03/Sv. 031

HR

Službeni list Europske unije

298


32011D0629


L 247/22

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

20.09.2011.


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

od 20. rujna 2011.

o izmjeni Priloga D Direktivi Vijeća 88/407/EEZ o trgovini unutar Unije sjemenom domaćih životinja vrste goveda koje se otprema iz centara za skupljanje i skladištenje

(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 6425)

(Tekst značajan za EGP)

(2011/629/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 88/407/EEZ od 14. lipnja 1988. o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i na uvoz duboko smrznutog sjemena domaćih životinja vrste goveda (1), a posebno drugi stavak njezinog članka 17.,

budući da:

(1)

Direktivom 88/407/EEZ utvrđeni su zahtjevi zdravlja životinja koji se primjenjuju, između ostalog, u trgovini unutar Unije sjemenom domaćih životinja vrste goveda i obrasci certifikata o zdravlju životinja za trgovinu takvim proizvodima.

(2)

Direktivom 88/407/EEZ, kako je izmijenjena Direktivom Vijeća 2008/73/EZ (2) uveden je pojednostavljeni postupak uvrštavanja na popis centara za skupljanje i skladištenje sjemena u državama članicama.

(3)

Dodatno tome, Direktivom 88/407/EEZ predviđeno je da države članice ulaz sjemena uvjetuju predočenjem certifikata o zdravlju životinja koji izdaje službeni veterinar države članice skupljanja u skladu s Prilogom D. U tom Prilogu utvrđena su tri različita obrasca certifikata o zdravlju životinja, D1, D2 i D3, za trgovinu unutar Unije sjemenom domaćih životinja vrste goveda.

(4)

Prilog D Direktivi 88/407/EEZ zato je potrebno izmijeniti kako bi se u obzir uzeo pojednostavnjeni postupak uvrštavanja na popis centara za skupljanje i skladištenje sjemena domaćih životinja vrste goveda u državama članicama.

(5)

Odlukom Komisije 2010/470/EU (3) utvrđeni su obrasci zdravstvenih certifikata za trgovinu unutar Unije sjemenom, jajnim stanicama i zamecima kopitara, ovaca i koza te jajnim stanicama i zamecima svinja. Cilj je te Odluke osigurati sljedivost tih proizvoda skupljenih u centrima za skupljanje sjemena i isporučenih iz centara za skladištenje sjemena, bez obzira na to jesu li potonji sastavni dio centra za skupljanje sjemena koji je odobren pod različitim brojem odobrenja ili nisu.

(6)

U interesu dosljednosti zakonodavstva Unije, potrebno je uzeti u obzir strukturu obrazaca zdravstvenih certifikata utvrđenih u Odluci 2010/470/EU u obrascu certifikata o zdravlju životinja za trgovinu unutar Unije sjemenom domaćih životinja vrste goveda.

(7)

Posebno se obrazac certifikata o zdravlju životinja u Prilogu D3 odnosi na trgovinu unutar Unije sjemenom i zalihama sjemena domaćih životinja vrste goveda koja se isporučuje iz centara za skupljanje i skladištenje sjemena.

(8)

Da bi se osigurala puna sljedivost sjemena, potrebno je obrazac certifikata o zdravlju životinja u Prilogu D3 dopuniti dodatnim zahtjevima certificiranja i koristiti ga samo za trgovinu sjemenom skupljenim u centrima za skupljanje sjemena i isporučenim iz centara za skladištenje sjemena, bez obzira na to jesu li ovi potonji sastavni dio nekog centra za skupljanje odobrenog pod različitim brojem ili nisu.

(9)

Također je potrebno prilagoditi datume u naslovima certifikata u prilozima D2 i D3 koji se odnose na zalihe sjemena skupljenog, obrađenog i skladištenog prije 31. prosinca 2004., kako bi odražavali odredbe članka 2. stavka 1. i 2. Direktive Vijeća 2003/43/EZ od 26. svibnja 2003. o izmjeni Direktive 88/407/EEZ o utvrđivanju zahtjeva zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu unutar Zajednice i na uvoz duboko smrznutog sjemena domaćih životinja vrste goveda (4).

(10)

Osim toga, obrasce certifikata o zdravlju životinja u prilozima D1 i D2 potrebno je prilagoditi strukturi obrazaca zdravstvenih certifikata utvrđenih u Odluci 2010/470/EU.

(11)

Zato je potrebno izmijeniti Prilog D Direktivi 88/407/EEZ.

(12)

Da bi se izbjegli poremećaji u trgovini, korištenje certifikata o zdravlju životinja koji su izdani u skladu s Prilogom D Direktivi 88/407/EEZ, koja se primjenjuje do 31. listopada 2011., potrebno je pod određenim uvjetima dopustiti tijekom prijelaznog razdoblja.

(13)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog D Direktivi 88/407/EEZ mijenja se tekstom u Prilogu ovoj Odluci.

Članak 2.

U prijelaznom razdoblju do 31. prosinca 2011., države članice mogu odobravati trgovinu sjemenom i zalihama sjemena domaćih životinja vrste goveda koje prati certifikat o zdravlju životinja izdan najkasnije 31. listopada 2011. u skladu s obrascima navedenim u Prilogu D Direktivi 88/407/EEZ, koja se primjenjuje do 31. listopada 2011.

Članak 3.

Ova se Odluka primjenjuje od 1. studenoga 2011.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. rujna 2011.

Za Komisiju

John DALLI

Član Komisije


(1)  SL L 194, 22.7.1988., str. 10.

(2)  SL L 219, 14.8.2008., str. 40.

(3)  SL L 228, 31.8.2010., str. 15.

(4)  SL L 143, 11.6.2003., str. 23.


PRILOG

PRILOG D

OBRAZAC CERTIFIKATA O ZDRAVLJU ŽIVOTINJA ZA TRGOVINU UNUTAR UNIJE

PRILOG D1

Obrazac certifikata o zdravlju životinja koji se primjenjuje na trgovinu unutar Unije sjemenom domaćih životinja vrste goveda koje je skupljeno, obrađeno i skladišteno u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ, kako je izmijenjena Direktivom 2003/43/EZ, a koja se isporučuje iz centra za skupljanje sjemena u kojem je sjeme skupljeno

Image

Image

PRILOG D2

Obrazac certifikata o zdravlju životinja koji se primjenjuje od 1. siječnja 2005. u trgovini unutar Unije zalihama sjemena skupljenog, obrađenog i skladištenog prije 31. prosinca 2004. u skladu s odredbama Direktive Vijeća 88/407/EEZ koja se primjenjuje do 1. srpnja 2004., a kojim se trguje poslije toga datuma u skladu s člankom 2. stavkom 2. Direktive 2003/43/EZ i otprema iz nekog centra za skupljanje sjemena u kojem je sjeme skupljeno

Image

Image

Image

PRILOG D3

Obrazac certifikata o zdravlju životinja koji se primjenjuje u trgovini unutar Unije sjemenom domaćih životinja vrste goveda koje je skupljeno, obrađeno i skladišteno u skladu s Direktivom Vijeća 88/407/EEZ, kako je izmijenjena Direktivom 2003/43/EZ, i zalihama sjemena skupljenog, obrađenog i skladištenog prije 31. prosinca 2004. u skladu s odredbama Direktive Vijeća 88/407/EEZ koja se primjenjuje do 1. srpnja 2004., a kojim se trguje poslije toga datuma u skladu s člankom 2. stavkom 2. Direktive 2003/43/EZ i koje se isporučuje iz centra za skupljanje sjemena

Image

Image

Image