03/Sv. 63

HR

Službeni list Europske unije

265


32008R0749


L 202/37

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 749/2008

od 30. srpnja 2008.

o izmjeni nekoliko uredaba u vezi s uvoznim carinskim kvotama u sektoru govedine i teletine

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavi zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 144. stavak 1. u vezi s člankom 4.,

budući da:

(1)

Člankom 11. stavkom 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 1301/2006 od 31. kolovoza 2006. o utvrđivanju zajedničkih pravila za upravljanje uvoznim carinskim kvotama za poljoprivredne proizvode kojima upravlja sustav uvoznih dozvola (2) predviđena su određena pravila u pogledu obavijesti država članica Komisiji. Uredba (EZ) br. 1301/2006 primjenjuje se ne dovodeći u pitanje dodatne uvjete ili odstupanja koja bi mogla biti utvrđena sektorskim uredbama. Primjereno je osigurati, u uredbama Komisije specifičnim za određene kvote u sektoru govedine i teletine, detaljnija pravila o obavijestima u vezi s uvoznim dozvolama u tom sektoru. Posebno, kako bi se razjasnile obveze u vezi s krajnjim datumom za obavijesti o količinama obuhvaćenim uvoznim dozvolama, takve bi obveze trebalo utvrditi za svaku dotičnu uvoznu carinsku kvotu i stoga je potrebno odstupiti od drugog podstavka članka 11. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1301/2006 o toj točki. Sljedeće uredbe treba izmijeniti na odgovarajući način:

Uredbu Komisije (EZ) br. 297/2003 od 17. veljače 2003. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu carinske kvote za govedine i teletine podrijetlom iz Čilea (3),

Uredbu Komisije (EZ) br. 2092/2004 od 8. prosinca 2004. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene uvozne carinske kvote za sušeno goveđe meso bez kostiju podrijetlom iz Švicarske (4),

Uredbu Komisije (EZ) br. 2172/2005 od 23. prosinca 2005. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu uvozne carinske kvote za žive životinje vrste goveda čija težina prelazi 160 kg i koja su podrijetlom iz Švicarske kako je predviđeno Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (5),

Uredbu Komisije (EZ) br. 529/2007 od 11. svibnja 2007. o otvaranju i predviđanju upravljanja uvoznom carinskom kvotom za smrznuto meso od životinja vrste goveda obuhvaćeno oznakom KN 0202 i proizvode obuhvaćene oznakom KN 0206 29 91 (od 1. srpnja 2007. do 30. lipnja 2008.) (6),

Uredbu Komisije (EZ) br. 545/2007 od 16. svibnja 2007. o otvaranju i predviđanju upravljanja uvoznom carinskom kvotom za smrznuto goveđe meso namijenjeno preradi (od 1. srpnja 2007. do 30. lipnja 2008.) (7),

Uredbu Komisije (EZ) br. 558/2007 od 23. svibnja 2007. o otvaranju i predviđanju upravljanja uvoznom carinskom kvotom za mlade muške životinje vrste goveda za tov (8), i

Uredbu Komisije (EZ) br. 659/2007 od 14. lipnja 2007. o otvaranju i predviđanju upravljanja uvoznim carinskim kvotama za bikove, krave i junice određenih alpskih i gorskih pasmina koji nisu za klanje (9).

(2)

Uvoznom carinskom kvotom otvorenom Uredbom (EZ) br. 2092/2004 upravlja se na temelju isprava koje su izdale dotične treće zemlje. Stoga je potrebno razjasniti da se odredbe poglavlja III. Uredbe (EZ) br. 1301/2006 trebaju primjenjivati na uvozne dozvole izdane u skladu s Uredbom (EZ) br. 2092/2004, ne dovodeći u pitanje dodatne uvjete utvrđene u toj Uredbi.

(3)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 297/2003 mijenja se kako slijedi:

1.

Umeće se sljedeći članak 9.a:

„Članak 9.a

1.   Odstupajući od drugog podstavka članka 11. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1301/2006, države članice obavješćuju Komisiju:

(a)

najkasnije 31. kolovoza nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, za koje su izdane uvozne dozvole u prethodnom razdoblju uvozne carinske kvote;

(b)

najkasnije 31. listopada nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, obuhvaćenih neiskorištenim ili samo djelomično iskorištenim uvoznim dozvolama koje odgovaraju razlici između količina navedenih na poleđini uvoznih dozvola i količina za koje su one izdane.

2.   Najkasnije 31. listopada nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, države članice obavješćuju Komisiju o količinama proizvoda koje su stvarno puštene u slobodni promet tijekom prethodnog razdoblja uvozne carinske kvote.

Međutim, od razdoblja uvozne carinske kvote koje počinje 1. srpnja 2009., države članice prosljeđuju Komisiji pojedinosti o količinama proizvoda puštenih u slobodni promet od 1. srpnja 2009. u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1301/2006.

3.   Obavijesti iz stavka 1. i prvog podstavka stavka 2. ovog članka upućuju se kako je navedeno u prilozima IV., V. i VI. ovoj Uredbi te se koriste kategorije proizvoda navedene u Prilogu V. Uredbi Komisije (EZ) br. 382/2008 (*).

(*)  SL L 115, 29.4.2008., str. 10.”"

2.

Dodaju se novi prilozi IV., V. i VI. čiji je tekst naveden u Prilogu I. ovoj Uredbi.

Članak 2.

Uredba (EZ) br. 2092/2004 mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 6. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 6.

Primjenjuju se odredbe Uredbe Komisije (EZ) br. 376/2008 (**), poglavlje III. Uredbe Komisije (EZ) br. 1301/2006 (***) i Uredba Komisije (EZ) br. 382/2008 (****), osim ako je drukčije predviđeno u ovoj Uredbi.

(**)  SL L 114, 26.4.2008., str. 3."

(***)  SL L 238, 1.9.2006., str. 13."

(****)  SL L 115, 29.4.2008., str. 10.”"

2.

Umeće se sljedeći članak 7.a:

„Članak 7.a

1.   Odstupajući od drugog podstavka članka 11. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1301/2006, države članice obavješćuju Komisiju:

(a)

najkasnije 28. veljače nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, za koje su izdane uvozne dozvole u prethodnom razdoblju uvozne carinske kvote;

(b)

najkasnije 30. travnja nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, obuhvaćenih neiskorištenim ili samo djelomično iskorištenim uvoznim dozvolama koje odgovaraju razlici između količina navedenih na poleđini uvoznih dozvola i količina za koje su one izdane.

2.   Najkasnije 30. travnja nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, države članice obavješćuju Komisiju o količinama proizvoda koje su stvarno puštene u slobodni promet tijekom prethodnog razdoblja uvozne carinske kvote.

Međutim, od razdoblja uvozne carinske kvote koje počinje 1. siječnja 2009., države članice prosljeđuju Komisiji pojedinosti o količinama proizvoda puštenih u slobodni promet od 1. siječnja 2009. u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1301/2006.

3.   Obavijesti iz stavka 1. i prvog podstavka stavka 2. ovog članka upućuju se kako je navedeno u prilozima IV., V. i VI. ovoj Uredbi te se koriste kategorije proizvoda navedene u Prilogu V. Uredbi Komisije (EZ) br. 382/2008.”

3.

Dodaju se novi prilozi IV., V. i VI. čiji je tekst naveden u Prilogu II. ovoj Uredbi.

Članak 3.

U Uredbi (EZ) br. 2172/2005, umeće se sljedeći članak 8.a:

„Članak 8.a

1.   Odstupajući od drugog podstavka članka 11. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1301/2006, države članice obavješćuju Komisiju:

(a)

najkasnije 28. veljače nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, za koje su izdane uvozne dozvole u prethodnom razdoblju uvozne carinske kvote;

(b)

najkasnije 30. travnja nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, obuhvaćenih neiskorištenim ili samo djelomično iskorištenim uvoznim dozvolama koje odgovaraju razlici između količina navedenih na poleđini uvoznih dozvola i količina za koje su one izdane.

2.   Najkasnije 30. travnja nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, države članice obavješćuju Komisiju o količinama proizvoda koje su stvarno puštene u slobodni promet tijekom prethodnog razdoblja uvozne carinske kvote.

Međutim, od razdoblja uvozne carinske kvote koje počinje 1. siječnja 2009., države članice prosljeđuju Komisiji pojedinosti o količinama proizvoda puštenih u slobodni promet od 1. siječnja 2009. u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1301/2006.

3.   Za obavijesti iz stavka 1. i prvog podstavka stavka 2. ovog članka, količine su izražene u glavama i po kategoriji proizvoda kako je navedeno u Prilogu V. Uredbi Komisije (EZ) br. 382/2008 (*****).

Članak 4.

U Uredbi (EZ) br. 529/2007, umeće se sljedeći članak 8.a:

„Članak 8.a

1.   Odstupajući od drugog podstavka članka 11. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1301/2006, države članice obavješćuju Komisiju:

(a)

najkasnije desetog dana svakog mjeseca, o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, za koje su izdane uvozne dozvole u prethodnom mjesecu;

(b)

najkasnije 31. listopada 2008., o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, obuhvaćenih neiskorištenim ili samo djelomično iskorištenim uvoznim dozvolama koje odgovaraju razlici između količina navedenih na poleđini uvoznih dozvola i količina za koje su one izdane.

2.   Najkasnije 31. listopada 2008., države članice obavješćuju Komisiju o količinama proizvoda koje su stvarno puštene u slobodni promet tijekom prethodnog razdoblja uvozne carinske kvote.

3.   Za obavijesti iz stavaka 1. i 2. ovog članka, količine su izražene u kilogramima mase proizvoda i po kategoriji proizvoda kako je navedeno u Prilogu V. Uredbi Komisije (EZ) br. 382/2008 (******).

Članak 5.

U Uredbi (EZ) br. 545/2007, umeće se sljedeći članak 11.a:

„Članak 11.a

1.   Odstupajući od drugog podstavka članka 11. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1301/2006, države članice obavješćuju Komisiju:

(a)

najkasnije desetog dana svakog mjeseca, o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, za koje su izdane uvozne dozvole u prethodnom mjesecu;

(b)

najkasnije 31. listopada 2008., o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, obuhvaćenih neiskorištenim ili samo djelomično iskorištenim uvoznim dozvolama koje odgovaraju razlici između količina navedenih na poleđini uvoznih dozvola i količina za koje su one izdane.

2.   Najkasnije 31. listopada 2008., države članice obavješćuju Komisiju o količinama proizvoda koje su stvarno puštene u slobodni promet tijekom prethodnog razdoblja uvozne carinske kvote.

3.   Za obavijesti iz stavaka 1. i 2. ovog članka, količine su izražene u kilogramima mase proizvoda, po rednom broju i po kategoriji proizvoda kako je navedeno u Prilogu V. Uredbi Komisije (EZ) br. 382/2008 (*******).

Članak 6.

U Uredbi (EZ) br. 558/2007, umeće se sljedeći članak 9.a:

„Članak 9.a

1.   Odstupajući od drugog podstavka članka 11. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1301/2006, države članice obavješćuju Komisiju:

(a)

najkasnije 31. kolovoza nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, za koje su izdane uvozne dozvole u prethodnom razdoblju uvozne carinske kvote;

(b)

najkasnije 31. listopada nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, obuhvaćenih neiskorištenim ili samo djelomično iskorištenim uvoznim dozvolama koje odgovaraju razlici između količina navedenih na poleđini uvoznih dozvola i količina za koje su one izdane.

2.   Najkasnije 31. listopada nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, države članice obavješćuju Komisiju o količinama proizvoda koje su stvarno puštene u slobodni promet tijekom prethodnog razdoblja uvozne carinske kvote.

Međutim, od razdoblja uvozne carinske kvote koje počinje 1. srpnja 2009., države članice prosljeđuju Komisiji pojedinosti o količinama proizvoda puštenih u slobodni promet od 1. srpnja 2009. u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1301/2006.

3.   Za obavijesti iz stavka 1. i prvog podstavka stavka 2. ovog članka, količine su izražene u glavama i po kategoriji proizvoda kako je navedeno u Prilogu V. Uredbi Komisije (EZ) br. 382/2008 (********).

Članak 7.

U Uredbi (EZ) br. 659/2007, umeće se sljedeći članak 10.a:

„Članak 10.a

1.   Odstupajući od drugog podstavka članka 11. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1301/2006, države članice obavješćuju Komisiju:

(a)

najkasnije 31. kolovoza nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, za koje su izdane uvozne dozvole u prethodnom razdoblju uvozne carinske kvote;

(b)

najkasnije 31. listopada nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, o količinama proizvoda, uključujući obavijesti kada nije bilo podnesenih zahtjeva, obuhvaćenih neiskorištenim ili samo djelomično iskorištenim uvoznim dozvolama koje odgovaraju razlici između količina navedenih na poleđini uvoznih dozvola i količina za koje su one izdane.

2.   Najkasnije 31. listopada nakon završetka svakog razdoblja uvozne carinske kvote, države članice obavješćuju Komisiju o količinama proizvoda koje su stvarno puštene u slobodni promet tijekom prethodnog razdoblja uvozne carinske kvote.

Međutim, od razdoblja uvozne carinske kvote koje počinje 1. srpnja 2009., države članice prosljeđuju Komisiji pojedinosti o količinama proizvoda puštenih u slobodni promet od 1. srpnja 2009. u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1301/2006.

3.   Za obavijesti iz stavka 1. i prvog podstavka stavka 2. ovog članka, količine su izražene u glavama i po kategoriji proizvoda kako je navedeno u Prilogu V. Uredbi Komisije (EZ) br. 382/2008 (*********).

Članak 8.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 30. srpnja 2008.

Za Komisiju

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  SL L 299, 16.11.2007., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 510/2008 (SL L 149, 7.6.2008., str. 61.).

(2)  SL L 238, 1.9.2006., str. 13. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 289/2007 (SL L 78, 17.3.2007., str. 17.).

(3)  SL L 43, 18.2.2003., str. 26. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 332/2008 (SL L 102, 12.4.2008., str. 17.).

(4)  SL L 362, 9.12.2004., str. 4. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1965/2006 (SL L 408, 30.12.2006., str. 26., kako je ispravljena u SL L 47, 16.2.2007., str. 21.).

(5)  SL L 346, 29.12.2005., str. 10. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1965/2006.

(6)  SL L 123, 12.5.2007., str. 26.

(7)  SL L 129, 17.5.2007., str. 14. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 98/2008 (SL L 29, 2.2.2008., str. 5.).

(8)  SL L 132, 24.5.2007., str. 21.

(9)  SL L 155, 15.6.2007., str. 20.


PRILOG I.

PRILOG IV.

Obavijest o (izdanim) uvoznim dozvolama — Uredba (EZ) br. 297/2003

Država članica: …

Primjena članka 9.a Uredbe (EZ) br. 297/2003

Količine proizvoda za koje su izdane uvozne dozvole

Od: … do: …


Redni broj

Kategorija ili kategorije proizvoda (1)

Količina

(kilogrami mase proizvoda)

09.4181

 

 

PRILOG V.

Obavijest o uvoznim dozvolama (neiskorištene količine) — Uredba (EZ) br. 297/2003

Država članica: …

Primjena članka 9.a Uredbe (EZ) br. 297/2003

Količine proizvoda za koje nisu iskorištene uvozne dozvole

Od: … do: …


Redni broj

Kategorija ili kategorije proizvoda (2)

Neiskorištena količina

(kilogrami mase proizvoda)

09.4181

 

 

PRILOG VI.

Obavijest o količinama proizvoda puštenih u slobodni promet — Uredba (EZ) br. 297/2003

Država članica: …

Primjena članka 9.a Uredbe (EZ) br. 297/2003

Količine proizvoda puštenih u slobodni promet:

Od: … do: … (razdoblje uvozne carinske kvote).


Redni broj

Kategorija ili kategorije proizvoda (3)

Količina puštena u slobodni promet

(kilogrami mase proizvoda)

09.4181

 

 


(1)  Kategorija ili kategorije proizvoda kako je navedeno u Prilogu V. Uredbi (EZ) br. 382/2008.

(2)  Kategorija ili kategorije proizvoda kako je navedeno u Prilogu V. Uredbi (EZ) br. 382/2008.

(3)  Kategorija ili kategorije proizvoda kako je navedeno u Prilogu V. Uredbi (EZ) br. 382/2008.


PRILOG II.

PRILOG IV.

Obavijest o (izdanim) uvoznim dozvolama — Uredba (EZ) br. 2092/2004

Država članica: …

Primjena članka 7.a Uredbe (EZ) br. 2092/2004

Količine proizvoda za koje su izdane uvozne dozvole

Od: … do: …


Redni broj

Kategorija ili kategorije proizvoda (1)

Količina

(kilogrami mase proizvoda)

09.4202

 

 

PRILOG V.

Obavijest o uvoznim dozvolama (neiskorištene količine) — Uredba (EZ) br. 2092/2004

Država članica: …

Primjena članka 7.a Uredbe (EZ) br. 2092/2004

Količine proizvoda za koje nisu iskorištene uvozne dozvole

Od: … do: …


Redni broj

Kategorija ili kategorije proizvoda (2)

Neiskorištena količina

(kilogrami mase proizvoda)

09.4202

 

 

PRILOG VI.

Obavijest o količinama proizvoda puštenih u slobodni promet — Uredba (EZ) br. 2092/2004

Država članica: …

Primjena članka 7.a Uredbe (EZ) br. 2092/2004

Količine proizvoda puštenih u slobodni promet:

Od: … do: … (razdoblje uvozne carinske kvote).


Redni broj

Kategorija ili kategorije proizvoda (3)

Količina puštena u slobodni promet

(kilogrami mase proizvoda)

09.4202

 

 


(1)  Kategorija ili kategorije proizvoda kako je navedeno u Prilogu V. Uredbi (EZ) br. 382/2008.

(2)  Kategorija ili kategorije proizvoda kako je navedeno u Prilogu V. Uredbi (EZ) br. 382/2008.

(3)  Kategorija ili kategorije proizvoda kako je navedeno u Prilogu V. Uredbi (EZ) br. 382/2008.