11/Sv. 041 |
HR |
Službeni list Europske unije |
297 |
32008D0870
L 308/27 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
13.10.2008. |
ODLUKA VIJEĆA
od 13. listopada 2008.
o zaključivanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Kube u skladu s člankom XXIV. 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. u vezi s izmjenama koncesija u rasporedima Republike Bugarske i Rumunjske tijekom njihova pristupanja Europskoj uniji
(2008/870/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 113. u vezi s prvom rečenicom prvog podstavka njegovog članka 300. stavka 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 29. siječnja 2007. ovlastilo Komisiju da započne pregovore s određenim drugim članicama WTO-a na temelju članka XXIV. 6 Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT-a) iz 1994. tijekom pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj zajednici. |
(2) |
Pregovore je obavila Komisija uz savjetovanje s Odborom osnovanim člankom 133. Ugovora i u okviru direktiva o pregovorima koje je donijelo Vijeće. |
(3) |
Komisija je završila pregovore za Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Kube. Sporazum bi trebalo odobriti. |
(4) |
Mjere potrebne za provedbu ove Odluke usvajaju se u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (1), |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Ovime se, u ime Zajednice, odobrava Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Kube u skladu s člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT-a) iz 1994. u vezi s izmjenama koncesija u rasporedima Republike Bugarske i Rumunjske tijekom njihova pristupanja Europskoj zajednici.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Detaljna pravila za provedbu Sporazuma donose se u skladu s postupkom iz članka 195. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (2).
Članak 3.
Ovime se ovlašćuje predsjednika Vijeća da odredi osobu (osobe) ovlaštenu (ovlaštene) potpisati Sporazum u obliku razmjene pisama iz članka 1. kako bi obvezivao Zajednicu (3).
Sastavljeno u Luxembourgu 13. listopada 2008.
Za Vijeće
Predsjednik
B. KOUCHNER
(1) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.
(2) SL L 299, 16.11.2007., str. 1.
(3) Glavno tajništvo Vijeća objavljuje dan stupanja na snagu Sporazuma u Službenom listu Europske unije.