03/Sv. 017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
227 |
32007R1275
L 284/8 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
29.10.2007. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1275/2007
od 29. listopada 2007.
o izmjeni Priloga IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (1), a posebno njezin članak 23.,
budući da:
(1) |
Uredba (EZ) br. 999/2001 utvrđuje pravila za sprečavanje pojave, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (TSE) u životinja. Primjenjuje se na proizvodnju i stavljanje na tržište živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla. |
(2) |
Prilog IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 utvrđuje pravila za uvoz u Zajednicu živih životinja, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla. Odstranjivanje specificiranog rizičnog materijala iz proizvoda namijenjenih za proizvodnju hrane i hrane za životinje je najvažnija mjera zaštite javnog zdravlja. |
(3) |
U skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 999/2001, status država članica ili trećih zemalja ili njihovih regija u vezi s goveđom spongiformnom encefalopatijom (GSE) određuje se svrstavanjem u tri kategorije: zanemariv GSE rizik, kontrolirani GSE rizik i neutvrđen GSE rizik. Navedeni članak također predviđa ponovnu procjenu kategorizacije država od strane Zajednice, nakon što je Međunarodna organizacija za zdravlje životinja (OIE) uvela postupak za svrstavanje država po kategorijama. |
(4) |
Do donošenja odluke o GSE statusu država članica i trećih zemalja, Uredba (EZ) br. 999/2001 predviđa prijelazne mjere koje se trebaju provoditi u razdoblju koje završava 1. srpnja 2007. U skladu s prijelaznim mjerama u pogledu GSE, ograničenja za uvoz u Zajednicu iz trećih zemalja s GSE rizikom odnosila su se na mesne proizvode kako ih definira Direktiva Vijeća 77/99/EEZ (2), koja uključuju prerađena crijeva (životinjska crijeva). Nadalje, uvedena je mogućnost trilateralne trgovine da bi treće zemlje s GSE rizikom mogle izvoziti prerađena crijeva, podrijetlom iz država u kojima je GSE rizik manji. |
(5) |
Uredba (EZ) br. 999/2001 je bila izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 722/2007 (3)25. lipnja 2007. Tako izmijenjena Uredba (EZ) br. 999/2001 uvela je sustav kategorizacije država od strane Zajednice prema njihovom GSE riziku, koji je u skladu sa sustavom OIE-a. Ne samo da je donijela popis svih zemalja prema jednoj od tri kategorije: zanemariv GSE rizik, kontrolirani GSE rizik i neutvrđen GSE rizik, već je uvela i pravila trgovine prema svim kategorijama rizika. |
(6) |
Uvozna pravila vezana za novi sustav kategorizacije odnose se na mesne proizvode iz Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (4), koja nije uključivala prerađena crijeva. U skladu s uvjetima koji se primjenjuju do 1. srpnja 2007. i radi osiguranja jednake razine zaštite zdravlja potrošača, potrebno je uključiti prerađena crijeva na popis proizvoda koji podliježu uvoznim pravilima u pogledu GSE iz Uredbe (EZ) br. 999/2001. Prilog IX. te Uredbe potrebno je slijedom toga odgovarajuće izmijeniti. |
(7) |
Uvjeti uvoza u pogledu GSE ne primjenjuju se na treće zemlje sa statusom zanemarivog GSE rizika. Potrebno je pojasniti uvjete uvoza u slučaju da crijeva koja potječu iz države ili regije s zanemarivim GSE rizikom, a prerađena su u trećoj zemlji s različitim GSE statusom. Iz razloga dosljednosti primjereno je ponovno uvesti, na temelju novih odredbi, trilateralnu trgovinu. |
(8) |
Uredbu (EZ) br. 999/2001 potrebno je stoga odgovarajuće izmijeniti. |
(9) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana nakon objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. listopada 2007.
Za Komisiju
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) SL L 147, 31.5.2001., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 727/2007 SL L 165, 27.6.2007., str. 8.).
(2) SL L 26, 31.1.1977., str. 85. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 807/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 36.).
(3) SL L 164, 26.6.2007., str. 7.
(4) SL L 139, 30.4.2004., str. 55., ispravljena verzija u SL L 226., 25.6.2004., str. 22. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).
PRILOG
U Prilogu IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001, Poglavlje C mijenja se kako slijedi:
(a) |
Odjeljak A mijenja se i glasi: „ODJELJAK A Proizvodi Sljedeći proizvodi životinjskog podrijetla od goveda, ovaca i koza kako su definirani u Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (1) podliježu uvjetima iz odjeljka B, C i D ovisno o kategoriji BSE rizika zemlje podrijetla:
|
(b) |
U odjeljku C, dodaje se sljedeća točka 5.:
|
(c) |
U odjeljku D, dodaje se sljedeća točka 5.:
|
(1) SL L 139, 30.4.2004., str. 55., ispravljena verzija u SL L 226, 25.6.2004., str. 22.”