva posebno vezano uz obvezu prijavljivanja u njihovoj zemlji bolesti navedenih na popisu u Prilogu I. Direktivi 2009/156/EZ i obvezala se u cijelosti poštovati članak 12. stavak 2. točku (f) te Direktive u vezi s obavješćivanjem Komisije i država članica. Dodatno tome, kineska tijela obavijestila su Komisiju da će se cijela skupina konja, koji se natječu na toj priredbi a koji dolaze iz i koji se vraćaju u države članice, držati posve odvojeno od konja koji nisu istog podrijetla i zdravstvenog statusa. |
(7) |
S obzirom na ta jamstva i informacije koje su pružila kineska tijela, može se tijekom ograničenog vremenskog razdoblja iz dijela državnoga područja Kine dopustiti ponovni ulazak registriranih konja poslije privremenog izvoza u skladu sa zahtjevima Odluke Komisije 93/195/EEZ od 2. veljače 1993. uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza (4). |
(8) |
Unose za Bahrein i Kinu u Prilogu I. Odluci 2004/211/EZ potrebno je izmijeniti. |
(9) |
Zato je potrebno izmijeniti Odluku 2004/211/EZ. |
(10) |
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog I. Odluci 2004/211/EZ mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 31. svibnja 2013.
Za Komisiju
Tonio BORG
Član Komisije
(1) SL L 268, 14.9.1992., str. 54.
(2) SL L 192, 23.7.2010., str. 1.
(3) SL L 73, 11.3.2004., str. 1.
(4) SL L 86, 6.4.1993., str. 1.
PRILOG
Prilog I. Odluci 2004/211/EZ mijenja se kako slijedi:
(1) |
Unos za Bahrein zamjenjuje se sljedećim
|
(2) |
Unos za Kinu zamjenjuje se sljedećim:
|
(3) |
Polje 4. se briše. |
(4) |
Dodaje se sljedeće polje 5.:
|