03/Sv. 068

HR

Službeni list Europske unije

279


32012R0359


L 114/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

25.04.2012.


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 359/2012

od 25. travnja 2012.

o odobrenju aktivne tvari metama, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja, te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 13. stavak 2. i članak 78. stavak 2.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 80. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 1107/2009, Direktiva Vijeća 91/414/EEZ (2) se treba primjenjivati, u pogledu postupka i uvjeta odobrenja, na aktivne tvari za koje je utvrđena cjelovitost u skladu s člankom 16. Uredbe Komisije (EZ) br. 33/2008 od 17. siječnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Direktive Vijeća 91/414/EEZ u pogledu redovnog i ubrzanog postupka za ocjenu aktivnih tvari koje su bile dio programa rada iz članka 8. stavka 2. te Direktive, ali nisu bile uvrštene u njezin Prilog I. (3) Metam je aktivna tvar za koju je utvrđena cjelovitost u skladu s tom Uredbom.

(2)

Uredbama Komisije (EZ) br. 451/2000 (4) i (EZ) br. 1490/2002 (5) utvrđuju se detaljna pravila za provedbu druge i treće faze programa rada iz članka 8. stavka 2. Direktive 91/414/EEZ i uspostavljaju popisi aktivnih tvari koje je potrebno ocijeniti s ciljem njihovog mogućeg uvrštenja u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ. Na te je popise bio uvršten metam. Odlukom Vijeća 2009/562/EZ od 13. srpnja 2009. o neuvrštavanju metama u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar (6), odlučeno je da se metam ne uvrsti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.

(3)

U skladu s člankom 6. stavkom 2. Direktive 91/414/EEZ prvotni prijavitelj (dalje u tekstu „podnositelj zahtjeva”) podnio je novi zahtjev 91/414/EEZ tražeći primjenu ubrzanog postupka, kako je predviđeno u člancima 14. do 19. Uredbe (EZ) br. 33/2008.

(4)

Zahtjev je upućen Belgiji, koja je Uredbom (EZ) br. 1490/2002 određena kao država članica izvjestiteljica. Poštovan je vremenski rok za ubrzani postupak. Specifikacija aktivne tvari i predložene uporabe jednake su kao one koje su bile predmet Odluke 2009/562/EZ. Taj zahtjev također je u skladu s preostalim bitnim i postupovnim zahtjevima članka 15. Uredbe (EZ) br. 33/2008.

(5)

Belgija je ocijenila dodatne podatke koje je dostavio podnositelj zahtjeva i pripremila dodatno izvješće. To je izvješće 31. kolovoza 2010. dostavila Europskoj agenciji za sigurnost hrane (dalje u tekstu „Agencija”) i Komisiji.

(6)

Agencija je ovo dodatno izvješće dostavila drugim državama članicama i podnositelju zahtjeva kako bi dali primjedbe i proslijedila je primljene primjedbe Komisiji. U skladu s člankom 20. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 33/2008 i na zahtjev Komisije, Agencija je 8. kolovoza 2011. Komisiji dostavila Komisiji svoj zaključak o metamu (7). Nacrt izvješća o ocjeni, dodatno izvješće i zaključak Agencije razmotreni su od strane država članica i Komisije na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja te su 9. ožujka 2012. Finalizirani u obliku izvješća Komisije o ponovnoj ocjeni metama.

(7)

Dodatno izvješće države članice izvjestiteljice i novi zaključci Agencije usmjereni su na dvojbe koja su dovele do neuvrštavanja. Ta su se dvojbe posebno odnosile na činjenicu da nije bilo moguće dokazati prihvatljivost izloženosti potrošača, kao i na nedostatak podataka o ponašanju nečistoće N,N-dimetiltioureje (DMTU) u okolišu.

(8)

Nove informacije koje je dostavio podnositelj zahtjeva pokazuju da se izloženost potrošača može smatrati prihvatljivom i da ponašanje DMTU-a u okolišu neće imati neprihvatljive učinke.

(9)

Slijedom toga, dodatne informacije koje je dostavio podnositelj zahtjeva omogućuju da se otklone određene dvojbe koje su dovele do neuvrštenja.

(10)

Različita ispitivanja pokazala su da se od sredstava za zaštitu bilja koja sadrže metam može očekivati da općenito ispunjavaju zahtjeve utvrđene u članku 5. stavku 1. točkama (a) i (b) Direktive 91/414/EEZ, posebno u pogledu primjena koje su ispitane i detaljno opisane u izvješću Komisije o ponovnoj ocjeni. Stoga je primjereno odobriti metam u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009.

(11)

U skladu s člankom 13. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u vezi s njezinim člankom 6. te s obzirom na postojeća znanstvena i tehnička saznanja, potrebno je ipak uključiti određene uvjete i ograničenja.

(12)

Ne dovodeći u pitanje zaključak o potrebi uvrštenja metama, potrebno je, ponajprije, zatražiti dodatne potvrdne informacije.

(13)

Prije davanja odobrenja potrebno je osigurati primjereno razdoblje kako bi se državama članicama i zainteresiranim stranama omogućilo da se pripreme za ispunjavanje novih zahtjeva koji proizlaze iz odobrenja.

(14)

Ne dovodeći u pitanje obveze utvrđene Uredbom (EZ) br. 1107/2009 koje proizlaze iz odobrenja, te uzimajući u obzir posebnu situaciju nastalu prelaskom s Direktive 91/414/EEZ na Uredbu (EZ) br. 1107/2009 potrebno je primjenjivati sljedeće. Državama članicama treba omogućiti određeno razdoblje nakon odobrenja kako bi preispitale odobrenja sredstava za zaštitu bilja koja sadrže metam, koja su sukladno članku 3. Odluke 2009/562/EZ bila zadržana za određene primjene. Navedenu odredbu treba uzeti u obzir pri izračunu tog razdoblja. Države članice trebaju izmijeniti, zamijeniti ili povući postojeća odobrenja, ovisno o slučaju.

(15)

U slučaju kad države članice, u skladu s člankom 46. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, odobre bilo kakvo produljenje roka za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže metam, u izračunu tog razdoblja treba uzeti u obzir članak 4. Odluke 2009/562/EZ. Zbog toga bi takvo produljenje roka trebalo isteći najkasnije do 31. prosinca 2014.

(16)

Iskustvo stečeno uvrštavanjem u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ aktivnih tvari koje su ocijenjene u okviru Uredbe Komisije (EEZ) br. 3600/92 od 11. prosinca 1992. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu prve faze programa rada iz članka 8. stavka 2. Direktive Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (8) pokazalo je da mogu nastati poteškoće u tumačenju obveza nositelja postojećih odobrenja u pogledu pristupa podacima. Stoga se čini potrebnim, radi izbjegavanja daljnjih poteškoća, pojasniti obveze država članica, naročito obvezu provjere da nositelj odobrenja ima pristup dokumentaciji koja ispunjava zahtjeve Priloga II. toj Direktivi. Međutim, navedeno pojašnjenje ne nameće nikakve nove obveze državama članicama ili nositeljima odobrenja u usporedbi s dosad donesenim direktivama kojima se izmjenjivao Prilog I. toj Direktivi ili s Uredbama o odobrenju aktivnih tvari.

(17)

U skladu s člankom 13. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, Prilog Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 od 25. svibnja 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu popisa odobrenih aktivnih tvari (9) treba na odgovarajući način izmijeniti.

(18)

U interesu jasnoće, Odluku 2009/562/EZ treba staviti izvan snage.

(19)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Odobrenje aktivne tvari

Aktivna tvar metam, kako je navedena u Prilogu I., odobrava se podložno uvjetima utvrđenim u tom Prilogu.

Članak 2.

Ponovna ocjena sredstava za zaštitu bilja

1.   Sukladno Uredbi (EZ) br. 1107/2009 države članice do 31. prosinca 2014. izmjenjuju ili povlače, prema potrebi, postojeća odobrenja sredstava za zaštitu bilja koja kao aktivnu tvar sadrže metam.

Do tog datuma one ponajprije provjeravaju jesu li ispunjeni uvjeti iz Priloga I. ovoj Uredbi, uz iznimku onih utvrđenih u dijelu B stupca o posebnim odredbama tog Priloga, te provjeravaju ima li nositelj odobrenja dokumentaciju ili pristup dokumentaciji koja ispunjava zahtjeve Priloga II. Direktivi 91/414/EEZ sukladno uvjetima članka 13. stavaka 1. do 4. te Direktive i članka 62. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

2.   Odstupajući od stavka 1. za svako odobreno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži metam kao jedinu aktivnu tvar ili kao jednu od nekoliko aktivnih tvari koje su sve bile uvrštene u Prilog Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011, države članice do 30. lipnja 2012. ponovno ocjenjuju to sredstvo u skladu s jedinstvenim načelima, kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, na temelju dokumentacije koja ispunjava zahtjeve Priloga III. Direktivi 91/414/EEZ te uzimajući u obzir Dio B stupca o posebnim odredbama Priloga I. ovoj Uredbi. Na temelju te ocjene, one utvrđuju ispunjava li to sredstvo uvjete iz članka 29. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

Nakon što to utvrde, države članice:

(a)

u slučaju sredstva koje sadrži metam kao jedinu aktivnu tvar, do 30. lipnja 2016. odobrenje, prema potrebi, izmjenjuju ili povlače;

(b)

u slučaju sredstva koje sadrži metam kao jednu od nekoliko aktivnih tvari odobrenje, prema potrebi, izmjenjuju ili povlače do 30. lipnja 2016. ili do datuma koji se za takvu izmjenu ili povlačenje utvrdi u odgovarajućem aktu kojim je odgovarajuća tvar dodana, odnosno aktima kojima su odgovarajuće tvari dodane u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ ili kojim je ta tvar odobrena, odnosno kojima su te tvari odobrene, ovisno o tome što je kasnije.

Članak 3.

Produljenje roka

U slučaju kada države članice povuku ili izmijene postojeće odobrenje u skladu s člankom 2. stavkom 1., bilo kakvo produljenje roka koje države članice odobre u skladu s člankom 46. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 mora biti što je moguće kraće i prestaje važiti najkasnije do 31. prosinca 2014.

Članak 4.

Izmjene Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011

Prilog Provedbenoj uredbi (EU) br. 540/2011 mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi.

Članak 5.

Stavljanje izvan snage

Odluka 2009/562/EZ stavlja se izvan snage.

Članak 6.

Stupanje na snagu i datum primjene

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. srpnja 2012.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 25. travnja 2012.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 309, 24.11.2009., str. 1.

(2)  SL L 230, 19.8.1991., str. 1.

(3)  SL L 15, 18.1.2008., str. 5.

(4)  SL L 55, 29.2.2000., str. 25.

(5)  SL L 224, 21.8.2002., str. 23.

(6)  SL L 196, 28.7.2009., str. 22.

(7)  Europska agencija za sigurnost hrane; Zaključak o stručnom pregledu ocjene rizika od pesticida koji sadrži aktivnu tvar metam. EFSA Journal 2011; 9(9):2334.[97 str.] doi: 10.2903/j.efsa.2011.2334. Dostupno na Internetu: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm

(8)  SL L 366, 15.12.1992., str. 10.

(9)  SL L 153, 11.6.2011., str. 1.


PRILOG I.

Uobičajeni naziv, Identifikacijski brojevi

Kemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća (1)

Datum odobrenja

Istek odobrenja

Posebne odredbe

Metam

CAS br. 144-54-7

CIPAC br. 20

Metilditiokarbaminska kiselina

≥ 965 g/kg

Izražen kao natrijev metam, na suhu tvar

≥ 990 g/kg

Izražen kao kalijev metam, na suhu tvar

Relevantne nečistoće:

 

metilizotiocijanat (MITC)

najviše 12 g/kg izraženo na suhu tvar (natrijev metam),

najviše 0,42 g/kg izraženo na suhu tvar (kalijev metam).

 

N,N’-dimetiltiourea (DMTU)

najviše 23 g/kg izraženo na suhu tvar (natrijev metam),

najviše 6 g/kg izraženo na suhu tvar (kalijev metam).

1. srpnja 2012.

30. lipnja 2022.

DIO A

Može se odobriti za uporabu samo kao nematocid, fungicid, herbicid i insekticid za primjenu u tlu kao fumigant prije sadnje, čija je uporaba ograničena na jednu primjenu svake treće godine na istoj površini.

Može se odobriti primjena na otvorenom prostoru ubrizgavanjem u tlo ili navodnjavanjem (nakapavanjem), te u staklenicima samo navodnjavanjem (nakapavanjem). Kod navodnjavanja (nakapavanja) propisuje se uporaba plinonepropusnih plastičnih folija.

Najveća količina kod primjene na otvorenom prostoru je 153 kg/ha (što odgovara količini od 86,3 kg/ha MITC-a).

Odobrenja se moraju ograničiti samo na profesionalnu uporabu.

DIO B

Za provedbu jedinstvenih načela kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EC) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni za metam, a posebno njegovi dodaci I. i II., čiji je završni oblik donesen 9. ožujka 2012. na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice:

(a)

moraju obratiti posebnu pozornost zaštiti primjenitelja te osigurati da uvjeti uporabe uključuju mjere za smanjenje rizika, kao što je primjena odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i skraćeno radno vrijeme;

(b)

moraju obratiti posebnu pozornost na zaštitu radnika te osigurati da uvjeti uporabe uključuju mjere za smanjenje rizika, kao što su primjena odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, radnu zabranu do ulaska na tretirano područje i skraćeno radno vrijeme;

(c)

moraju obratiti posebnu pozornost na zaštitu drugih nazočnih osoba i stanovnika te osigurati da uvjeti uporabe uključuju mjere za smanjenje rizika, kao što su odgovarajuće zaštitne zone tijekom primjene te do 24 sata nakon primjene na tretiranom području, u svim naseljenim mjestima i javnim površinama uz obvezu korištenja znakova upozorenja i znakova na tlu;

(d)

moraju obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim (lakim) tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima te osigurati da uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. odgovarajuće zaštitne zone;

(e)

obratiti posebnu pozornost na rizik za organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Podnositelj zahtjeva mora dostaviti informacije o metil izotiocijanatu koje potvrđuju:

(1)

procjenu mogućnosti prijenosa na velike udaljenosti u atmosferi i s time povezanog rizika za okoliš;

(2)

mogućnosti onečišćenja podzemnih voda.

Podnositelj zahtjeva te informacije mora dostaviti Komisiji, državama članicama i Agenciji do 31. svibnja 2014.


(1)  Dodatne pojedinosti o identitetu aktivne tvari i njenoj specifikaciji navedeni su u izvješću o ponovnoj ocjeni.


PRILOG II.

U dijelu B Priloga Provedbenoj uredbi br. (EU) 540/2011, dodaje se sljedeći unos:

Broj

Uobičajeni naziv, Identifikacijski brojevi

Kemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća (1)

Datum odobrenja

Istek odobrenja

Posebne odredbe

„22

Metam

CAS br. 144-54-7

CIPAC br. 20

Metilditiokarbaminska kiselina

≥ 965 g/kg

Izražen kao natrijev metam, na suhu tvar

≥ 990 g/kg

Izražen kao kalijev metam, na suhu tvar

Relevantne nečistoće:

 

metilizotiocijanat (MITC)

najviše 12 g/kg izraženo na suhu tvar (natrijev metam),

najviše 0,42 g/kg izraženo na suhu tvar (kalijev metam).

 

N,N’-dimetiltiourea (DMTU)

najviše 23 g/kg izraženo na suhu tvar (natrijev metam),

najviše 6 g/kg izraženo na suhu tvar (kalijev metam).

1. srpnja 2012.

30. lipnja 2022.

DIO A

Može se odobriti za uporabu samo kao nematocid, fungicid, herbicid i insekticid za primjenu u tlu kao fumigant prije sadnje, čija je uporaba ograničena na jednu primjenu svake treće godine na istoj površini.

Može se odobriti primjena na otvorenom prostoru ubrizgavanjem u tlo ili navodnjavanjem (nakapavanjem), te u staklenicima samo navodnjavanjem (nakapavanjem). Kod navodnjavanja (nakapavanja) propisuje se uporaba plinonepropusnih plastičnih folija.

Najveća količina kod primjene na otvorenom prostoru je 153 kg/ha (što odgovara količini od 86,3 kg/ha MITC-a).

Odobrenja se moraju ograničiti samo na profesionalnu uporabu.

DIO B

Za provedbu jedinstvenih načela kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EC) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni za metam, a posebno njegovi dodaci I. i II., čiji je završni oblik donesen 9. ožujka 2012. na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice:

(a)

moraju obratiti posebnu pozornost zaštiti primjenitelja te osigurati da uvjeti uporabe uključuju mjere za smanjenje rizika, kao što je primjena odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i skraćeno radno vrijeme;

(b)

moraju obratiti posebnu pozornost na zaštitu radnika te osigurati da uvjeti uporabe uključuju mjere za smanjenje rizika, kao što su primjena odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, radnu zabranu do ulaska na tretirano područje i skraćeno radno vrijeme;

(c)

moraju obratiti posebnu pozornost na zaštitu drugih nazočnih osoba i stanovnika te osigurati da uvjeti uporabe uključuju mjere za smanjenje rizika, kao što su odgovarajuće zaštitne zone tijekom primjene te do 24 sata nakon primjene na tretiranom području, u svim naseljenim mjestima i javnim površinama uz obvezu korištenja znakova upozorenja i znakova na tlu;

(d)

moraju obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim (lakim) tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima te osigurati da uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. odgovarajuće zaštitne zone;

(e)

obratiti posebnu pozornost na rizik za organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Podnositelj zahtjeva mora dostaviti informacije o metil izotiocijanatu koje potvrđuju:

(1)

procjenu mogućnosti prijenosa na velike udaljenosti u atmosferi i s time povezanog rizika za okoliš;

(2)

mogućnosti onečišćenja podzemnih voda.

Podnositelj zahtjeva te informacije mora dostaviti Komisiji, državama članicama i Agenciji do 31. svibnja 2014.”


(1)  Dodatne pojedinosti o identitetu aktivne tvari i njenoj specifikaciji navedeni su u izvješću o ponovnoj ocjeni.