05/Sv. 003

HR

Službeni list Europske unije

271


32008R0755


L 205/10

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

31.07.2008.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 755/2008

od 31. srpnja 2008.

o izmjeni Priloga II. Direktivi 2005/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o priznavanju stručnih kvalifikacija

(Tekst značajan za EGP)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu 2005/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o priznavanju stručnih kvalifikacija (1), a posebno njezin članak 11. točku (c) alineju ii.,

budući da:

(1)

Članak 2. stavak 3. Direktive 2005/36/EZ predviđa da, ako su za određene uređene profesije predviđena druga posebna rješenja vezana uz priznavanje stručnih kvalifikacija, ne primjenjuju se odgovarajuće odredbe Direktive 2005/36/EZ. Članak 3. stavak 1. Direktive 2005/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o uzajamnom priznavanju svjedodžbi pomoraca koje su izdale države članice i izmjeni Direktive 2001/25/EZ (2) predviđa automatsko priznavanje svjedodžbi pomoraca koje su izdale države članice u skladu sa zahtjevima utvrđenim Direktivom 2001/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. travnja 2001. o minimalnoj razini osposobljenosti pomoraca (3). Stoga se Direktiva 2005/36/EZ ne bi trebala primjenjivati na priznavanje kvalifikacija pomoraca koji rade na plovilima iz područja primjene Direktive 2001/25/EZ.

(2)

Češka Republika, Danska, Njemačka, Italija, Rumunjska i Nizozemska podnijele su obrazložene zahtjeve za ukidanje pomorskih profesija iz područja primjene Direktive 2001/25/EZ iz točke 3. (a) Priloga II. Direktivi 2005/36/EZ.

(3)

Češka, Danska, Njemačka, Italija i Rumunjska zatražile su brisanje svih profesija i povezanog opisa osposobljavanja navedenih za njihove zemlje pod točkom 3. alinejom (a) Priloga II. Direktivi 2005/36/EZ. Nizozemska je zatražila brisanje dviju profesija: „prvi časnik (brodovi obalne plovidbe) (uz dodatno osposobljavanje) (stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling))” i „strojar obalne plovidbe (s diplomom) (diploma motordrijver)” kao i povezani opis osposobljavanja iz točke 3. (a) Priloga II. Direktivi 2005/36/EZ.

(4)

Ujedinjena Kraljevina podnijela je obrazloženi zahtjev za ukidanje pomorskih profesija iz područja primjene Direktive 2001/25/EZ, iz točke 5. Priloga II. Direktivi 2005/36/EZ.

(5)

Direktivu 2005/36/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(6)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za priznavanje stručnih kvalifikacija,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog II. Direktivi 2005/36/EZ izmjenjuje se kako je određeno u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 31. srpnja 2008.

Za Komisiju

Charlie McCREEVY

Član Komisije


(1)  SL L 255, 30.9.2005., str. 22. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1430/2007 (SL L 320, 6.12.2007., str. 3.).

(2)  SL L 255, 30.9.2005., str. 160.

(3)  SL L 136, 18.5.2001., str. 17. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2005/45/EZ (SL L 255, 30.9.2005., str. 160.).


PRILOG

Prilog II. Direktivi 2005/36/EZ mijenja se kako slijedi:

1.

Točka 3. (a) zamjenjuje se sljedećim:

„(a)

Pomorski promet

 

Osposobljavanje za sljedeće:

 

u Latviji:

električni inženjer na brodovima (kuģu elektromehāniķis),

operater brodskog rashladnog sustava (kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists);

 

u Nizozemskoj:

VTS službenik (VTS-functionaris);

 

što predstavlja osposobljavanje:

u Latviji:

i.

za električnog inženjera na brodovima (kuģu elektromehāniķis),

1.

osoba s najmanje 18 godina;

2.

predstavlja obrazovanje ukupnog trajanja od najmanje 12,5 godina, uključujući najmanje devet godina osnovnog obrazovanja i najmanje tri godine strukovnog obrazovanja. Osim toga, potreban je plovidbeni staž od najmanje šest mjeseci na mjestu električara broda ili pomoćnika električnog inženjera na brodovima sa strojem porivne snage od 750 kW ili više. Strukovno obrazovanje završava posebnim ispitom koji provodi nadležno tijelo u skladu s programom osposobljavanja koji odobri Ministarstvo prometa;

ii.

za operatera brodskog rashladnog sustava (kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists),

1.

osoba s najmanje 18 godina;

2.

predstavlja obrazovanje ukupnog trajanja od najmanje 13 godina, uključujući najmanje devet godina osnovnog obrazovanja i najmanje tri godine strukovnog obrazovanja. Osim toga, potreban je plovidbeni staž od najmanje 12 mjeseci na mjestu pomoćnika inženjera za rashladni sustav. Strukovno osposobljavanje završava posebnim ispitom koji provodi nadležno tijelo u skladu s programom osposobljavanja koji odobri Ministarstvo prometa;

u Nizozemskoj:

Obrazovanje ukupnog trajanja od najmanje 15 godina, uključujući najmanje tri godine višeg strukovnog obrazovanja (HBO) ili srednje strukovno obrazovanje (MBO), nakon kojih slijede nacionalni i regionalni specijalizacijski tečajevi, svaki s najmanje 12 tjedana teorijskog osposobljavanja i završnim ispitom.”

2.

Točka 5. mijenja se kako slijedi:

Deseta, jedanaesta, dvanaesta, trinaesta i četrnaesta alineja brišu se.