02/Sv. 018

HR

Službeni list Europske unije

145


32011R0826


L 211/7

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

12.08.2011.


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 826/2011

od 12. kolovoza 2011.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajuću u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),

budući da:

(1)

Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

(2)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci, te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.

(3)

U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.

(4)

Prikladno je osigurati da, na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2), korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca.

(5)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.

Članak 2.

Obavezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92, tijekom razdoblja od tri mjeseca.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 12. kolovoza 2011.

Za Komisiju, u ime predsjednika,

Algirdas ŠEMETA

Član Komisije


(1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

(2)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.


PRILOG

Naziv robe

Razvrstavanje

(oznaka KN)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Tablete u različitim bojama i oblicima životinja s prosječnom masom od ca. 950 mg svaka, namijenjene pojedinačnoj prodaji, jedna tableta se sastoji od (% po masenom udjelu):

saharoze 61

škroba 2,4

Dodatno jedna tableta sadržava:

vitamin A (50 % kao retinol acetat: 375 μg i 50 % kao beta karoten: 2 252 μg)

vitamin B1 1,05 mg

vitamin B2 1,2 mg

vitamin B3 13,5 mg

vitamin B6 1,05 mg

vitamin B9 300 μg

vitamin B12 4,5 μg

vitamin C 60 mg

vitamin D 10 μg

vitamin E 10 mg

Nadalje, prisutne su sljedeće tvari: stearinska kiselina, maleinska kiselina, magnezijev stearat, natrijev bisulfit, gluten, ulje sjemenki pamuka, silicij-dioksid, limunska kiselina, želatina, kalcijev karbonat, monogliceridi i digliceridi, prirodni i umjetni mirisi i sredstva za bojenje hrane.

Preporučena dnevna doza, navedena na oznaci, je jedna tableta dnevno.

Prema oznaci, proizvod je namijenjen prehrani ljudi.

2106 90 98

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s Općim pravilima 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 1.uz poglavlje 29., dodatnom napomenom 1. uz poglavlje 30. i tekstom oznaka KN 2106, 2106 90 i 2106 90 98.

S obzirom na sastav, proizvod nema svojstva slatkiša pod tarifnim brojem1704 (vidjeti također: Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz poglavlje 17., općenito, točka (b)).

Zbog prisutnosti tvari koje nisu obuhvaćene napomenom 1.(a), (b), (c), (f) ili (g) uz poglavlje 29., proizvod se isključuje iz tog poglavlja.

Proizvod ne ispunjava zahtjeve dodatne napomene 1. uz poglavlje 30., budući da se njegova primjena za određene bolesti, tegobe ili njihove simptome ne navodi, te se stoga ne može razvrstati pod tarifni broj 3004.

S obzirom na njegova obilježja, proizvod se razvrstava kao prehrambeni pripravak pod tarifni broj 2106.