03/Sv. 41

HR

Službeni list Europske unije

287


32011L0071


L 195/46

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


DIREKTIVA KOMISIJE 2011/71/EU

od 26. srpnja 2011.

o izmjeni Direktive 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća radi uvrštenja kreozota kao aktivne tvari u njezin Prilog I.

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 1998. o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (1), a posebno drugi podstavak njezinog članka 16. stavka 2.,

budući da:

(1)

Uredbom Komisije (EZ) br. 1451/2007 od 4. prosinca 2007. o drugoj fazi desetogodišnjeg radnog programa iz članka 16. stavka 2. Direktive 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (2) utvrđen je popis aktivnih tvari koje treba ocijeniti radi njihovoga eventualnog uvrštavanja u Priloge I., I.A ili I.B Direktivi 98/8/EZ. Taj popis uključuje kreozot.

(2)

Na temelju Uredbe (EZ) br. 1451/2007, te u skladu s člankom 11. stavkom 2. Direktive 98/8/EZ ocijenjena je uporaba kreozota u vrsti pripravaka 8, sredstvima za zaštitu drva, kako su utvrđeni u Prilogu V. toj Direktivi.

(3)

Državom članicom izvjestiteljicom imenovana je Švedska, koja je 31. listopada 2007. podnijela Komisiji izvješće nadležnog tijela zajedno s preporukom u skladu s člankom 14. stavcima 4. i 6. Uredbe (EZ) br. 1451/2007. Iz izvješća proizlazi da ocjena obuhvaća samo kreozot klase B i klase C, kako je utvrđen u europskoj normi EN 13991:2003.

(4)

Savjetovanje sa zainteresiranim stranama započelo je 30. travnja 2008. Rezultat savjetovanja je objavljen i o njemu se raspravljalo na 30. sastanku predstavnika nadležnih tijela država članica o provedbi Direktive 98/8/EZ o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište.

(5)

Izvješće nadležnog tijela pregledale su države članice i Komisija. U skladu s člankom 15. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1451/2007, 17. prosinca 2010. nalazi tog pregleda uvršteni su u izvješće o ocjeni u okviru Stalnog odbora za biocidne pripravke.

(6)

Iz provedenih ispitivanja proizlazi da se za sredstva za zaštitu drva koja sadrže kreozot može očekivati da će ispuniti zahtjeve utvrđene u članku 5. Direktive 98/8/EZ ako se nanose na drvo prema nekima od ocijenjenih scenarija. Nadalje, na gore je spomenutom savjetovanju interesnih strana istaknuto kako postoje snažni pokazatelji da neke uporabe kreozota donose značajne društveno-gospodarske koristi. Analize životnog ciklusa koje su podnesene i objavljene u sklopu savjetovanja ukazuju na to da u nekim slučajevima za kreozot ne postoje odgovarajuće zamjenske tvari koje bi bile manje štetne za okoliš. Stoga je primjereno uvrstiti kreozot u Prilog I.

(7)

Međutim, prilikom procjene rizika za neke scenarije uporabe na drvu, koji su predstavljeni u izvješću o ocjeni, utvrđeni su neprihvatljivi rizici za okoliš.

(8)

Nadalje, kreozot se smatra kancerogenom tvari bez praga djelovanja i svrstan je kao kancerogena tvar kategorije 1.B u skladu s Uredbom (EZ) 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa, o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 67/548/EEZ i Direktive 1999/45/EZ i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006 (3).

(9)

Kreozot, koji je smjesa stotina spojeva, sadrži uglavnom policikličke aromatske ugljikovodike („PAH”). Za neke od njih Odbor za procjenu rizika pri Europskoj agenciji za kemikalije smatra da su postojani, bioakumulativni i toksični („PBT”; antracen (4)) ili vrlo postojani i vrlo bioakumulativni („vPvB”; fluoranten, fenantren i piren (5)) u skladu s mjerilima utvrđenima u Prilogu XIII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH), osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (6).

(10)

PAH spojevi navedeni su kao tvari koje podliježu odredbama o smanjenju emisija iz Priloga III. Protokolu o postojanim organskim onečišćujućim tvarima („POP”) uz Konvenciju o dalekosežnom prekograničnom onečišćenju zraka iz 1979. i Priloga III. Uredbi (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o postojanim organskim onečišćujućim tvarima i o izmjeni Direktive 79/117/EEZ (7).

(11)

U smjernicama donesenima Odlukom 2009/4 izvršnog tijela Konvencije o dalekosežnom prekograničnom onečišćavanju zraka iz 1979. godine navedene su najbolje raspoložive tehnike za kontrolu emisija postojanih organskih onečišćujućih tvari (POP tvari) iz velikih stacionarnih izvora. Dio E odjeljka V. tih smjernica posebno se odnosi na emisije policikličkih aromatskih ugljikohidrata (PAH spojeva) povezanih sa zaštitom drva uz uporabu derivata ugljenog katrana koji sadrže PAH spojeve, kao što je kreozot. Te se tehnike odnose na impregnaciju, skladištenje, rukovanje i uporabu drva, te uključuju uporabu zamjenskih tvari koje svode na najmanju moguću mjeru uporabu pripravaka na osnovi PAH spojeva. Sadrže također preporuke o najboljim raspoloživim tehnikama koje treba primjenjivati pri spaljivanju obrađenoga drva.

(12)

U skladu s drugim podstavkom članka 6. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 850/2004, koji se primjenjuje u povezanosti s Prilogom III. toj Uredbi, države članice moraju donijeti akcijske planove koji sadrže mjere za promicanje razvoja i, ako to smatraju primjerenim, zahtijevati uporabu zamjenskih ili izmijenjenih materijala, pripravaka i postupaka radi sprečavanja stvaranja i ispuštanja PAH spojeva. Na temelju članka 3. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 850/2004, države članice i Komisija, u okviru sustava ocjene i izdavanja odobrenja za postojeće kemikalije i pesticide u skladu s odgovarajućim zakonodavstvom Unije, poduzimaju odgovarajuće mjere za kontrolu postojećih kemikalija i pesticida koji pokazuju svojstva postojanih organskih onečišćujućih tvari.

(13)

Direktivom Europskog parlamenta i Vijeća 2000/60/EZ od 23. listopada 2000. o uspostavi okvira za djelovanje Zajednice u području vodne politike (8) utvrđuje se da su PAH spojevi prioritetne opasne tvari i da treba prekinuti ili postupno smanjivati onečišćenje površinskih voda uzrokovano ispuštanjem, emisijama ili nenamjernim ispuštanjem tih tvari.

(14)

Stoga je primjereno ograničiti uvrštenje kreozota na samo 5 godina te ga prije njegova ponovnog uvrštenja u Prilog I. podvrgnuti komparativnoj procjeni rizika u skladu s drugim podstavkom članka 10. stavka 5. točke i. Direktive 98/8/EZ.

(15)

Nadalje, biocidne pripravke koji sadrže kreozot treba odobravati za uporabu samo u slučajevima ako, uzevši u obzir sve lokalne i druge okolnosti, ne postoje odgovarajuće alternative. Stoga prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja za pripravke ili za uzajamno priznavanje, država članica koja zaprimi zahtjev treba od podnositelja zahtjeva zatražiti analizu tehničke i gospodarske izvedivosti zamjene. Na temelju te analize i drugih raspoloživih podataka država članica koja izdaje odobrenje treba obrazložiti svoj zaključak da ne postoje odgovarajući zamjenski pripravci i Komisiji dostaviti obrazloženje kada se može očekivati da će biti izdana odobrenja za pripravke. U tom je kontekstu radi veće transparentnosti primjereno zahtijevati od država članica da u svoja izvješća uvrste podatke o načinu promicanja razvoja zamjenskih pripravaka u skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 850/2004, i to izravno ili upućivanjem na objavljeni akcijski plan. Radi još veće transparentnosti, primjereno je osigurati javno objavljivanje tih podataka.

(16)

Na razini Unije nisu ocijenjene sve moguće uporabe drva obrađenog kreozotom. Stoga je primjereno da države članice ocijene te uporabe ili scenarije izloženosti i one rizike za ljude i okoliš koji nisu reprezentativno uzeti u obzir u okviru procjene rizika na razini Unije, te da prilikom izdavanja odobrenja za pripravke osiguraju poduzimanje odgovarajućih mjera ili donošenje posebnih uvjeta kako bi se utvrđeni rizici smanjili na prihvatljivu razinu.

(17)

Unosom br. 31 iz Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 utvrđeni su uvjeti uporabe kreozota za obradu drva i stavljanja drva obrađenog kreozotom na tržište. Primjereno je propisati da se odobrenja za biocidne pripravke koji sadrže kreozot izdaju na temelju poštivanja tih ograničenja. Odlukama Komisije 1999/832/EZ od 26. listopada 1999. o nacionalnim odredbama u vezi s ograničenjima za stavljanje na tržište i uporabu kreozota, koje je objavila Kraljevina Nizozemska (9), 2002/59/EZ od 23. siječnja 2002. o nacrtu nacionalnih odredaba o ograničenjima za stavljanje na tržište i uporabu drva obrađenog kreozotom, koji je Kraljevina Nizozemska objavila u skladu s člankom 95. stavkom 5. Ugovora o EZ-u (10), i 2002/884/EZ od 31. listopada 2002. o nacionalnim odredbama o ograničenjima za stavljanje na tržište i uporabu drva obrađenog kreozotom, koje je Nizozemska objavila u skladu s člankom 95. stavcima 4. i 5. Ugovora o EZ-u (11), Komisija je odobrila Nizozemskoj da zadrži postojeće strože nacionalne odredbe objavljene u skladu s Ugovorom o EZ-u. Na temelju članka 67. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 i kako je navedeno u obavijesti Komisije u skladu s člankom 67. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 (12), ta je ograničenja moguće zadržati do 1. lipnja 2013. Ona uključuju zabranu uporabe drva obrađenog kreozotom za primjene kod kojih dolazi do doticaja s površinskim ili podzemnim vodama.

(18)

S obzirom na nalaze navedene u izvješću o ocjeni, primjereno je na razini izdavanja odobrenja za pripravke propisati primjenu mjera za ublažavanje rizika u vezi s pripravcima koji sadrže kreozot i koji se koriste kao sredstva za zaštitu drva. Uslijed kancerogenih svojstava kreozota primjereno je propisati da se na izdavanje odobrenja za biocidne pripravke koji sadrže tu tvar primjenjuje zahtjev za provedbom svih mogućih mjera u skladu s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 i Direktivom 2004/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti kancerogenim ili mutagenim tvarima na radu (Šesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive Vijeća 89/391/EEZ) (13) radi zaštite radnika, uključujući krajnje korisnike, od izloženosti tijekom obrade drva i rukovanja obrađenim drvom. S obzirom na rizike utvrđene za kopnene i vodene ekosustave, treba poduzeti odgovarajuće mjere za njihovu zaštitu. Stoga treba donijeti upute u kojima će biti navedeno da se svježe obrađeno drvo nakon obrade mora skladištiti pod nadstrešnicom i/ili na nepropusnoj tvrdoj podlozi i da se sve nenamjerno ispuštene količine moraju prikupljati za ponovnu uporabu ili zbrinjavanje.

(19)

Važno je da se odredbe ove Direktive primjenjuju istodobno u svim državama članicama kako bi se na tržištu osiguralo jednako postupanje s biocidnim pripravcima koji sadrže aktivnu tvar kreozot, te olakšalo uredno funkcioniranje tržišta biocidnih pripravaka općenito.

(20)

Prije uvrštenja aktivne tvari u Prilog I. potrebno je osigurati razumno vremensko razdoblje kako bi se omogućilo državama članicama i zainteresiranim stranama da se pripreme na ispunjavanje novih zahtjeva koje to uvrštenje donosi i kako bi se osiguralo da podnositelji zahtjeva koji su izradili tehničke dosjee mogu u potpunosti iskoristiti 10-godišnje razdoblje zaštite podataka, koje u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. Direktive 98/8/EZ počinje od dana uvrštenja.

(21)

Nakon uvrštenja državama članicama treba odobriti razumno vremensko razdoblje za provedbu članka 16. stavka 3. Direktive 98/8/EZ.

(22)

Direktivu 98/8/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(23)

Odbor osnovan na temelju članka 28. stavka 1. Direktive 98/8/EZ nije donio mišljenje o mjerama predviđenima ovom Direktivom, te je stoga Komisija podnijela Vijeću prijedlog u vezi s tim mjerama i proslijedila ga Europskom parlamentu. Vijeće nije djelovalo u roku od dva mjeseca, kako je predviđeno člankom 5.a Odluke Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (14), te je stoga Komisija bez odlaganja podnijela prijedlog Europskom parlamentu. Europski se parlament nije suprotstavio tim mjerama u roku od 4 mjeseca od gore spomenutog podnošenja prijedloga,

DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Prilog I. Direktivi 98/8/EZ izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Direktivi.

Članak 2.

Prenošenje

1.   Države članice donose i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 30. travnja 2012.

One primjenjuju te odredbe od 1. svibnja 2013.

Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst najvažnijih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

Članak 3.

Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Članak 4.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 26. srpnja 2011.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 123, 24.4.1998., str. 1.

(2)  SL L 325, 11.12.2007., str. 3.

(3)  SL L 353, 31.12.2008., str. 1.

(4)  Prateći dokument Odbora država članica za identifikaciju antracena kao tvari posebno zabrinjavajućih svojstava, donesen 8. listopada 2008.

(5)  Prateći dokument Odbora država članica za identifikaciju antracenskog ulja s niskim sadržajem antracena kao tvari posebno zabrinjavajućih svojstava zbog njegovih svojstava CMR, PBT in vPvB, donesen 4. prosinca 2009.

(6)  SL L 396, 30.12.2006., str. 1.

(7)  SL L 158, 30.4.2004., str. 7.

(8)  SL L 327, 22.12.2000., str. 1.

(9)  SL L 329, 22.12.1999., str. 25.

(10)  SL L 23, 25.1.2002., str. 37.

(11)  SL L 308, 9.11.2002., str. 30.

(12)  SL L 130, 9.6.2009., str. 3.

(13)  SL L 158, 30.4.2004., str. 50.

(14)  SL L 184, 17.7.1999., str. 23.


PRILOG

U Prilogu I. Direktivi 98/8/EZ dodaje se sljedeći unos:

„45

Kreozot

Kreozot

EZ br.: 232-287-5

CAS br.: 8001-58-9

Kreozot klase B ili klase C u skladu s europskom normom EN 13991:2003

1. svibnja 2013.

30. travnja 2015.

30. travnja 2018.

8

Biocidni pripravci koji sadrže kreozot smiju se odobravati za uporabu samo ako država članica koja izdaje odobrenje, na temelju analize tehničke i gospodarske izvedivosti zamjene koju će zatražiti od podnositelja zahtjeva, te bilo kojih drugih podataka kojima raspolaže, zaključi da ne postoje odgovarajući zamjenski pripravci. Države članice koje te pripravke odobravaju na vlastitome državnom području trebaju najkasnije do 31. srpnja 2016. podnijeti Komisiji izvješće s obrazloženjem zaključka da ne postoje odgovarajući zamjenski pripravci i navesti način promicanja razvoja zamjenskih pripravaka. Komisija će ta izvješća staviti na raspolaganje javnosti.

Prije ponovnog uvrštenja u Prilog I. aktivnu tvar treba obvezno podvrgnuti komparativnoj procjeni rizika u skladu s drugim podstavkom članka 10. stavka 5. točke i.

Pri razmatranju zahtjeva za izdavanje odobrenja za pripravak u skladu s člankom 5. i Prilogom VI. države članice ocjenjuju, ako je to bitno za odnosni pripravak, one uporabe ili scenarije izloženosti, te rizike za ljude i okoliš, koji nisu reprezentativno uzeti u obzir u procjeni rizika na razini Unije.

Države članice moraju osigurati da se odobrenja izdaju pod sljedećim uvjetima:

(1)

Kreozot se smije koristiti samo u uvjetima navedenima u točki 2. u drugome stupcu unosa br. 31. iz Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH), osnivanju Europske agencije za kemikalije i o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94, te Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (1).

(2)

Kreozot se ne smije koristiti za obradu drva namijenjenoga za uporabe navedene u točki 3. u drugome stupcu unosa br. 31 iz Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006.

(3)

Potrebno je poduzeti odgovarajuće mjere za ublažavanje rizika radi zaštite radnika, uključujući krajnje korisnike, od izloženosti tijekom obrade drva i rukovanja obrađenim drvetom u skladu s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 i Direktivom 2004/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti kancerogenim ili mutagenim tvarima na radu (šesta pojedinačna Direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive Vijeća 89/391/EEZ) (2).

(4)

Potrebno je poduzeti odgovarajuće mjere za ublažavanje rizika radi zaštite kopnenih i vodenih ekosustava. Posebno se na oznakama i, ako postoje, u sigurnosno-tehničkim listovima odobrenih proizvoda navodi da se svježe obrađeno drvo nakon obrade mora skladištiti pod nadstrešnicom i/ili na nepropusnoj tvrdoj podlozi kako bi se spriječilo izravno nenamjerno istjecanje pripravka u tlo ili vodu, te da se ostaci pripravaka nakon uporabe moraju prikupljati za ponovnu uporabu ili zbrinjavanje.”


(1)  SL L 396, 30.12.2006., str. 1.

(2)  SL L 158, 30.4.2004., str. 50.