04/Sv. 003 |
HR |
Službeni list Europske unije |
173 |
32008D0589
L 190/11 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
12.06.2008. |
ODLUKA KOMISIJE
od 12. lipnja 2008.
o uspostavljanju posebnog programa kontrole i inspekcije u vezi sa stokovima bakalara u Baltičkom moru
(objavljena pod brojem dokumenta C(2008) 2558)
(2008/589/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2847/93 od 12. listopada 1993. o uspostavi sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku (1), a posebno njezin članak 34.c stavak 1.,
budući da:
(1) |
Uredbom Vijeća (EZ) br. 1098/2007 o uspostavi višegodišnjeg plana za stokove bakalara u Baltičkom moru i ribarstvo koje te iskorištava stokove utvrđuju se uvjeti za održivo iskorištavanje bakalara u Baltičkom moru i pravila o praćenju, kontroli i nadzoru navedenih aktivnosti. |
(2) |
Uredbom Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru zajedničke ribarstvene politike (2) utvrđuju se kontrolne aktivnosti koje obavlja Komisija i suradnja među državama članicama kako bi se osiguralo pridržavanje pravila zajedničke ribarstvene politike. |
(3) |
Da bi se osigurao uspjeh višegodišnjeg plana za stokove bakalara u Baltičkom moru i za ribarstvo koje te stokove iskorištava, potrebno je uspostaviti poseban program kontrole i inspekcije. |
(4) |
Posebni program kontrole i inspekcije treba utvrditi za razdoblje od tri godine. Rezultate dobivene primjenom posebnog programa kontrole i inspekcije nadležne države članice trebaju periodično ocjenjivati u suradnji s Agencijom za kontrolu ribarstva Zajednice (AKRZ) osnovanom Uredbom Vijeća (EZ) br. 768/2005 (3). |
(5) |
Treba poticati suradnju među dotičnim državama članicama kako bi se povećala ujednačenost prakse na području inspekcije i nadzora i kako bi se uskladile kontrolne aktivnosti između nadležnih tijela tih država članica. |
(6) |
Zajedničke inspekcijske i nadzorne aktivnosti trebaju se obavljati u skladu s planovima zajedničkog korištenja sredstava koje je izradio AKRZ. |
(7) |
Mjere utvrđene ovom Odlukom donesene su u dogovoru s dotičnim državama članicama. |
(8) |
Mjere utvrđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za ribarstvo i akvakulturu, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sadržaj
Ovom se Odlukom uspostavlja posebni program kontrole i inspekcije kako bi se osigurala usklađena provedba višegodišnjeg plana utvrđenog Uredbom (EZ) br. 1098/2007 za stokove bakalara u Baltičkom moru i ribarstvo koje iskorištava te stokove.
Članak 2.
Područje primjene
1. Posebni program kontrole i inspekcije obuhvaća kontrolu i inspekciju:
(a) |
ribolovnih aktivnosti koje obavljaju plovila iz članka 2. Uredbe (EZ) br. 1098/2007; |
(b) |
svih radnji povezanih s tim aktivnostima, uključujući iskrcaj, vaganje, stavljanje na tržište, prijevoz i skladištenje proizvoda ribarstva te evidenciju iskrcaja i prodaje. |
2. Posebni program kontrole i inspekcije primjenjuje se tri godine.
Članak 3.
Definicije
Za potrebe ove Odluke primjenjuju se definicije iz članka 3. Uredbe (EZ) br. 1098/2007.
Članak 4.
Inspekcijski pregledi koje obavlja Komisija
Ako Komisija obavlja inspekcijski pregled na vlastitu inicijativu i bez pomoći inspektora predmetne države članice u skladu s drugom rečenicom drugog podstavka članka 27. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 2371/2002, inspektori Komisije, kad je to moguće, o svojim otkrićima obavješćuju nadležna tijela te države članice.
Članak 5.
Inspekcijski pregledi koje obavljaju države članice
1. Država članica koja namjerava provesti nadzor i obaviti inspekcijski pregled ribarskih plovila u vodama koje su pod jurisdikcijom druge države članice, u okviru plana o zajedničkom korištenju sredstava uspostavljenog u skladu s člankom 12. Uredbe Vijeća (EZ) br. 768/2005 od 26. travnja 2005. o osnivanju Agencije za kontrolu ribarstva Zajednice i o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 o uspostavi sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku (4), o svojim će namjerama obavijestiti kontaktnu točku dotične obalne države članice određenu u skladu s člankom 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 1042/2006 (5) i Agenciju za kontrolu ribarstva Zajednice (AKRZ). Obavijest sadrži sljedeće podatke:
(a) |
vrstu, naziv i pozivni znak inspekcijskih plovila i inspekcijskih letjelica na temelju popisa sastavljenog u skladu s člankom 28. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 2371/2002; |
(b) |
područje iz članka 3.(e) Uredbe (EZ) br. 1098/2007 na kojem će se obaviti nadzor i inspekcija; |
(c) |
trajanje nadzornih i inspekcijskih aktivnosti. |
2. Nadzor i inspekcijski pregledi obavljaju se u skladu s Prilogom I.
Članak 6.
Zajedničke inspekcijske i nadzorne aktivnosti
Države članice poduzimaju zajedničke inspekcijske i nadzorne aktivnosti u skladu s planom o zajedničkom korištenju sredstava koji je izradila AKRZ.
Članak 7.
Obavijesti
Države članice će do 31. siječnja svake godine Komisiji dostaviti sljedeće obavijesti u vezi s prethodnom kalendarskom godinom:
(a) |
inspekcijske i nadzorne aktivnosti utvrđene u Prilogu I.; |
(b) |
sve prekršaje iz Priloga II. otkrivene tijekom razdoblja od 12 mjeseci navodeći, za svaki prekršaj, zastavu plovila, datum i mjesto inspekcijskog pregleda i vrstu prekršaja; države članice navode vrstu prekršaja naznakom slova pod kojim su prekršaji navedeni u Prilogu II.; |
(c) |
radnje poduzete u vezi s prekršajima iz Priloga II., neovisno o tome jesu li otkriveni tijekom prethodne kalendarske godine ili ranije; |
(d) |
sve značajne aktivnosti usklađivanja i suradnje među državama članicama. |
Članak 8.
Evaluacija
1. Države članice će do 31. siječnja svake godine izraditi i poslati Komisiji i AKRZ-u evaluacijski izvještaj u vezi s kontrolnim i inspekcijskim aktivnostima obavljenim u prethodnoj kalendarskoj godini u okviru posebnog programa kontrole i inspekcije utvrđenog u ovoj Odluci i nacionalnog akcijskog plana kontrole iz članka 24. Uredbe (EZ) br. 1098/2007.
2. Država članica može zatražiti od AKRZ-a da joj pomogne u sastavljanju izvještaja.
3. AKRZ uzima u obzir evaluacijske izvještaje iz stavka 1. pri godišnjem ocjenjivanju učinkovitosti plana zajedničkog korištenja sredstava iz članka 14. Uredbe (EZ) br. 768/2005.
4. Komisija saziva sastanak iz članka 24. stavka 4. Uredbe (EZ) br. 1098/2007 u suradnji s AKRZ-om. Na sastanku se između ostalog ocjenjuju aktivnosti iz stavka 1.
Članak 9.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. lipnja 2008.
Za Komisiju
Joe BORG
Član Komisije
(1) SL L 261, 20.10.1993., str. 1. Uredba kako se izmjenjuje Uredbom (EZ) br. 1098/2007 (SL L 248, 22.9.2007., str. 1.).
(2) SL L 358, 31.12.2002., str. 59. Uredba kako se izmjenjuje Uredbom (EZ) br. 865/2007 (SL L 192, 24.7.2007., str. 1.).
(3) SL L 128, 21.5.2005., str. 1.
(4) SL L 128, 21.5.2005., str. 1.
(5) SL L 187, 8.7.2006., str. 14.
PRILOG I.
Inspekcijski i nadzorni zadaci
1. Opći inspekcijski zadaci
1.1. |
Za svaki se inspekcijski pregled izrađuje inspekcijski izvještaj. Inspektori u svim slučajevima provjeravaju i bilježe sljedeće podatke u svojim izvještajima:
|
1.2. |
Rezultati iz točke 1.1. uspoređuju se s podacima koje inspektorima dostavljaju druga nadležna tijela, uključujući podatke VMS, prethodne obavijesti i popise plovila koja imaju posebnu dozvolu za ribolov bakalara u Baltičkom moru. |
2. Inspekcijski zadaci na moru
Inspektori provjeravaju:
(a) |
količine ribe zadržane na plovilu u usporedbi s količinama zabilježenima u očevidniku, te poštovanje dopuštenog odstupanja navedenog u članku 15. Uredbe (EZ) br. 1098/2007; |
(b) |
udovoljava li korišteni ribolovni alat relevantnim zahtjevima, a posebno pravilu o jednoj mreži, te poštuju li se odredbe o debljini konca ribarskih mreža, najmanjim dopuštenim veličinama oka mrežnog tega i najmanjim dopuštenim lovnim veličinama ribe, dodacima za mrežu, te označavanju i identifikaciji pasivnog ribolovnog alata; |
(c) |
ispravan rad opreme VMS; |
(d) |
ispunjavanje zahtjeva o ribolovu u samo jednom području, utvrđenih u članku 16. Uredbe (EZ) br. 1098/2007. |
3. Inspekcijski zadaci pri iskrcaju
Inspektori provjeravaju sljedeće:
(a) |
prethodne obavijesti o iskrcaju i promjenama određenih područja kao i podatke o ulovu zadržanom na plovilu; |
(b) |
unošenje podataka u očevidnik i iskrcajnu deklaraciju, uključujući i podatke o naporu; |
(c) |
stvarne količine ribe na plovilu, težinu bakalara i ostalih iskrcanih vrsta te poštovanje dopuštenog odstupanja iz članka 15. Uredbe (EZ) br. 1098/2007; |
(d) |
ribolovni alat na plovilu i poštovanje odredaba o debljini konca ribarskih mreža, najmanjim dopuštenim veličinama oka mrežnog tega i najmanjim dopuštenim lovnim veličinama ribe, dodacima za mrežu, označavanju i identifikaciji pasivnog ribolovnog alata; |
(e) |
prema potrebi, pridržavanje postupaka za isključivanje opreme VMS. |
4. Inspekcijski zadaci u vezi s prijevozom i stavljanjem na tržište
Inspektori provjeravaju:
(a) |
relevantne prateće prijevozne isprave koje uspoređuju sa stvarnim količinama koje se prevoze; |
(b) |
ispunjavanje zahtjeva o razvrstavanju i označavanju te zahtjeva o najmanjoj dopuštenoj lovnoj veličini ribe; |
(c) |
dokumentaciju (očevidnik, iskrcajnu deklaraciju i prodajne listove), razvrstavanje i vaganje ribe u svrhu kontrole primjene odredaba o stavljanju na tržište. |
5. Zadaci koji se obavljaju pri nadzoru iz zraka
Nadzorno osoblje:
(a) |
provjerava opažanja uspoređujući ih s dodijeljenim naporom; |
(b) |
obavlja unakrsne provjere u vezi s prostornim ograničenjima ribolova; |
(c) |
izvješćuje o podacima dobivenima nadzorom, u svrhu unakrsnih provjera. |
PRILOG II.
Popis prekršaja iz članka 7.
A. |
Zapovjednik ribarskog plovila ne poštuje ograničenja ribolovnog napora utvrđena člankom 8. Uredbe (EZ) br. 1098/2007 ili prostorna ograničenja ribolova utvrđena člankom 9. navedene Uredbe; |
B. |
Zapovjednik ili ovlašteni predstavnik zapovjednika ribarskog plovila Zajednice čija duljina preko svega iznosi 8 metara ili više i na kojemu se nalazi ili koji koristi bilo koji ribolovni alat za lov bakalara u Baltičkom moru ne posjeduje ili ne čuva kopiju posebne dozvole za ribolov bakalara u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1098/2007; |
C. |
Nedopuštene promjene na satelitskom sustavu za praćenje plovila iz članka 6. Uredbe Komisije (EZ) br. 2244/2003 od 18. prosinca 2003. o utvrđivanju detaljnih odredbi u vezi sa satelitskim sustavima za praćenje plovila (1); |
D. |
Krivotvorenje ili nezapisivanje podataka u očevidnike i izvještaje o naporu, iskrcajne deklaracije i prodajne listove, potvrde o preuzimanju i prijevozne dokumente ili neispunjavanje obveze čuvanja ili dostavljanja tih dokumenata u skladu s Uredbom (EZ) br. 2847/93 i člancima 11., 13., 15., 19. i 22. Uredbe (EZ) br. 1098/2007; |
E. |
Zapovjednik ribarskog plovila koje ima posebnu dozvolu za ribolov bakalara ne postupa u skladu sa zahtjevima vezanim uz ulazak u određena područja ili izlazak iz njih, koji su utvrđeni člankom 17. Uredbe (EZ) br. 1098/2007; |
F. |
Zapovjednik ili predstavnik zapovjednika ribarskog plovila Zajednice s više od 300 kg bakalara na plovilu ne poštuje pravila o prethodnoj obavijesti koja su utvrđena člankom 17. Uredbe (EZ) br. 1098/2007; |
G. |
Iskrcaj više od 750 kg bakalara s plovila izvan određenih luka; |
H. |
Zapovjednik ribarskog plovila ne ispunjava obvezu vaganja bakalara pri prvom iskrcaju, koja je određena člankom 19. Uredbe (EZ) br. 1098/2007; |
I. |
Nepoštivanje ograničenja provoza i zabrane pretovara, kako je utvrđeno člankom 21. Uredbe (EZ) br. 1098/2007. |
(1) SL L 333, 20.12.2003., str. 17.