|
13/Sv. 59 |
HR |
Službeni list Europske unije |
289 |
32012D0068
|
L 034/8 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
od 3. veljače 2012.
o izmjeni Odluke 2008/911/EZ o izradi Popisa biljnih tvari, pripravaka i njihovih kombinacija za uporabu u tradicionalnim biljnim lijekovima
(priopćena pod brojem dokumenta C(2012) 516)
(Tekst značajan za EGP)
(2012/68/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji i Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenoga 2001. o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu (1), a posebno njezin članak 16.f,
uzimajući u obzir mišljenje Europske agencije za lijekove koje je 15. srpnja 2010. sastavio Odbor za biljne lijekove,
budući da:
|
(1) |
Vitis vinifera L. može se smatrati biljnom tvari, biljnim pripravkom ili njihovom kombinacijom u smislu Direktive 2001/83/EZ i udovoljava zahtjevima utvrđenim u toj Direktivi. |
|
(2) |
Stoga je prikladno uključiti Vitis vinifera L. u Popis biljnih tvari, pripravaka i njihovih kombinacija za uporabu u tradicionalnim biljnim lijekovima, uspostavljen Odlukom Komisije 2008/911/EZ (2). |
|
(3) |
Odluku 2008/911/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(4) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za lijekove za humanu primjenu, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilozi I. i II. Odluci 2008/911/EZ mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 3. veljače 2012.
Za Komisiju
John DALLI
Član Komisije
(1) SL L 311, 28.11.2001., str. 67.
(2) SL L 328, 6.12.2008., str. 42.
PRILOG
Odluka 2008/911/EZ mijenja se kako slijedi:
|
1. |
U Prilogu I. nakon Thymus vulgaris L., Thymus zygis Loefl. ex L., aetherolum umeće se sljedeća tvar: „Vitis vinifera L., folium”. |
|
2. |
U Prilogu II. nakon Thymus vulgaris L., Thymus zygis Loefl. ex L.umeće se sljedeća tvar: „UNOS U POPISU ZAJEDNICE ZA VITIS VINIFERA L., FOLIUM Znanstveni naziv biljke Vitis vinifera L. Botanička porodica Vitaceae Biljna tvar List vinove loze (1) Uobičajeni naziv biljne tvari na svim službenim jezicima EU-a BG (bălgarski): лоза, лист CS (čeština): Červený list vinné révy DA (dansk): Vinblad DE (Deutsch): Rote Weinrebenblätter EL (elliniká): Φύλλο Αμπέλου EN (English): Grapevine leaf ES (español): Vid, hoja de ET (eesti keel): Viinapuu lehed FI (suomi): Aitoviiniköynnös, lehti FR (français): Feuille de vigne rouge HU (magyar): Bortermő szőlő levél IT (italiano): Vite, foglia LT (lietuvių kalba): Tikrųjų vynmedžių lapai LV (latviešu valoda): Īstā vīnkoka lapas MT (malti): Werqa tad-dielja NL (Nederlands): Wijnstokblad PL (polski): Liść winorośli właściwej PT (português): Folha de videira RO (română): Frunze de viță-de-vie SK (slovenčina): List viniča SL (slovenščina): List vinske trte SV (svenska): Blad från vinranka IS (íslenska): Vínviðarlauf NO (norsk): Rød vinranke, blad Biljni pripravak (pripravci) Gusti ekstrakt (2,5–4:1; ekstrakcijsko otapalo: voda) Monografija Europske farmakopeje Nije primjenjivo Indikacija(-e) Tradicionalni biljni lijek za olakšavanje simptoma nelagode i osjećaja težine u nogama, povezanih s lakšim poremećajima venske cirkulacije. Proizvod je tradicionalni biljni lijek za primjenu kod navedenih indikacija koje se isključivo temelje na dugotrajnoj uporabi. Vrsta tradicije Europska Određena jačina Vidjeti ‚Određeno doziranje’ Određeno doziranje Odrasli i starije osobe Gusti ekstrakt (2,5–4:1; ekstrakcijsko otapalo: voda) u kremi (10 g kreme sadrži 282 mg gustog ekstrakta). Nanijeti tanki sloj na zahvaćeno područje 1-3 puta dnevno. Ne preporučuje se primjena kod djece i adolescenata mlađih od 18 godina (vidjeti odjeljak ‚Posebna upozorenja i mjere opreza pri uporabi’). Put primjene Primjena na koži. Trajanje primjene ili ograničenja vezana uz trajanje primjene Odrasli i starije osobe Preporučeno vrijeme primjene je 4 tjedna. Ako simptomi ustraju dulje od 2 tjedna tijekom primjene lijeka, potrebno se savjetovati s liječnikom ili osposobljenim zdravstvenim radnikom. Ostali podaci potrebni za sigurnu primjenu Kontraindikacije Preosjetljivost na djelatnu tvar. Posebna upozorenja i mjere opreza pri uporabi Ako se pojavi upala kože, tromboflebitis ili subkutana induracija (otvrdnuće), jaka bol, čirevi, naglo oticanje jedne ili obje noge, srčana ili renalna insuficijencija, potrebno se savjetovati s liječnikom. Proizvod se ne smije primjenjivati na oštećenu kožu, području oko očiju ili sluznicama. U nedostatku dovoljnih podataka o sigurnosti primjene, ne preporučuje se primjena kod djece i adolescenata mlađih od 18 godina. Interakcije s drugim lijekovima i drugi oblici interakcija Nije zabilježeno. Trudnoća i dojenje Nije utvrđena sigurnost primjene tijekom trudnoće i dojenja. Zbog nedostatka dovoljnih podataka ne preporučuje se primjena tijekom trudnoće i dojenja. Utjecaj na sposobnost upravljanja vozilima i rada na strojevima Nisu provedene studije o utjecaju na sposobnost upravljanja vozilima i strojevima. Nuspojave Zabilježena je kontaktna alergija i/ili reakcije preosjetljivosti kože (svrbež i eritem, urtikarija). Učestalost nepoznata. Ako se pojave nuspojave koje nisu gore spomenute, potrebno se savjetovati s liječnikom ili osposobljenim zdravstvenim radnikom. Predoziranje Nema podataka o predoziranju. Farmaceutske podaci (ako je potrebno) Nije primjenjivo. Farmakološki učinci ili djelotvornost temeljena na dugotrajnoj uporabi i iskustvu (ako je potrebno za sigurnu primjenu lijeka) Nije primjenljivo.” |
(1) Biljni materijal u skladu je s monografijom Francuske farmakopeje X:, 1996.