|
06/Sv. 14 |
HR |
Službeni list Europske unije |
3 |
32009L0083
|
L 196/14 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
DIREKTIVA KOMISIJE 2009/83/EZ
od 27. srpnja 2009.
o izmjeni određenih priloga Direktivi 2006/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu tehničkih odredaba o upravljanju rizikom
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu 2006/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o osnivanju i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija (1), a posebno njezin članak 150. stavak 1. točku l.,
budući da:
|
(1) |
Kako bi se osigurala usklađena provedba i primjena Direktive 2006/48/EZ u cijeloj EU, Komisija i Odbor europskih nadzornih tijela za bankarstvo su 2006. godine osnovali radnu skupinu (Skupina za prijenos Direktive o kapitalnim zahtjevima - Capital Requirements Directive Transposition Group (CRDTG)), kojoj je povjerena zadaća da raspravlja o i rješava pitanja povezana s provedbom i primjenom navedene Direktive. Prema CRDTG-u, određene tehničke odredbe uvrštene u priloge V., VI., VII., VIII., IX., X. i XII. Direktive 2006/48/EZ treba točnije utvrditi kako bi se osigurala usklađena primjena. Osim toga, određene odredbe nisu razmjerne s pouzdanim praksama za upravljanje rizicima kreditnih institucija. Stoga je primjereno navedene odredbe prilagoditi. |
|
(2) |
Radi ostvarenja unutarnjega tržišta, načine na koje kreditna institucija može dokazati da postoji značajan prijenos izvanbilančnog rizika treba pojasniti. Također je primjereno povećati kreditni konverzijski faktor za linije za likvidnost koje odobravaju kreditne institucije za izvanbilančne stavke. |
|
(3) |
Direktivu 2006/48/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(4) |
Mjere predviđene ovom Direktivom u skladu su s mišljenjem Europskog odbora za bankarstvo, |
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 2006/48/EZ mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Prilog V. točka 8. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
2. |
Prilog VI. dio 1. mijenja se kako slijedi:
|
|
3. |
Prilog VII. dio 1. mijenja se kako slijedi:
|
|
4. |
Prilog VII. dio 2. mijenja se kako slijedi:
|
|
5. |
Prilog VII. dio 4., točka 96. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
6. |
Prilog VIII., dio 1. mijenja se kako slijedi:
|
|
7. |
Prilog VIII. dio 2. mijenja se kako slijedi:
|
|
8. |
Prilog VIII., dio 3., mijenja se kako slijedi:
|
|
9. |
Prilog IX., dio 2. mijenja se kako slijedi:
|
|
10. |
Prilog IX. dio 4. mijenja se kako slijedi:
|
|
11. |
U Prilogu X. dijelu 2. točka 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
|
12. |
Prilog X. dio 3. mijenja se kako slijedi:
|
|
13. |
Prilogu XII. dijelu 2. točki 10. dodaju se sljedeće podtočke (d) i (e):
|
|
14. |
U Prilogu XII., dijelu 3., točka 3. zamjenjuje se sljedećim:
|
Članak 2.
1. Države članice donose i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 31. listopada 2010. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba i korelacijsku tablicu između tih odredaba i ove Direktive.
One primjenjuju te odredbe od 31. prosinca 2010.
Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 3.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 4.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. srpnja 2009.
Za Komisiju
Charlie McCREEVY
Član Komisije
(1) SL L 177, 30.6.2006., str. 1.