03/Sv. 61 |
HR |
Službeni list Europske unije |
129 |
32011R1191
L 302/30 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1191/2011
od 18. studenoga 2011.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 479/2010 o utvrđivanju pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu obavješćivanja Komisije od strane država članica u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 192. stavak 2. u vezi s njezinim člankom 4.,
budući da:
(1) |
Člankom 2. stavkom 4. Uredbe Komisije (EU) br. 479/2010 (2) predviđa se da se „cijena franko tvornica” o kojoj države članice obavješćuju Komisiju mora odnositi na prodaju za koju je ispostavljen račun u referentnom razdoblju. |
(2) |
Iako su fakture pouzdani službeni računovodstveni dokumenti, ograničavanje izvora cijena samo na fakture može sprečavati države članice da koriste druge dostupne pouzdane izvore cijena. Ovisno o proizvodu, ti drugi dostupni pouzdani izvori cijena mogu bolje odražavati prevladavajuće stanje na tržištu. Treba stoga dozvoliti i obavijesti o cijenama koje proizlaze iz ugovora zaključenih u referentnom razdoblju. |
(3) |
U praksi se pokazalo da je u nekim državama članicama teško poštovati rok za obavješćivanje o mjesečnim cijenama iz članka 2. stavka 2. Uredbe (EU) br. 479/2010 te stoga Komisiji ne uspijevaju dostaviti konačne cijene. Taj rok treba produljiti kako bi cijene o kojima se šalje obavijest bile točnije. |
(4) |
Primjereno je bolje opisati metodu istraživanja u pogledu izvora podataka o cijenama i načina na koji nadležna tijela trebaju prikupljati te podatke. |
(5) |
Informacije o izvoznim dozvolama koje države članice dostavljaju svakog mjeseca potrebno je uskladiti s informacijama koje se dostavljaju dnevno. U mjesečne obavijesti treba stoga uključiti dodatne informacije. |
(6) |
Uredbu (EU) br. 479/2010 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(7) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 479/2010 mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 2. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
U članku 7. stavku 1., točke (a) i (b) zamjenjuju se sljedećim:
|
3. |
Točka 3. podtočka (c) Priloga II. zamjenjuje se sljedećim:
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od od 1. prosinca 2011.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu, 18. studenoga 2011.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 299, 16.11.2007., str. 1.
(2) SL L 135, 2.6.2010., str. 26.