04/Sv. 10

HR

Službeni list Europske unije

77


32010R1054


L 303/3

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1054/2010

od 18. studenoga 2010.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 391/2007 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 861/2006 u vezi s izdacima država članica nastalim pri provedbi sustava praćenja i nadzora koji se primjenjuju u zajedničkoj ribarstvenoj politici

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 861/2006 od 22. svibnja 2006. uspostavi financijskih mjera Zajednice za provedbu zajedničke ribarstvene politike i u području prava mora (1), a posebno njezin članak 31.,

budući da:

(1)

Unija financira aktivnosti država članica u području nadzora i provedbe ribarstva od 1990. u skladu s ciljevima zajedničke ribarstvene politike utvrđenim posebno Uredbom Vijeća (EZ) br. 2371/2002 (2).

(2)

Uredbom (EZ) br. 861/2006 predviđaju se, uz ostale mjere, financijske mjere Unije za izdatke u području nadzora i inspekcije ribarstva za razdoblje od 2007. do 2013. Uredbom Komisije (EZ) br. 391/2007 utvrđuju se detaljna pravila (3) za provedbu tih mjera.

(3)

S obzirom na načelo zdravog financijskog upravljanja, države članice moraju imati jasna pravila koja treba slijediti kako bi koristile financijsku pomoć Unije pri izdacima u području nadzora i provedbe ribarstva.

(4)

Pravila koja se primjenjuju na financijski doprinos Unije nacionalnim programima nadzora treba pojednostaviti i objasniti.

(5)

U slučaju velikih ulaganja, države članice mogu zatražiti više vremena nego što je trenutačno dopušteno za preuzimanje pravne i proračunske obveze, te, radi izbjegavanja problema s naknadama troškova u budućnosti, treba omogućiti produljenje roka od 22. lipnja 2010. kad je bila usvojena prva financijska odluka Komisije u godini 2010.

(6)

Ako plovila i letjelice nisu 100 % iskorišteni za nadzor ribarstva, naknada troškova se ostvaruje razmjerno s njihovom upotrebom u tu svrhu u postocima.

(7)

Ugovor između relevantne uprave i dobavljača treba u zahtjevu za prethodno plaćanje dostaviti samo ako je zbog samog projekta takav ugovor neophodan.

(8)

Uredbu (EZ) br. 391/2007 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(9)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 391/2007 mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 4. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 4.

Preuzimanje obveze za izdatke

1.   Države članice preuzimaju pravne i proračunske obveze za aktivnosti koje se smatraju prihvatljivima za financijski doprinos na temelju odluke predviđene člankom 21. Uredbe (EZ) br. 861/2006 u roku od 12 mjeseci od završetka godine u kojoj su primile obavijest o toj odluci.

2.   Neovisno o stavku 1., države članice preuzimaju pravne i proračunske obveze za projekte u vezi s kupovinom ili modernizacijom plovila ili letjelica u roku od 24 mjeseca od završetka godine u kojoj su primile obavijest o odluci predviđenoj člankom 21. Uredbe (EZ) br. 861/2006.

3.   Stavak 2. se primjenjuje od 22. lipnja 2010., kad je bila usvojena prva financijska odluka Komisije u godini 2010.”

2

U članku 6., stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Izdaci nastali zbog kupovine i modernizacije letjelica i plovila prihvatljivi su u onoj mjeri u kojoj su usklađeni s Prilogom III. te se koriste za praćenje i nadzor ribolovnih aktivnosti, kako navodi dotična država članica, najmanje 25 % vremena. U slučaju kad su plovila i letjelice korišteni manje od 100 % za praćenje i nadzor ribolovnih aktivnosti, naknada troškova se ostvaruje razmjerno s njihovom upotrebom u tu svrhu u postocima.”

3.

U članku 10., stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Ako je sam projekt takav da je ugovor između relevantne uprave i dobavljača potreban, država članica zahtjevu prilaže ovjereni primjerak tog ugovora.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 18. studenoga 2010.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 160, 14.6.2006., str. 1.

(2)  SL L 358, 31.12.2002., str. 59.

(3)  SL L 97, 12.4.2007., str. 30.