13/Sv. 56

HR

Službeni list Europske unije

122


32009D0449


L 149/65

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 13. svibnja 2009.

o odabiru operatora paneuropskih sustava za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS)

(priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 3746)

(2009/449/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Odluku br. 626/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2008. o odabiru i odobrenju sustava za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS) (1), a posebno njezin članak 5.,

budući da:

(1)

Kako bi se olakšao razvoj konkurentnoga unutarnjega tržišta pokretnih satelitskih usluga (MSS-a) u cijeloj Zajednici te osiguralo postupno pokrivanje u svim državama članicama, Odlukom br. 626/2008/EZ ustanovljuje se postupak Zajednice za zajednički odabir operatora pokretnih satelitskih sustava koji koriste frekvencijski pojas 2 GHz u skladu s Odlukom Komisije 2007/98/EZ (2) kojim je obuhvaćen radiofrekvencijski spektar od 1 980 do 2 010 MHz za komunikacije zemlja-nebo te od 2 170 do 2 200 MHz za komunikacije nebo-zemlja.

(2)

Zajednica je 7. kolovoza 2008. objavila pozivni natječaj za paneuropske sustave za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS-a) (2008/C 201/3) (3). Rok za podnošenje prijava bio je 7. listopada 2008.

(3)

Prijave trgovačkih društava ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited, Solaris Mobile Limited i TerreStar Europe Limited zaprimljene su u roku.

(4)

Na dan 24. listopada 2008. trgovačkim društvima ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited i TerreStar Europe Limited poslani su zahtjevi za dodatne informacije o ispunjavanju zahtjeva u vezi s prihvatljivošću. Sva su tri kandidata odgovorila do 7. studenoga 2008.

(5)

Odlukom C(2008) 8123 od 11. prosinca 2008. o prihvatljivosti prijava podnesenih kao odgovor na pozivni natječaj za paneuropske sustave za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS-a) (2008/C 201/03) Komisija je odlučila da su četiri prijave koje su podnijela trgovačka društva ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited, Solaris Mobile Limited i TerreStar Europe Limited prihvatljive. Kandidati su odmah obaviješteni o Odluci, a popis prihvatljivih kandidata objavljen je na web stranici Komisije (4).

(6)

Trgovačka društva ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited and TerreStar Europe Limited dostavila su, osim prijave, i podatke o kritičnom pregledu nacrta i tehničke dokumentacije najkasnije 80 radnih dana nakon podnošenja prijave (do 6. veljače 2009.), u skladu s Prilogom Odluci br. 626/2008/EZ.

(7)

Osim toga, TerreStar Europe Limited i ICO Satellite Limited dostavili su prepisku, uključujući naknadno unesene tehničke ili operativne sadržaje prijave, nakon rokova za predaju prijava i za predaju podataka o završetku kritičnog pregleda nacrta i tehničke dokumentacije i stoga se ona nije mogla uzeti u obzir.

(8)

U prvoj fazi odabira Komisija treba ocijeniti, u roku od 40 radnih dana nakon objave popisa prihvatljivih kandidata, jesu li kandidati dokazali potrebnu razinu tehničkoga i komercijalnoga razvoja odgovarajućih pokretnih satelitskih sustava. Takva se ocjena treba temeljiti na zadovoljavajućem ispunjavanju pet ključnih točaka kako je utvrđeno u Prilogu Odluci br. 626/2008/EZ. Vjerodostojnost kandidata i održivost predloženih pokretnih satelitskih sustava trebaju se uzimati u obzir tijekom cijele prve faze odabira.

(9)

Radi olakšavanja provedbe usporednoga postupka odabira, a posebno radi pružanja pomoći Komisiji u pripremi odluka u vezi s postupkom odabira, osnovana je radna skupina Odbora za komunikacije za usporedni postupak odabira za paneuropske sustave za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS-a).

(10)

Prilikom analize i ocjenjivanja prijava u prvoj fazi odabira Komisija je zatražila savjet i pomoć vanjskih stručnjaka odabranih u postupku javnoga natječaja na temelju stručnosti i visoke razine neovisnosti i nepristranosti.

(11)

Nakon detaljne analize i opsežnog vijećanja na sastancima stručnjaci su izradili konsolidirano izvješće uključujući zaključke o ispunjavanju ključnih točaka i dostavili ga Komisiji.

(12)

Stručnjaci država članica raspravljali su u okviru radne skupine Odbora za komunikacije za usporedni postupak odabira za paneuropske sustave za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS-a) o zaključcima ocjenjivanja vanjskih stručnjaka u prvoj fazi. Ishod navedenih rasprava predstavljen je Odboru za komunikacije koji je o njemu raspravljao.

(13)

Komisija je za potrebe ocjenjivanja u prvoj fazi odabira uzela u obzir konsolidirano izvješće vanjskih stručnjaka kao i mišljenje stručnjaka država članica iskazano u radnoj skupini za usporedni postupak odabira za paneuropske sustave za pružanje pokretnih satelitskih usluga (MSS-a).

(14)

Ishod ocjenjivanja koje provodi Komisija je da su Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited dokazali potrebnu razinu tehničkoga i komercijalnog razvoja svojih pokretnih satelitskih sustava i trebaju se smatrati kandidatima koji ispunjavaju uvjete, dok ICO Satellite Limited i TerreStar Europe Limited nisu dokazali potrebnu razinu tehničkog i komercijalnog razvoja svojih pokretnih satelitskih sustava te se stoga ne trebaju smatrati kandidatima koji ispunjavaju uvjete.

(15)

Prva ključna točka zove se „Podnošenje zahtjeva Međunarodne telekomunikacijske unije (ITU-a) za usklađivanje” i njome se od kandidata zahtijeva jasan dokaz o tome da je služba odgovorna za prijavu pokretnog satelitskoga sustava za pružanje komercijalnog MSS-a na državnim područjima država članica Međunarodnoj telekomunikacijskoj uniji dostavila relevantne podatke iz Priloga 4. Radijskih propisa ITU-a. Sve četiri prijave sadrže jasan dokaz u vezi s tim, te je stoga Komisija smatrala da su ovu ključnu točku uspješno ispunila sva četiri kandidata.

(16)

Druga ključna točka zove se „Proizvodnja satelita” i njome se od kandidata zahtijeva jasan dokaz o obvezujućem sporazumu za proizvodnju satelita potrebnih za pružanje komercijalnog MSS-a na državnim područjima država članica. U dokumentu se utvrđuju ključne točke izgradnje koje dovode do završetka proizvodnje satelita potrebnih za pružanje komercijalnog MSS-a. Dokument potpisuju kandidati i trgovačko društvo za proizvodnju satelita. Prijave trgovačkih društava Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited bile su potkrijepljene jasnim dokazom u vezi s tim, te je stoga Komisija smatrala da su ovu ključnu točku uspješno ispunili navedeni kandidati.

(17)

Treća ključna točka zove se „Sporazum o lansiranju satelita” i njome se od kandidata zahtijeva jasan dokaz o obvezujućem sporazumu o lansiranju najmanjeg broja satelita potrebnoga za trajno pružanje komercijalnog MSS-a na državnim područjima država članica. U dokumentu se utvrđuju datumi lansiranja, usluge lansiranja i ugovorni uvjeti u vezi s odštetom. Dokument potpisuju operator pokretnog satelitskog sustava i trgovačko društvo za lansiranje satelita. Sve četiri prijave bile su potkrijepljene jasnim dokazom u vezi s tim, te je stoga Komisija smatrala da su ovu ključnu točku uspješno ispunila sva četiri kandidata.

(18)

Četvrta ključna točka zove se „Pristupne zemaljske postaje” i njome se od kandidata zahtijeva jasan dokaz o obvezujućem sporazumu o izgradnji i montaži prilaznih zemaljskih postaja koje bi se koristile za pružanje komercijalnoga MSS-a na državnim područjima država članica. Sve četiri prijave bile su potkrijepljene jasnim dokazom u vezi s tim, te je stoga Komisija smatrala da su ovu ključnu točku uspješno ispunila sva četiri kandidata.

(19)

Peta ključna točka zove se „Završetak kritičnoga pregleda nacrta i tehničke dokumentacije”. Kritični pregled nacrta i tehničke dokumentacije definiran je kao „etapa u procesu provedbe svemirske letjelice u kojoj završava faza nacrta i razvoja i započinje faza proizvodnje.” Ovom se ključnom točkom od kandidata zahtijeva jasan dokaz o završetku, najkasnije u roku od 80 radnih dana nakon podnošenja prijave, kritičnog pregleda nacrta i tehničke dokumentacije u skladu s ključnim točkama izgradnje navedenim u sporazumu o proizvodnji satelita. Relevantni dokument potpisuje trgovačko društvo za proizvodnju satelita i u njemu mora biti naveden datum završetka kritičnog pregleda nacrta i tehničke dokumentacije. Prijave trgovačkih društava ICO Satellite Limited, Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited bile su potkrijepljene jasnim dokazom u vezi s tim, te je stoga Komisija smatrala da su ovu ključnu točku uspješno ispunili navedeni kandidati.

(20)

U vezi s drugom ključnom točkom […] (*). […] (*), zbog nedostatka ugovornih i ažuriranih dokaza o ključnim točkama izgradnje koje dovode do završetka proizvodnje satelita potrebnih za pružanje komercijalnog MSS-a, Komisija je smatrala, u skladu s člankom 5. stavkom 1. Odluke br. 626/2008/EZ, da ICO Satellite Limited nije uspješno ispunio navedenu ključnu točku.

(21)

[…] (*) Zbog nedosljednosti podataka navedenih u prijavi i naknadno dostavljenih podataka u vezi s kritičnim pregledom nacrta i tehničke dokumentacije te nedostatka jasnog dokaza o završetku kritičnog pregleda nacrta i tehničke dokumentacije za satelit naveden u sporazumu o proizvodnji satelita kako je navedeno u prijavi, Komisija je smatrala, u skladu s člankom 5. stavkom 1. Odluke br. 626/2008/EZ, da TerreStar Europe Limited nije uspješno ispunio petu ključnu točku u vezi s drugom ključnom točkom.

(22)

Inmarsat Ventures Limited je u svojoj prijavi zatražio 15 MHz spektra za komunikacije zemlja-nebo i 15 MHz spektra za komunikacije nebo-zemlja. Solaris Mobile Limited je u svojoj prijavi zatražio 15 MHz spektra za komunikacije zemlja-nebo i 15 MHz spektra za komunikacije nebo-zemlja.

(23)

Budući da kombinirana potreba za radiofrekvencijskim spektrom koji su zatražili Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited ne prelazi raspoloživu širinu radiofrekvencijskog spektra utvrđenu u članku 1. stavku 1. Odluke br. 626/2008/EZ, treba odabrati oba kandidata u skladu s člankom 5. stavkom 2. Odluke 626/2008/EZ.

(24)

U svakoj odluci o odabiru koja je donesena kao rezultat prve faze odabira treba utvrditi odgovarajuće frekvencije koje će svaki odabrani kandidati biti ovlašten koristiti u svakoj državi članici, u skladu s glavom III. Odluke 626/2008/EZ.

(25)

Frekvencije treba utvrditi na temelju objektivnih, transparentnih, nediskriminacijskih i razmjernih kriterija. U tom smislu treba primjenjivati načelo učinkovitog upravljanja radijskim frekvencijama kako je određeno u članku 9. Direktive 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Okvirna direktiva) (5). U skladu s navedenim načelom, pojasnu širinu dva puta 30 MHz koja će se koristiti treba podijeliti na susjedne potpojaseve jednake pojasne širine kako za komunikacije zemlja-nebo (uzlazna veza) tako i za komunikacije nebo-zemlja (silazna veza) kako bi se omogućila najučinkovitija uporaba potpojaseva. Donji par potpojaseva treba se sastojati od 1 980-1 995 MHz za komunikacije zemlja-nebo (uzlazna veza) i 2 170-2 185 za komunikacije nebo-zemlja (silazna veza); gornji par potpojaseva treba se sastojati od 1 995-2 010 MHz za uzlaznu vezu i 2 185-2 200 MHz za silaznu vezu. U skladu sa zahtjevima iz odjeljka 4.4 pozivnog natječaja 2008/C 201/03, Komisija je uzela u obzir naznačene preferencije kandidata koji ispunjavaju uvjete kako je navedeno u njihovim prijavama. […] (*).

(26)

Kandidati koji ne namjeravaju koristiti radijske frekvencije trebaju o tome obavijestiti Komisiju u pisanom obliku u roku od 30 dana od dana objave popisa odabranih kandidata.

(27)

U skladu s člankom 7. Odluke br. 626/2008/EZ, države članice osiguravaju da odabrani kandidati, u skladu s vremenskim okvirom i područjem usluga na koje su se odabrani kandidati obvezali, u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom (c), i u skladu s nacionalnim pravom i pravom Zajednice, imaju pravo uporabe određene radijske frekvencije utvrđene u odluci Komisije donesenoj u skladu s člankom 5. stavkom 2. ili člankom 6. stavkom 3. i pravo upravljanja pokretnim satelitskim sustavom. One obavješćuju odabrane kandidate o navedenim pravima na odgovarajući način. Odlukom br. 626/2008/EZ također se određuje da se pravo uporabe određenih radijskih frekvencija treba odobriti odabranim kandidatima što je prije moguće nakon odabira, u skladu s člankom 5. stavkom 3. Direktive 2002/20/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o ovlaštenju u području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga (Direktiva o ovlaštenju) (6).

(28)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za komunikacije dostavljenim 2. travnja 2009.,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

ICO Satellite Limited i TerreStar Europe Limited nisu kandidati koji ispunjavaju uvjete kao rezultat prve faze odabira u usporednom postupku odabira predviđenom u glavi II. Odluke br. 626/2008/EZ.

Članak 2.

Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited su kandidati koji ispunjavaju uvjete kao rezultat prve faze odabira u usporednom postupku odabira predviđenom u glavi II. Odluke br. 626/2008/EZ.

Budući da kombinirana potreba za radijskim spektrom koji su zatražili kandidati koji ispunjavaju uvjete i koji su zadržani u užem izboru kao rezultat prve faze odabira u usporednom postupku odabira predviđenom u glavi II. Odluke br. 626/2008/EZ ne prelazi raspoloživu pojasnu širinu radijskoga spektra utvrđenu u članku 1. stavku 1. Odluke 626/2008/EZ, odabrani su Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited.

Članak 3.

Svaki od odabranih kandidata ovlašten je u svakoj državi članici koristiti, u skladu s glavom III. Odluke 626/2008/EZ, sljedeće frekvencije:

(a)

Inmarsat Ventures Limited: od 1 980 do 1 995 MHz za komunikacije zemlja-nebo i od 2 170 do 2 185 MHz za komunikacije nebo-zemlja;

(b)

Solaris Mobile Limited: od 1 995 do 2 010 MHz za komunikacije zemlja-nebo i od 2 185 do 2 200 MHz za komunikacije nebo-zemlja.

Članak 4.

Odabir trgovačkih društava Inmarsat Ventures Limited i Solaris Mobile Limited i utvrđivanje odabranih kandidata za odgovarajuće frekvencije predviđene člancima 2. i 3. uvjetovani su time da odgovarajući odabrani kandidat ne dostavi, u pisanom obliku i u roku od 30 radnih dana nakon što Komisija objavi popis odabranih kandidata, nikakve podatke o tome da ne namjerava koristiti utvrđene radijske frekvencije

Članak 5.

Ova je Odluka upućena:

1.

državama članicama; i

2.

(a)

trgovačkom društvu ICO Satellite Limited, 269 Argyll Avenue, Slough SL1 4HE, Ujedinjena Kraljevina;

(b)

trgovačkom društvu Inmarsat Ventures Limited, 99 City Road, London EC1Y 1AX, Ujedinjena Kraljevina;

(c)

trgovačkom društvu Solaris Mobile Limited, 30 Upper Pembroke Street, Dublin 2, Irska;

(d)

trgovačkom društvu TerreStar Europe Limited, c/o TerreStar Global Ltd, 2nd Floor, 145-157 St John Street, London EC1V 4PY, Ujedinjena Kraljevina.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. svibnja 2009.

Za Komisiju

Viviane REDING

Članica Komisije


(1)  SL L 172, 2.7.2008., str. 15.

(2)  SL L 43, 15.2.2007., str. 32.

(3)  SL C 201, 7.8.2008., str. 4.

(4)  http://ec.europa.eu/information_society/policy/ecomm/current/ pan_european/index_en.htm

(*)  Dijelovi teksta uređeni su kako bi se spriječilo otkrivanje povjerljivih podataka; navedeni su dijelovi u uglatim zagradama i označeni zvjezdicom.

(5)  SL L 108, 24.4.2002., str. 33.

(6)  SL L 108, 24.4.2002., str. 21.