|
09/Sv. 002 |
HR |
Službeni list Europske unije |
248 |
32011R0767
|
L 200/14 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
02.08.2011. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 767/2011
od 2. kolovoza 2011.
o izmjeni Priloga Uredbi (EZ) br. 3199/93 o uzajamnom priznavanju postupaka potpunog denaturiranja alkohola radi oslobođenja od trošarine u vezi unosa za Češku i Latviju
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća (EU) 92/83/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića (1), a posebno njezin članak 27. stavak 4.,
budući da:
|
(1) |
Prema članku 27. stavku 1. točki (a) Direktive 92/83/EEZ države članice moraju osloboditi od trošarine alkohol koji je bio u potpunosti denaturiran u skladu sa zahtjevima bilo koje države članice, pod uvjetom da je takav zahtjev propisno prijavljen i prihvaćen u skladu s uvjetima utvrđenim stavcima 3. i 4. tog članka. |
|
(2) |
Uredba Komisije (EZ) br. 3199/93 (2) predviđa da denaturante koji se u svakoj državi članici koriste s ciljem potpunog denaturiranja alkohola u skladu s člankom 27. stavkom 1. točkom (a) Direktive 92/83/EEZ treba opisati u Prilogu navedenoj Uredbi. |
|
(3) |
Češka je 13. svibnja 2010. Komisiji priopćila određene promjene u svom postupku denaturiranja odobrenom Uredbom (EZ) br. 3199/93. |
|
(4) |
Komisija je 18. lipnja 2010. obavijest Češke prenijela ostalim državama članicama. |
|
(5) |
Zaprimljeni su prigovori u vezi zahtjeva o kojima je obavijestila Češka. Stoga je na odgovarajući način primijenjen postupak iz članka 27. stavka 4. Direktive 92/83/EEZ. Nakon rasprave u okviru Odbora za trošarine, Češka je revidirala svoj prvotni prijedlog tako da predloženi zahtjevi ne bi doveli do utaja, izbjegavanja ili zlouporaba. |
|
(6) |
U skladu s člankom 27. stavkom 5. Direktive 92/83/EEZ, Poljska je 26. svibnja 2010. obavijestila Komisiju da je otkrila zlouporabu potpuno denaturiranog alkohola, koji je oslobođen od trošarine prema članku 27. stavku 1. točki (a) Direktive 92/83/EEZ i denaturiran prema metodi Latvije odobrenoj Uredbom (EZ) br. 3199/93 te predstavlja mješavinu minimalne količine od 3 litre izopropil alkohola i 2 grama denatonium benzoata na 100 litara jakog alkoholnog pića. |
|
(7) |
Komisija je 25. lipnja 2010. obavijest Poljske prenijela ostalim državama članicama. |
|
(8) |
Naknadni odgovori na obavijest i rasprava u okviru Odbora za trošarine pokazali su kako je većina država članica suglasna sa stajalištem Poljske. Na temelju zabrinutosti koju je izrazila Poljska, Latvija je obavijestila Komisiju o suglasnosti da izmijeni svoju metodu denaturiranja u skladu s Uredbom (EZ) br. 3199/93. |
|
(9) |
Uredbu (EZ) br. 3199/93 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(10) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za trošarine, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EZ) br. 3199/93 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. kolovoza 2011.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 316, 31.10.1992, str. 21.
(2) SL L 288, 23.11.1993, str. 12.
PRILOG
Prilog Uredbi (EZ) br. 3199/93 mijenja se kako slijedi:
|
(1) |
unos koji se odnosi na Češku zamjenjuje se sljedećim: „Češka Na hektolitar čistog alkohola:
|
|
(2) |
unos koji se odnosi na Latviju zamjenjuje se sljedećim: „Latvija Minimalna količina na 100 litara alkohola:
Minimalna količina na 100 litara dehidriranog etilnog alkohola (koji sadrži najviše 0,5 % vode):
|