13/Sv. 59 |
HR |
Službeni list Europske unije |
203 |
32011D0246
L 103/114 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 18. travnja 2011.
o izmjeni Odluke 1999/93/EZ o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s vratima, prozorima, kapcima, roletama, ulaznim vratima i pripadajućim metalnim elementima
(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 2587)
(Tekst značajan za EGP)
(2011/246/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u odnosu na građevne proizvode (1), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,
nakon savjetovanja sa Stalnim odborom za graditeljstvo,
budući da:
(1) |
Komisija je 25. siječnja donijela Odluku 1999/93/EZ o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s vratima, prozorima, kapcima, roletama, ulaznim vratima i pripadajućim metalnim elementima (2). |
(2) |
Članak 13. Direktive 89/106/EEZ predviđa da se sukladnost utvrđuje u skladu s Prilogom III. toj Direktivi. |
(3) |
Nakon analize namijenjenih uporaba vrata i ulaznih vrata potrebno je izmijeniti odgovarajuće postupke potvrđivanja sukladnosti kako bi se uključile odredbe za metalne elemente za prozore i vrata koji se ne koriste u odijeljenim prostorima koji ne propuštaju vatru/dim, niti na putovima za evakuaciju. |
(4) |
Odluku 1999/93/EZ je stoga potrebno u skladu s time izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog III. Odluci 1999/93/EZ zamjenjuje se tekstom u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. travnja 2011.
Za Komisiju
Antonio TAJANI
Potpredsjednik
(1) SL L 40, 11.2.1989., str. 12.
(2) SL L 29, 3.2.1999., str. 51.
PRILOG
„PRILOG III.
SKUPINA PROIZVODA
VRATA, PROZORI, KAPCI, ROLETE, ULAZNA VRATA I PRIPADAJUĆI METALNI ELEMENTI
(1/1)
1. Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod (proizvode) i namjenu (namjene), CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav (sustave) potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj europskoj normi/normama:
Proizvod(i) |
Namijenjena uporaba(-e) |
Razina(-e) ili razred(i) (Reakcija na vatru) |
Sustav(i) potvrđivanja sukladnosti |
||||||
Vrata i ulazna vrata (s pripadajućim metalnim elemenitma ili bez njih) |
uporaba u odijeljenim prostorima koji ne propuštaju vatru/dim i na putovima za evakuaciju |
— |
1 |
||||||
ostale posebno utvrđene uporabe i/ili uporabe podložne specifičnim zahtjevima, naročito u vezi buke, energije, nepropusnosti i sigurnosti uporabe (tj. NE za uporabu u odijeljenim prostorima koji ne propuštaju vatru/dim, NE za uporabu na putovima za evakuaciju) |
— |
3 |
|||||||
samo za unutarnju komunikaciju |
— |
4 |
|||||||
Prozori (s pripadajućim metalnim elemenitma ili bez njih) |
uporaba u odijeljenim prostorima koji ne propuštaju vatru/dim i na putovima za evakuaciju |
— |
1 |
||||||
sve ostalo |
— |
3 |
|||||||
Metalni elementi za vrata, ulazna vrata i prozore |
uporaba u odijeljenim prostorima koji ne propuštaju vatru/dim i na putovima za evakuaciju |
— |
1 |
||||||
sve ostalo |
— |
3 |
|||||||
Kapci i rolete (s pripadajućim metalnim elemenitma ili bez njih) |
vanjska uporaba |
— |
4 |
||||||
|
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 dokumenata za tumačenje). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.”