10/Sv. 003

HR

Službeni list Europske unije

215


32011D0010


L 182/31

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

07.07.2011.


ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

od 7. srpnja 2011.

o privremenim mjerama koje se odnose na prihvatljivost utrživih dužničkih instrumenata koje izdaje ili za koje jamči portugalska vlada

(ESB/2011/10)

(2011/410/EU)

UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno prvu alineju njegovog članka 127. stavka 2.,

uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (dalje u tekstu „Statut ESSB-a”), a posebno njegov članak 12. stavak 12.1. i drugu alineju članka 34. stavka 34.1., u vezi s prvom alinejom njegovog članka 3. stavka 3.1. i člankom 18. stavkom 18.2.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 18. stavkom 18.1. Statuta ESSB-a, Europska središnja banka (ESB) i nacionalne središnje banke država članica čija je valuta euro mogu sklapati kreditne poslove s kreditnim institucijama i drugim sudionicima na tržištu, a da se pritom odobravanje kredita temelji na odgovarajućem osiguranju. Kriteriji koji određuju prihvatljivost predmeta osiguranja za potrebe provođenja operacija monetarne politike Eurosustava propisani su u Prilogu I. Smjernici ESB/2000/7 od 31. kolovoza 2000. o instrumentima i postupcima monetarne politike Eurosustava (1) (dalje u tekstu „Opća dokumentacija”).

(2)

U skladu s odjeljkom 1.6. Opće dokumentacije, Upravno vijeće ESB-a može, u svakom trenutku, promijeniti instrumente, uvjete, kriterije i postupke za izvršavanje operacija monetarne politike Eurosustava. U skladu s odjeljkom 6.3.1. Opće dokumentacije, Eurosustav zadržava pravo da na temelju svih informacija koje smatra relevantnim određuje ispunjava li izdanje, izdavatelj, dužnik ili jamac njegove zahtjeve za visoke bonitetne standarde.

(3)

Iznimne okolnosti koje prevladavaju na financijskom tržištu, u vezi s fiskalnim položajem portugalske vlade, narušavaju tržišnu ocjenu vrijednosnih papira koje izdaje portugalska vlada, što nepovoljno utječe na stabilnost financijskog sustava. U toj iznimnoj situaciji potrebno je žurno i privremeno prilagoditi okvir monetarne politike Eurosustava.

(4)

Upravno vijeće ocijenilo je činjenicu da je portugalska vlada odobrila i u procesu je provedbe programa gospodarske i financijske prilagodbe o kojem je postigla dogovor s Europskom komisijom, ESB-om i Međunarodnim monetarnim fondom i koji se portugalska vlada obvezala u cijelosti provesti. Upravno vijeće također je ocijenilo, sa stajališta upravljanja kreditnim rizikom Eurosustava, učinke tog programa na vrijednosne papire koje izdaje portugalska vlada. Upravno vijeće smatra da je program odgovarajući, tako da će, što se tiče upravljanja kreditnim rizikom, utrživi dužnički instrumenti koje izdaje portugalska vlada ili za koje jamči portugalska vlada, zadržati standard kvalitete koji je dovoljan da oni trajno budu prihvatljivi kao predmet osiguranja u operacijama monetarne politike Eurosustava, bez obzira na bilo kakvu vanjsku kreditnu procjenu. Te su pozitivne procjene temelj za iznimnu i privremenu prilagodbu okvira monetarne politike Eurosustava, koja se provodi kako bi se pridonijelo snazi financijskih institucija, čime se jača stabilnost financijskog sustava u cjelini i štite klijenti tih institucija.

(5)

Upravno će vijeće pozorno pratiti ostvaruje li portugalska vlada kontinuirano čvrstu obvezu da će u cijelosti provesti program gospodarske i financijske prilagodbe, na kojem se temelji ova iznimna i privremena prilagodba okvira monetarne politike Eurosustava.

(6)

O ovoj iznimnoj prilagodbi okvira monetarne politike Eurosustava Upravno je vijeće odlučilo i javno je objavilo 7. srpnja 2011. Ona se primjenjuje privremeno, sve dok Upravno vijeće ne zaključi da stabilnost financijskog sustava dopušta redovnu primjenu okvira za operacije monetarne politike Eurosustava,

DONIJELO JE OVU ODLUKU

Članak 1.

Odgoda primjene određenih odredbi Opće dokumentacije

1.   U skladu s člancima 2. i 3., odgađa se primjena minimalnih zahtjeva Eurosustava za pragove kreditne kvalitete, koji su određeni pravilima okvira za kreditnu procjenu Eurosustava za utrživu imovinu u odjeljku 6.3.2. Opće dokumentacije.

2.   U slučaju bilo kakvog nepodudaranja između ove Odluke i Opće dokumentacije, ova Odluka prevladava.

Članak 2.

Kontinuirana prihvatljivost predmeta osiguranja u obliku utrživih dužničkih instrumenata koje izdaje portugalska vlada

Prag kreditne kvalitete Eurosustava ne primjenjuje se na utržive dužničke instrumente koje izdaje portugalska vlada. Ta je imovina prihvatljiv predmet osiguranja za potrebe provođenja operacija monetarne politike Eurosustava, bez obzira na njezin vanjski kreditni rejting.

Članak 3.

Kontinuirana prihvatljivost predmeta osiguranja u obliku utrživih dužničkih instrumenata za koje jamči portugalska vlada

Prag kreditne kvalitete Eurosustava ne primjenjuje se na utržive dužničke instrumente koje izdaju subjekti osnovani u Portugalu i za koje u potpunosti jamči portugalska vlada. Za jamstvo koje daje portugalska vlada i dalje vrijede zahtjevi iz odjeljka 6.3.2. Opće dokumentacije. Ta je imovina prihvatljiv predmet osiguranja za potrebe provođenja operacija monetarne politike Eurosustava, bez obzira na njezin vanjski kreditni rejting.

Članak 4.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu 7. srpnja 2011.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 7. srpnja 2011.

Predsjednik ESB-a

Jean-Claude TRICHET


(1)  SL L 310, 11.12.2000., str. 1.