13/Sv. 048

HR

Službeni list Europske unije

125


32012R0016


L 008/29

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

11.01.2012.


UREDBA KOMISIJE (EU) br. 16/2012

od 11. siječnja 2012.

o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na zahtjeve u pogledu zamrznute hrane životinjskog podrijetla namijenjene prehrani ljudi

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (1), a posebno njezin članak 10. stavak 1.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 853/2004 utvrđuju se pravila o higijeni hrane životinjskog podrijetla kojih se moraju pridržavati subjekti u poslovanju s hranom. Od subjekata u poslovanju s hranom zahtijeva se da ispunjavaju zahtjeve utvrđene u Prilogu II. toj Uredbi.

(2)

Iskustvo stečeno od dana početka primjene Uredbe (EZ) br. 853/2004 ukazalo je na određene poteškoće vezane uz skladištenje hrane životinjskog podrijetla. Kad bi bio naveden datum početka zamrzavanja takve hrane, subjekti u poslovanju s hranom mogli bi bolje prosuditi je li hrana prikladna za prehranu ljudi.

(3)

Direktiva 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. ožujka 2000. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na označivanje, prezentaciju i oglašavanje hrane (2) odnosi se na označivanje hrane koja se kao takva dostavlja krajnjem potrošaču, kao i na određene aspekte njezina prezentiranja i oglašavanja. Međutim, ta se Direktiva ne primjenjuje na prethodne faze proizvodnje hrane.

(4)

Osim toga, kontrolama sukladnosti s odredbama Uredbe (EZ) br. 853/2004 koje provode nadležna tijela otkrivena je potreba za detaljnijim zahtjevima u pogledu proizvodnje i zamrzavanja hrane životinjskog podrijetla u fazama proizvodnje koje prethode njezinoj isporuci kao takve krajnjem potrošaču.

(5)

U skladu s tim, Prilog II. Uredbi (EZ) br. 853/2004 treba izmijeniti tako da sadrži zahtjeve koji se primjenjuju na zamrznutu hranu životinjskog podrijetla.

(6)

Uredbu (EZ) br. 853/2004 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlja životinja,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog II. Uredbi (EZ) br. 853/2004 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. srpnja 2012.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 11. siječnja 2012.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 139, 30.4.2004., str. 55.

(2)  SL L 109, 6.5.2000., str. 29.


PRILOG

Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 853/2004 dodaje se sljedeći odjeljak IV.:

„ODJELJAK IV.   ZAHTJEVI KOJI SE PRIMJENJUJU NA ZAMRZNUTU HRANU ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA

1.

Za potrebe ovog odjeljka ‚datum proizvodnje’ znači:

(a)

datum klanja, ako se radi o trupovima, polovicama trupova ili četvrtinama;

(b)

datum ubijanja, ako se radi o trupovima slobodnoživuće divljači;

(c)

datum sakupljanja ili ulova, ako se radi o proizvodima ribarstva;

(d)

datum prerade, rasijecanja, mljevenja ili pripreme, prema potrebi, ako se radi o bilo kojoj drugoj hrani životinjskog podrijetla.

2.

Do faze u kojoj se hrana označava u skladu s Direktivom 2000/13/EZ ili koristi za daljnju preradu, subjekti u poslovanju s hranom moraju osiguravati da su u slučaju zamrznute hrane životinjskog podrijetla namijenjene prehrani ljudi sljedeće informacije na raspolaganju subjektu u poslovanju hranom kojemu se hrana isporučuje te, na zahtjev, nadležnom tijelu:

(a)

datum proizvodnje; i

(b)

datum zamrzavanja, ako je drugačiji od datuma proizvodnje.

Ako je hrana proizvedena od serije sirovina s različitim datumima proizvodnje i zamrzavanja, mora se navesti najraniji datum proizvodnje i/ili zamrzavanja.

3.

Dobavljač zamrznute hrane sam odlučuje o odgovarajućem načinu na koji će navesti dotične informacije, pod uvjetom da osigura da su informacije koje se zahtijevaju u stavku 2. na jasan i nedvosmislen način na raspolaganju i dostupne poslovnom subjektu kojemu se hrana isporučuje.”