03/Sv. 60

HR

Službeni list Europske unije

148


32009D0951


L 328/70

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 14. prosinca 2009.

o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2006/766/EZ o utvrđivanju popisa trećih zemalja i državnih područja iz kojih je dopušten uvoz školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka, morskih puževa i proizvoda ribarstva

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2009) 9870)

(Tekst značajan za EGP)

(2009/951/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila organizacije službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno njezin članak 11. stavak 1.,

budući da:

(1)

Uredbom (EZ) br. 854/2004 predviđa se da se proizvodi životinjskog podrijetla mogu uvesti samo iz treće zemlje ili dijela treće zemlje koja se nalazi na popisu sastavljenom u skladu s tom Uredbom. Njome se također utvrđuju posebni uvjeti za uvoz školjkaša, plaštenjaka, bodljikaša, i morskih puževa te proizvoda ribarstva iz trećih zemalja.

(2)

Uredbom (EZ) br. 854/2004 predviđa se da pri sastavljanju i ažuriranju takvih popisa treba uzeti u obzir kontrolu Unije u trećim zemljama i jamstva nadležnih tijela trećih zemalja u pogledu usklađenosti ili istovjetnosti sa zakonima Unije o hrani za životinje i hrani i zdravstvenih pravila za životinje kako je utvrđeno u Uredbi (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjere pridržavanja propisa o hrani i hrani za životinje te pravila o zdravlju i dobrobiti životinja (2).

(3)

Odluka Komisije 2006/766/EZ od 6. studenoga 2006. o utvrđivanju popisa trećih zemalja i državnih područja iz kojih je dozvoljen uvoz školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka, morskih puževa i proizvoda ribarstva (3) navodi one treće zemlje koje udovoljavaju kriterijima iz članka 11. stavka 4. Uredbe (EZ) br. 854/2004 i stoga mogu jamčiti da navedeni proizvodi izvezeni u Europsku uniju udovoljavaju sanitarnim uvjetima utvrđenim u zakonodavstvu Unije za zaštitu zdravlja potrošača. U skladu s tim, Prilogom I. navedenoj Odluci utvrđuje se popis trećih zemalja iz kojih je dozvoljen uvoz školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa u svakom obliku za prehranu ljudi, dok se njezinim Prilogom II. određuje popis trećih zemalja i područja iz kojih je dozvoljen uvoz proizvoda ribarstva u svakom obliku za prehranu ljudi.

(4)

Uredbom Komisije (EZ) br. 2076/2005 od 5. prosinca 2005. o utvrđivanju prijelaznih odredaba za provedbu Uredaba (EZ) br. 853/2004, (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (4) utvrđuju se prijelazne mjere za razdoblje koje završava 31. prosinca 2009. Te mjere uključuju odstupanje od članka 11. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 854/2004, pri čemu države članice mogu odobriti uvoz školjkaša i proizvoda ribarstva iz država navedenih u njezinim prilozima I. i II. pod uvjetom da je, između ostalog, nadležno tijelo treće zemlje ili područja dotičnoj državi članici dostavilo jamstva da su dotični proizvodi dobiveni pod uvjetima koji su barem istovjetni onima prema kojima se proizvode i stavljaju na tržište proizvodi Unije.

(5)

Kanada je trenutačno uvrštena na popis u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 2076/2005. Kontrola Unije u Kanadi radi ocjenjivanja postojećeg sustava kontrole koji uređuje proizvodnju školjkaša namijenjenih za izvoz u Europsku uniju, koja je zadnji put izvršena 2009., zajedno s preporukom Zajedničkog odbora za upravljanje uspostavljenog Sporazumom između Europske zajednice i Vlade Kanade o sanitarnim mjerama za zaštitu zdravlja ljudi i životinja u pogledu trgovine živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla (5) od 17. prosinca 1998., o uzajamnoj jednakosti između kanadskih standarda i standarda Unije za žive školjkaše, ukazuje da su uvjeti koji se u Kanadi primjenjuju na školjkaše, bodljikaše, plaštenjake i morske puževe namijenjene za Europsku uniju istovjetni uvjetima iz odgovarajućeg zakonodavstva Unije.

(6)

Grenland je trenutačno uvršten na popis u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 2076/2005. Kontrola Unije u Grenlandu radi ocjenjivanja postojećeg sustava kontrole koji uređuje proizvodnju školjkaša namijenjenih za izvoz u Europsku uniju, koja je zadnji put izvršena 2009., zajedno s jamstvima koje je pružilo nadležno tijelo Grenlanda, ukazuje da su uvjeti koji se u toj trećoj zemlji primjenjuju na školjkaše, bodljikaše, plaštenjake i morske puževe namijenjene za Europsku uniju istovjetni uvjetima iz odgovarajućeg zakonodavstva Unije. U skladu s tim, Grenland treba uvrstiti na popis u Prilogu I. Odluci 2006/766/EZ.

(7)

Kontrola Unije u Sjedinjenim Državama radi ocjenjivanja postojećeg sustava kontrole koji uređuje proizvodnju školjkaša namijenjenih za izvoz u Europsku uniju, koja je zadnji put izvršena 2009., ukazuje na razlike između američkih standarda i standarda Unije za žive školjkaše, ali nije pokazala ozbiljne rizike za zdravlje ljudi, osim u području izlova u Meksičkom zaljevu. Sjedinjene Države i Europska unija dogovorile su se da će ispitati uzajamnu jednakost između američkih standarda i standarda Unije za žive školjkaše. Stoga je primjereno odobriti, na privremenoj osnovi, uvoz školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa iz Sjedinjenih Država u Europsku uniju, osim školjkaša izlovljenih u Meksičkom zaljevu. To privremeno odobrenje treba se pregledati šest mjeseci nakon stupanja na snagu, uzimajući u obzir rezultate ispitivanja jednakosti između američkih standarda i standarda Unije za žive školjkaše.

(8)

Angola, Azerbajdžan, Benin, Kongo, Eritreja, Izrael, Mjanmar, Solomonski Otoci, Sveta Helena i Togo trenutačno su uvršteni na popis u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 2076/2005. Kontrola Unije radi ocjenjivanja postojećeg sustava kontrole koji uređuje proizvodnju proizvoda ribarstva namijenjenih za izvoz u Europsku uniju, koja je zadnji put izvršena 2007. u Angoli, 2007. u Azerbajdžanu, 2009. u Beninu, 2009. u Kongu, 2008. u Eritreji, 2009. u Izraelu, 2009. u Mjanmaru, 2007. u Solomonskim Otocima, 2003. u Svetoj Heleni i 2009. u Togu, zajedno s jamstvima koja su pružila nadležna tijela Angole, Azerbajdžana (samo za kavijar), Benina, Konga (samo za proizvode ribarstva od riba koje su ulovljene, kojima je očišćena utroba (prema potrebi), koje su smrznute i završno pakirane na moru), Eritreje, Izraela, Mjanmara (samo za smrznute divlje ulovljene proizvode ribarstva), Salomonskih otoka, Svete Helene i Toga (samo za žive jastoge), ukazuje da su uvjeti koji se primjenjuju u navedenim trećim zemljama na proizvode ribarstva namijenjene Europskoj uniji istovjetni uvjetima iz odgovarajućeg zakonodavstva Unije. U skladu s tim, navedene treće zemlje treba uvrstiti na popis u Prilogu II. Odluci 2006/766/EZ.

(9)

Dodatno, kako bi se uzele u obzir razlike u jamstvima koja su pružile navedene treće zemlje, potrebno je osigurati određena ograničenja na popisima u prilozima I. i II. Odluci 2006/766/EZ.

(10)

Sveta Helena, Tristan da Cunha i Ascension tvore jedno prekomorsko područje. Međutim, kako su navedeni otoci udaljeni jedan od drugog i u praksi se njima upravlja zasebno, odlučili su uspostaviti zasebna nadležna tijela odgovorna za sigurnost proizvoda ribarstva. Stoga, uključivanje Svete Helene kao treće zemlje iz koje je dozvoljen uvoz proizvoda ribarstva ne smije obuhvaćati otoke Tristan da Cunha i Ascension.

(11)

S ciljem pojašnjenja zakonodavstva Unije, naslove priloga I. i II. Odluci 2006/766/EZ treba izmijeniti. U naslovu Priloga I. treba jasno navesti da je uvoz školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa za prehranu ljudi, bilo živih, smrznutih ili prerađenih, dozvoljen samo iz trećih zemalja uključenih u navedeni Prilog. U naslovu Priloga II. treba jasno navesti da taj Prilog obuhvaća uvoz proizvoda ribarstva kako je određeno u točki 3.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (6), osim onih obuhvaćenih Prilogom I. ovoj Odluci. To odvajanje je potrebno jer su zahtjevi Unije koji se primjenjuju na ove dvije skupine proizvoda različiti.

(12)

Odluku 2006/766/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(13)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odluka 2006/766/EZ mijenja se kako slijedi:

1.

Prilog I. mijenja se kako slijedi:

(a)

naslov Priloga I. zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG I.

Popis trećih zemalja iz kojih je dopušten uvoz živih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa za prehranu ljudi  (*)

(*)  Uključujući one obuhvaćene definicijom proizvoda ribarstava u točki 3.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 139, 30.4.2004., str. 55.).”"

(b)

sljedeći unos za Kanadu umeće se nakon unosa za Australiju:

„CA

KANADA”

 

(c)

sljedeći unos za Grenland umeće se nakon unosa za Čile:

„GL

GRENLAND”

 

(d)

sljedeći unos za Sjedinjene Države umeće se nakon unosa za Tursku:

„US

SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE”

Samo do 1. srpnja 2010.

i

osim izvoza školjkaša izlovljenih u državama Florida, Teksas, Mississippi, Alabama i Louisiana.”

2.

Prilog II. Odluci 2006/766/EZ zamjenjuje se tekstom u Prilogu ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2010.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2009.

Za Komisiju

Androulla VASSILIOU

Članica Komisije


(1)  SL L 139, 30.4.2004., str. 206.

(2)  SL L 165, 30.4.2004., str. 1.

(3)  SL L 320, 18.11.2006., str. 53.

(4)  SL L 338, 22.12.2005., str. 83.

(5)  SL L 71, 18.3.1999., str. 3.

(6)  SL L 139, 30.4.2004., str. 55. Prilog I.: „3.1. ‚Proizvodi ribarstva’ su sve morske ili slatkovodne životinje (osim živih školjaka, živih bodljikaša, živih plaštenjaka i živih morskih puževa te svih sisavaca, gmazova i žaba) bilo divljih ili iz uzgoja, uključujući i sve jestive oblike, dijelove i proizvode tih životinja.”


PRILOG

„PRILOG II.

Popis trećih zemalja i područja iz kojih je dopušten uvoz proizvoda ribarstva za prehranu ljudi, osim onih obuhvaćenih Prilogom I. ovoj Odluci

(Zemlje i područja iz članka 11. Uredbe (EZ) br. 854/2004)

Oznaka ISO

Zemlje

Ograničenja

AE

UJEDINJENI ARAPSKI EMIRATI

 

AG

ANTIGVA I BARBUDA

Samo živi jastozi.

AL

ALBANIJA

 

AM

ARMENIJA

Samo živi divlji slatkovodni rakovi, toplinski prerađeni neuzgojeni slatkovodni rakovi i smrznuti neuzgojeni slatkovodni rakovi.

AN

NIZOZEMSKI ANTILI

 

AO

ANGOLA

 

AR

ARGENTINA

 

AU

AUSTRALIJA

 

AZ

AZERBAJDŽAN

Samo kavijar.

BA

BOSNA i HERCEGOVINA

 

BD

BANGLADEŠ

 

BJ

BENIN

 

BR

BRAZIL

 

BS

BAHAMI

 

BY

BJELARUS

 

BZ

BELIZE

 

CA

KANADA

 

CG

KONGO

Samo proizvodi ribarstva od riba koje su ulovljene, kojima je očišćena utroba (prema potrebi), koje su smrznute i završno pakirane na moru).

CH

ŠVICARSKA

 

CI

CÔTE D’IVOIRE

 

CL

ČILE

 

CN

KINA

 

CO

KOLUMBIJA

 

CR

KOSTARIKA

 

CU

KUBA

 

CV

KABO VERDE

 

DZ

ALŽIR

 

EC

EKVADOR

 

EG

EGIPAT

 

ER

ERITREJA

 

FK

FAKLANDSKI OTOCI

 

GA

GABON

 

GD

GRENADA

 

GH

GANA

 

GL

GRENLAND

 

GM

GAMBIJA

 

GN

GVINEJA

Samo riba koja nije bila podvrgnuta nikakvoj pripremi ili postupku prerade osim odstranjivanja glave i utrobe, rashlađivanja ili smrzavanja. Smanjena učestalost fizičkih pregleda predviđena Odlukom Komisije 94/360/EZ (SL L 158, 25.6.1994., str. 41.) ne primjenjuje se.

GT

GVATEMALA

 

GY

GVAJANA

 

HK

HONG KONG

 

HN

HONDURAS

 

HR

HRVATSKA

 

ID

INDONEZIJA

 

IL

IZRAEL

 

IN

INDIJA

 

IR

IRAN

 

JM

JAMAJKA

 

JP

JAPAN

 

KE

KENIJA

 

KR

REPUBLIKA KOREJA

 

KZ

KAZAKSTAN

 

LK

ŠRI LANKA

 

MA

MAROKO

 

ME

CRNA GORA

 

MG

MADAGASKAR

 

MM

MJANMAR

Samo smrznuti divlje ulovljeni proizvodi ribarstva (slatkovodna ili morska riba, škampi, kozice).

MR

MAURITANIJA

 

MU

MAURICIJUS

 

MV

MALDIVI

 

MX

MEKSIKO

 

MY

MALEZIJA

 

MZ

MOZAMBIK

 

NA

NAMIBIJA

 

NC

NOVA KALEDONIJA

 

NG

NIGERIJA

 

NI

NIKARAGVA

 

NZ

NOVI ZELAND

 

OM

OMAN

 

PA

PANAMA

 

PE

PERU

 

PF

FRANCUSKA POLINEZIJA

 

PG

PAPUA NOVA GVINEJA

 

PH

FILIPINI

 

PM

SVETI PETAR I MIKELON

 

PK

PAKISTAN

 

RS

SRBIJA

Ne uključujući Kosovo kako je određeno Rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1244 od 10. lipnja 1999.

Samo cijela svježa ulovljena morska riba.

RU

RUSIJA

 

SA

SAUDIJSKA ARABIJA

 

SB

SOLOMONSKI OTOCI

 

SC

SEJŠELI

 

SG

SINGAPUR

 

SH

SVETA HELENA

Ne uključujući otoke Tristan da Cunha i Ascension

 

SN

SENEGAL

 

SR

SURINAM

 

SV

EL SALVADOR

 

TG

TOGO

Samo živi jastozi.

TH

TAJLAND

 

TN

TUNIS

 

TR

TURSKA

 

TW

TAJVAN

 

TZ

TANZANIJA

 

UA

UKRAJINA

 

UG

UGANDA

 

US

SJEDINJENE DRŽAVE

 

UY

URUGVAJ

 

VE

VENEZUELA

 

VN

VIJETNAM

 

YE

JEMEN

 

YT

MAYOTTE

 

ZA

JUŽNA AFRIKA

 

ZW

ZIMBABVE”