18/Sv. 014

HR

Službeni list Europske unije

110


32012D0372


L 179/22

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

10.07.2012.


ODLUKA VIJEĆA 2012/372/ZVSP

od 10. srpnja 2012.

o izmjeni i proširenju Odluke Vijeća 2010/330/ZVSP o Integriranoj misiji uspostave vladavine prava Europske unije za Irak, EUJUST LEX - IRAQ

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28., članak 42. stavak 4. i članak 43. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,

budući da:

(1)

Vijeće je 7. ožujka 2005. donijelo Zajedničku akciju 2005/190/ZVSP o Integriranoj misiji Europske unije za uspostavu vladavine prava u Iraku, EUJUST LEX (1).

(2)

Vijeće je 14. lipnja 2010. donijelo Odluku 2010/330/ZVSP (2), kojom je misija produljena do 30. lipnja 2012.

(3)

U skladu s preporukama iz Strateške revizije, misija se produljuje na daljnje razdoblje od 18 mjeseci.

(4)

Misija EUJUST LEX-IRAQ provodit će se u kontekstu stanja koje se može pogoršati i koje bi moglo ometati postizanje ciljeva vanjskog djelovanja Unije kako je određeno člankom 21. Ugovora.

(5)

Odluku 2010/330/ZVSP bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odluka 2010/330/ZVSP mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 2. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:

„4.   Aktivnosti osposobljavanja održavaju se u Iraku i u regiji, kao i u Uniji. Misija EUJUST LEX-IRAQ ima urede u Bruxellesu, u Bagdadu, uključujući antenu u Basri i u Erbilu (regija Kurdistan).”

2.

Članak 2. stavak 5. briše se.

3.

Članak 6. stavak 5. zamjenjuje se sljedećim:

„5.   Sveukupno osoblje izvršava svoje obveze i djeluje u interesu Misije. Sveukupno osoblje poštuje sigurnosna načela i minimalne norme uspostavljene Odlukom Vijeća 2011/292/EZ od 31. ožujka 2011. o sigurnosnim pravilima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (3).

4.

Članak 10. mijenja se kako slijedi:

(a)

stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Zapovjednik civilne operacije usmjerava planiranje sigurnosnih mjera voditelja misije i osigurava njihovu ispravnu i učinkovitu provedbu u okviru misije EUJUST LEX-IRAQ u skladu s člancima 4. i 8.”;

(b)

stavak 4. briše se;

(c)

stavak 8. zamjenjuje se sljedećim:

„8.   Članovi osoblja misije EUJUST LEX-IRAQ, voditelji osposobljavanja i stručnjaci prolaze obvezno sigurnosno osposobljavanje i, prema potrebi, liječničke preglede prije svakog razmještanja ili putovanja u Irak.”

5.

U članku 11. dodaje se sljedeći stavak:

„2.a   Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju izdataka povezanih s Misijom između 1. lipnja 2012. i 30. lipnja 2013. iznosi 27 150 000 EUR.”

6.

U članku 16. drugi podstavak mijenja se i glasi:

„Primjenjuje se od 1. srpnja 2010. do 31. prosinca 2013.”.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Primjenjuje se od 1. srpnja 2012.

Sastavljeno u Bruxellesu 10. srpnja 2012.

Za Vijeće

Predsjednik

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  SL L 62, 9.3.2005., str. 37.

(2)  SL L 149, 15.6.2010., str. 12.

(3)  SL L 141, 27.5.2011., str. 17.”