04/Sv. 11 |
HR |
Službeni list Europske unije |
126 |
32011R0693
L 192/33 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA (EU) br. 693/2011 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 6. srpnja 2011.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 861/2006 o uspostavi financijskih mjera Zajednice za provedbu zajedničke ribarstvene politike i u području prava mora
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon dostave nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1)
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),
budući da:
(1) |
Uredbom Vijeća (EZ) br. 861/2006 (3) predviđa se financiranje u sljedećim područjima: međunarodni odnosi, upravljanje, prikupljanje podataka i znanstveno savjetovanje, te kontrola i izvršenje zajedničke ribarstvene politike (ZRP). |
(2) |
U svakom području djelovanja, Uredba (EZ) br. 861/2006 dopunjena je drugim povezanim uredbama ili odlukama. Razvilo se nekoliko elemenata tog povezanog zakonodavstva od donošenja navedene Uredbe, koju bi sada trebalo izmijeniti radi osiguranja koherentnosti među svim elementima zakonodavnog okvira. |
(3) |
Iskustvo je također pokazalo potrebu za izmjenom Uredbe (EZ) br. 861/2006 pomoću blage prilagodbe nekih njezinih odredaba sadašnjoj situaciji. |
(4) |
Prema potrebi je također važno razjasniti područje primjene financiranih mjera i poboljšati izradu nekih članaka. |
(5) |
Partnerstva u području međunarodnih odnosa mogu se zaključiti na dvostranoj, regionalnoj ili višestranoj razini. |
(6) |
U ovoj bi se Uredbi trebala odraziti činjenica da je Odlukom Vijeća 2007/409/EZ od 11. lipnja 2007. o izmjeni Odluke 2004/585/EZ o osnivanju Regionalnih savjetodavnih vijeća u okviru zajedničke ribarstvene politike (4) regionalnim savjetodavnim vijećima odobren status tijela koja nastoje ostvariti cilj od općeg europskog interesa. |
(7) |
S obzirom na pripremne sastanke Savjetodavnog odbora za ribarstvo i akvakulturu (ACFA), trebala bi postojati mogućnost odobrenja financijske potpore predstavnicima koji nisu predstavnici europskih trgovinskih organizacija te bi trebalo uzeti u obzir financiranje troškova prevođenja, tumačenja i unajmljivanja prostora. Trebalo bi ažurirati popis savjetodavnih tijela za čije sastanke plenum ACFA-e određuje predstavnika. |
(8) |
Uredbom Vijeća (EZ) br. 199/2008 od 25. veljače 2008. o uspostavi okvira Zajednice za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva i potpori znanstvenom savjetovanju o zajedničkoj ribarstvenoj politici (5) prošireno je područje primjene prikupljanja podataka kako bi se obuhvatilo prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka, te bi navedeno trebalo izričito naglasiti u ovoj Uredbi. |
(9) |
Odlukom Komisije 2008/949/EZ od 6. studenog 2008. o usvajanju višegodišnjeg programa Zajednice u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 199/2008 (6) osigurava se da podaci koje treba prikupiti obuhvaćaju socio-ekonomske varijable. |
(10) |
Mjere koje su prihvatljive za financijsku potporu Unije u području prikupljanja podataka i znanstvenog savjetovanja utvrđene su u Uredbi (EZ) br. 199/2008 te bi Uredbu (EZ) br. 861/2006 trebalo uskladiti s navedenim odredbama. |
(11) |
Programske mjere u području prikupljanja podataka i znanstvenog savjetovanja utvrđene su u Uredbi (EZ) br. 199/2008 i Uredbi Komisije (EZ) br. 665/2008 od 14. srpnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 199/2008 (7). |
(12) |
Izvjestan broj odredaba iz Odluke Vijeća 2000/439/EZ od 29. lipnja 2000. o financijskom doprinosu Zajednice prema troškovima koje su imale države članice prilikom prikupljanja podataka i za financiranje studija i pilot-projekata za provedbu zajedničke ribarstvene politike (8) nije bio uključen u Uredbu (EZ) br. 861/2006, niti je bio pretvoren u provedbena pravila. Zbog toga je nastala pravna praznina za godine 2007. i 2008. te je u tom razdoblju Komisija nastavila s primjenom pravila koja su bila prethodno na snazi, kako su utvrđena u Odluci 2000/439/EZ. U interesu pravne sigurnosti, potrebno je retroaktivno osigurati da navedena pravila budu primjenjiva u navedenom razdoblju. |
(13) |
Troškovi u području znanstvenog savjetovanja moraju uključivati izdatke za ugovore o partnerstvu s međunarodnim tijelima odgovornim za ocjenu stoka. |
(14) |
Indikacije o prihvatljivim troškovima u području kontrole trebalo bi prikazati jasnije i podrobnije, te bi ih trebalo povezati s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenog 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (9) i Uredbom Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i uklanjanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (10). |
(15) |
Iako sudionici programa osposobljavanja u području kontrole i provedbe propisa ZRP-a predstavljaju tijelo države članice, oni nisu nužno državni službenici. Zato bi troškovi koji su nastali za osposobljavanje drugog osoblja također trebali biti prihvatljivi za financijske mjere. |
(16) |
Zajednički istraživački centar analizira provedbu kontrolnih aktivnosti, savjetuje i sudjeluje u razvoju novih tehnologija. |
(17) |
Programska pravila za kontrolu troškova treba prilagoditi radi poboljšanja zdravog financijskog upravljanja, posebno skraćivanjem roka za dostavu zahtjeva za financijsku potporu Unije i daljnjim utvrđivanjem informacija koje treba poslati o projektima i formata u kojem bi ih trebalo dostaviti. |
(18) |
Naslov i odredbe Uredbe (EZ) br. 861/2006 trebalo bi promijeniti tako da se u obzir uzme stupanje Ugovora iz Lisabona na snagu 1. prosinca 2009. |
(19) |
Kako bi se osigurali jedinstveni uvjeti za provedbu mjera u području kontrole i izvršenja, te osobito u vezi s troškovima država članica pri provedbi sustava praćenja i kontrole, koji se primjenjuju na ZRP, kao i mjera u području prikupljanja, upravljanja i korištenja osnovnih podataka, provedbene ovlasti treba dodijeliti Komisiji. Ovlasti bi trebalo vršiti u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (11). |
(20) |
Uredbu (EZ) br. 861/2006 bi trebalo stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 861/2006 mijenja se kako slijedi:
(1) |
naslov se zamjenjuje sljedećim: |
(2) |
u odredbama, s izuzetkom pozivanja na Agenciju Zajednice za kontrolu ribarstva u članku 4. (c), riječ „Zajednica” i riječ „Zajednice” zamjenjuju se riječju „Unija”. Riječi „vode Zajednice” zamjenjuju se riječima „vode EU-a”. Vrše se sve potrebne gramatičke prilagodbe; |
(3) |
u članku 2. se točka (b) zamjenjuje sljedećim:
|
(4) |
u članku 3. se točka (b) zamjenjuje sljedećim:
|
(5) |
članak 5. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 5. Posebni ciljevi u području prikupljanja podataka, upravljanje i korištenje te znanstveno savjetovanje Financijske mjere Unije iz članaka 9., 10. i 11. doprinose cilju poboljšanja prikupljanja, upravljanja i korištenja podataka te znanstvenog savjetovanja o stanju resursa, razini ribolova, utjecaju koji ribarstvo ima na resurse i morski ekosustav, gospodarskim aspektima ribarstva i akvakulture te djelovanju ribarske industrije unutar i izvan voda EU-a, pružanjem financijske potpore državama članicama za uspostavu višegodišnjih zbirnih i znanstveno utemeljenih podataka koji uključuju biološke, tehničke, okolišne i socio-ekonomske informacije.”; |
(6) |
u članku 7. stavku 1., točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
|
(7) |
članak 8. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 8. Mjere u području kontrole i provedbe propisa 1. U području kontrole i provedbe propisa ZRP-a, sljedeći su troškovi prihvatljivi za financijske mjere Zajednice:
2. Komisija može provedbenim aktima donijeti detaljna pravila za primjenu točke (a) stavka 1. Provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 30. stavka 2.”; |
(8) |
članak 9. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. Mjere u području prikupljanja, upravljanja i korištenja osnovnih podataka 1. U području prikupljanja, upravljanja i korištenja osnovnih podataka za financijsku potporu Unije prihvatljivi su sljedeći troškovi u okviru višegodišnjih nacionalnih programa iz članka 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 199/2008 od 25. veljače 2008. o uspostavi okvira Zajednice za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva i podršci za znanstveno savjetovanje vezano uz zajedničku ribarstvenu politiku (*):
2. Komisija može provedbenim aktima donijeti detaljna pravila za primjenu stavka 1. Provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 30. stavka 2. (*) |
(9) |
članak 10. mijenja se kako slijedi:
|
(10) |
u članku 11. se točka (a) zamjenjuje sljedećim:
|
(11) |
članak 12. mijenja se kako slijedi:
|
(12) |
u članku 13. stavku 1., točka (e) zamjenjuje se sljedećim:
|
(13) |
članak 16. mijenja se kako slijedi:
|
(14) |
naslov članka 17. zamjenjuje se sljedećim: „Stope sufinanciranja u području prikupljanja, upravljanja i korištenja dodatnih podataka”; |
(15) |
u članku 18., stavci 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim: „2. Prava sudjelovanja će se, u skladu s financijskim sporazumom s Komisijom, dodijeliti svakoj predstavničkoj organizaciji koja je članica plenarnog odbora ACFA-a, razmjerno pravima u plenarnom odboru ACFA-a i ovisno o raspoloživim financijskim sredstvima. 3. Navedena prava sudjelovanja i prosječan putni trošak člana predstavničke organizacije određuju broj putovanja, obavljenih radi pripremnih sastanaka, za koje svaka organizacija može biti financijski odgovorna. U okviru općeg ograničenja prava sudjelovanja, 20 % stvarnih prihvatljivih troškova svaka predstavnička organizacija zadržava na paušalnoj stopi za pokriće organizacijskih i administrativnih troškova koji su strogo povezani s organizacijom pripremnih sastanaka.”; |
(16) |
članak 20. mijenja se kako slijedi:
|
(17) |
naslov odjeljka 2. poglavlja V. zamjenjuje se sljedećim: „Postupci u području prikupljanja, upravljanja i korištenja podataka”; |
(18) |
članak 22. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 22. Uvodna odredba Financijski doprinos Unije za troškove država članica za prikupljanje, upravljanje i korištenje osnovnih podataka iz članka 9. osigurava se u skladu s postupcima iz ovog odjeljka.”; |
(19) |
članak 23. se briše; |
(20) |
članak 24. mijenja se kako slijedi:
|
(21) |
članak 30. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 30. Odborski postupak 1. Komisiji pomaže Odbor za ribarstvo i akvakulturu osnovan u skladu s člankom 30. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 2371/2002. To je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (*). 2. Prilikom pozivanja na ovaj stavak, primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011. (**) |
(22) |
članak 31. se briše; |
(23) |
članak 32. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 32. Stavljanje zastarjelih akata izvan snage Uredba (EZ) br. 657/2000 i odluke 2000/439/EZ i 2004/465/EZ ovime se stavljaju izvan snage s učinkom od 1. siječnja 2007. Neovisno o tome, pravila utvrđena u drugoj alineji članka 3. te u člancima 4. i 6. kao i u Prilogu Odluci 2000/439/EZ, kako se primjenjivala 31. prosinca 2006., primjenjuju se po analogiji na nacionalne programe za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka za godine 2007. i 2008.” |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Točka 23. članka 1. primjenjuje se od 1. siječnja 2007.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 6. srpnja 2011.
Za Europski parlament
Predsjednik
J. BUZEK
Za Vijeće
Predsjednik
M. DOWGIELEWICZ
(1) SL C 44, 11.2.2011., str. 171.
(2) Stajalište Europskog parlamenta od 6. travnja 2011. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 21. lipnja 2011.
(3) SL L 160, 14.6.2006., str. 1.
(4) SL L 155, 15.6.2007., str. 68.
(5) SL L 60, 5.3.2008., str. 1.
(6) SL L 346, 23.12.2008., str. 37.
(7) SL L 186, 15.7.2008., str. 3.
(8) SL L 176, 15.7.2000., str. 42.
(9) SL L 343, 22.12.2009., str. 1.
(10) SL L 286, 29.10.2008., str. 1.
(11) SL L 55, 28.2.2011., str. 13.