19/Sv. 006

HR

Službeni list Europske unije

224


32009D0724


L 257/41

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

17.09.2009.


ODLUKA KOMISIJE 2009/724/PUP

od 17. rujna 2009.

o utvrđivanju datuma za dovršetak migracije sa Schengenskog informacijskog sustava (SIS 1+) na drugu generaciju Schengenskog informacijskog sustava (SIS II)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/839/PUP od 24. listopada 2008. o migraciji sa Schengenskog informacijskog sustava (SIS 1+) na drugu generaciju Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) (1), a posebno njezin članak 11. stavak 2.,

budući da:

(1)

Članak 11. stavak 2. Odluke 2008/839/PUP od 24. listopada predviđa da države članice koje sudjeluju u sustavu SIS 1+, koristeći privremenu migracijsku arhitekturu i uz potporu Francuske i Komisije, prelaze s funkcije N.SIS na N.SIS II najkasnije do 30. rujna 2009. Taj se datum može, prema potrebi, promijeniti, u skladu s postupkom koji je utvrđen u članku 17. stavku 2. te Odluke.

(2)

Poteškoće utvrđene tijekom testiranja sustava SIS II prouzročile su kašnjenje u provedbi aktivnosti određene u Odluci 2008/839/PUP. U zaključcima Vijeća od 26. i 27. veljače 2009. navedeno je da, s obzirom na vrijeme potrebno za rješavanje otvorenih pitanja, rok za migraciju sa sustava SIS 1+ na SIS II, određen za rujan 2009., više nije realan.

(3)

S obzirom na kašnjenje migracije sa sustava SIS 1+ na SIS II, trebalo bi odrediti novi datum za dovršetak migracije tako da se poklopi s konačnim datumom prestanka važenja Odluke 2008/839/PUP, čime se sve do tog datuma omogućuje nastavak aktivnosti usmjerenih na početak rada sustava SIS II.

(4)

Ujedinjena Kraljevina sudjeluje u ovoj Odluci, u skladu s člankom 5. Protokola o uključivanju schengenske pravne stečevine u okvir Europske unije, koji je priložen Ugovoru o EU-u i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, te u skladu s člankom 8. stavkom 2. Odluke Vijeća 2000/365/EZ od 29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u nekim odredbama schengenske pravne stečevine  (2).

(5)

Irska sudjeluje u ovoj Odluci, u skladu s člankom 5. Protokola o uključivanju schengenske pravne stečevine u okvir Europske unije koji je priložen Ugovoru o EU-u i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, te u skladu s člankom 6. stavkom 2. Odluke Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u nekim odredbama schengenske pravne stečevine  (3).

(6)

U pogledu Islanda i Norveške, ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma sklopljenog između Vijeća Europske unije i Republike Islanda te Kraljevine Norveške o pridruživanju tih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine  (4), što pripada u područje iz članka 1. točke G Odluke Vijeća 1999/437/EZ (5) o određenim aranžmanima za primjenu tog Sporazuma.

(7)

U pogledu Švicarske, ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma sklopljenog između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, što pripada u područje iz članka 1. točke G Odluke 1999/437/EZ čitane u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2008/149/PUP (6) o sklapanju navedenog Sporazuma u ime Europske zajednice.

(8)

U pogledu Lihtenštajna, ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, što pripada u područje iz članka 1. točke G Odluke Vijeća 1999/437/EZ od 17. svibnja 1999. čitane u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2008/262/PUP od 28. veljače 2008. o potpisivanju, u ime Europske unije, i o privremenoj primjeni određenih odredaba Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine  (7),

(9)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 67. stavkom 1. Odluke Vijeća 2007/533/PUP (8) te navedenog u članku 17. stavku 1. Odluke 2008/839/PUP,

ODLUČILA JE:

Jedini članak

Države članice koje sudjeluju u sustavu SIS 1+, koristeći privremenu migracijsku arhitekturu i uz potporu Francuske i Komisije, dovršavaju migraciju s funkcije N.SIS na N.SIS II do datuma prestanka važenja Odluke 2008/839/PUP.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. rujna 2009.

Za Komisiju

Jacques BARROT

Potpredsjednik


(1)  SL L 299, 8.11.2008., str. 43.

(2)  SL L 131, 1.6.2000., str. 43.

(3)  SL L 64, 7.3.2002., str. 20.

(4)  SL L 176, 10.7.1999., str. 36.

(5)  SL L 176, 10.7.1999., str. 31.

(6)  SL L 53, 27.2.2008., str. 50.

(7)  SL L 83, 26.3.2008., str. 5.

(8)  SL L 205, 7.8.2007., str. 63.