04/Sv. 005

HR

Službeni list Europske unije

168


32007R0865


L 192/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

10.07.2007.


UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 865/2007

od 10. srpnja 2007.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2371/2002 o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru zajedničke ribarstvene politike

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 37.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),

budući da:

(1)

Uredbom Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru zajedničke ribarstvene politike (2) utvrđuju se odredbe o upravljanju ribolovnim kapacitetom.

(2)

Sadašnje odredbe koje se primjenjuju na upravljanje ribolovnim kapacitetom trebalo bi prilagoditi u svjetlu stečenog iskustva.

(3)

Državama članicama trebalo bi dopustiti da novim ili postojećim plovilima odobre ograničeno povećanje tonaže kako bi se poboljšala sigurnost, higijena, radni uvjeti i kakvoća proizvoda na plovilu, pod uvjetom da se time ne povećava ribolovna sposobnost plovila i da se prednost daje malom obalnom ribolovu u smislu članka 26. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1198/2006 od 27. srpnja 2006. o Europskom fondu za ribarstvo (3). To bi povećanje trebalo biti povezano s nastojanjima država članica da pomoću državne potpore usklade ribolovni kapacitet između 1. siječnja 2003. ili 1. svibnja 2004. i 31. prosinca 2006. te od 1. siječnja 2007. nadalje.

(4)

Smanjenje snage pogonskog motora, koje je sukladno članku 25. stavku 3. točkama (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 1198/2006 uvjet za zamjenu pogonskih motora uz državnu potporu, trebalo bi, u okviru primjene sustava izlaska-ulaska i prilagodbe referentnih vrijednosti, smatrati izlaskom kapaciteta iz flote uz državnu potporu.

(5)

U skladu s tim, Uredbu (EZ) br. 2371/2002 trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 2371/2002 mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 11. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 11.

Prilagodba ribolovnog kapaciteta

1.   Države članice donose mjere u svrhu prilagodbe ribolovnog kapaciteta svojih flota kako bi se postigla stabilna i trajna ravnoteža između takvog ribolovnog kapaciteta i njihovih ribolovnih mogućnosti.

2.   Države članice osiguravaju da referentne vrijednosti za ribolovni kapacitet, izražene u GT i kW, koje su utvrđene u skladu s ovim člankom i člankom 12., ne budu prekoračene.

3.   Nije dopušten izlazak iz flote uz državnu potporu ako prethodno nije povučena povlastica za ribolov kako je određeno Uredbom Komisije (EZ) br. 1281/2005 (4) i, ako je predviđeno, odobrenje za ribolov kako je određeno odgovarajućim propisima. Ne dovodeći u pitanje odredbe stavka 6., kapacitet koji je naveden u povlastici i, prema potrebi, u odobrenju za ribolov za dotične ribolovne djelatnosti ne može se nadomjestiti.

4.   Obujam ribolovnog kapaciteta koji je povučen uz državnu potporu i koji je veći od smanjenja kapaciteta potrebnog za usklađenje s referentnim vrijednostima u skladu s ovim člankom i člankom 12. automatski se oduzima od referentnih vrijednosti. Tako dobiveni rezultati postaju nove referentne vrijednosti.

5.   Kod ribarskih plovila starih 5 ili više godina dopušteno je povećati tonažu zbog osuvremenjivanja glavne palube radi poboljšanja sigurnosti na plovilu, radnih uvjeta, higijene i kakvoće proizvoda, uz uvjet da takvo osuvremenjivanje ne poveća ribolovnu sposobnost plovila. Referentne vrijednosti utvrđene u skladu s ovim člankom i člankom 12. prilagođavaju se sukladno tomu. Odgovarajući kapacitet države članice ne moraju uzeti u obzir pri utvrđivanju ravnoteže između izlazaka i ulazaka u flotu u skladu s člankom 13.

6.   Od 1. siječnja 2007., u svrhu poboljšana sigurnosti na plovilu, radnih uvjeta, higijene i kakvoće proizvoda, države članice imaju pravo dodijeliti novim ili postojećim plovilima sljedeći kapacitet u smislu tonaže, uz uvjet da se tim kapacitetom ne povećava ribolovna sposobnost plovila:

4 % prosječne godišnje tonaže koja je uz državnu potporu povučena između 1. siječnja 2003. i 31. prosinca 2006. u slučaju država članica koje su 1. siječnja 2003. bile članice Zajednice i 4 % prosječne godišnje tonaže koja je uz državnu potporu povučena između 1. svibnja 2004. i 31. prosinca 2006. u slučaju država članica koje su pristupile Zajednici 1. svibnja 2004., i

4 % tonaže koja je uz državnu potporu povučena iz flote od 1. siječnja 2007.

Referentne vrijednosti utvrđene u skladu s ovim člankom i člankom 12. prilagođavaju se sukladno tomu. Odgovarajući kapacitet države članice ne moraju uzeti u obzir pri utvrđivanju ravnoteže između izlazaka i ulazaka u flotu u skladu s člankom 13.

Pri dodjeljivanju ribolovnog kapaciteta na temelju ovog stavka države članice daju prednost malom obalnom ribolovu u smislu članka 26. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1198/2006 (5).

7.   Provedbena pravila za primjenu ovog članka mogu se donijeti u skladu s postupkom utvrđenim u članku 30. stavku 2.

2.

Članak 13. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 13.

Sustav ulaska/izlaska iz flote i ukupno smanjenje kapaciteta

1.   Države članice upravljaju ulascima u flotu i izlascima iz flote tako da se od 1. siječnja 2003.:

(a)

ulazak novog kapaciteta u flotu bez državne potpore nadoknađuje prethodnim povlačenjem bez državne potpore kapaciteta najmanje istog obujma;

(b)

ulazak novog kapaciteta u flotu uz državnu potporu dodijeljenu nakon 1. siječnja 2003. nadoknađuje prethodnim povlačenjem bez državne potpore:

i.

kapaciteta najmanje istog obujma, ako se radi o ulasku novih plovila koja imaju 100 GT ili manje; ili

ii.

kapaciteta koji je najmanje 1,35 puta veći od navedenog kapaciteta, ako se radi o ulasku novih plovila koja imaju više od 100 GT;

(c)

zamjena pogonskog motora uz državnu potporu u skladu s odredbama članka 25. stavka 3. točaka (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 1198/2006 nadoknađuje smanjenjem kapaciteta u smislu snage pogonskog motora, i to tako da snaga novog pogonskog motora mora biti 20 % manja od snage zamijenjenog pogonskog motora. Smanjenje snage pogonskog motora od 20 % oduzima se od referentnih vrijednosti u skladu s člankom 11. stavkom 4.

2.   Provedbena pravila za primjenu ovog članka mogu se donijeti u skladu s postupkom utvrđenim u članku 30. stavku 2.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu treći dan od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 10. srpnja 2007.

Za Vijeće

Predsjednik

F. TEIXEIRA DOS SANTOS


(1)  Mišljenje od 26. travnja 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu).

(2)  SL L 358, 31.12.2002., str. 59.

(3)  SL L 223, 15.8.2006., str. 1.

(4)  SL L 203, 4.8.2005., str. 3.

(5)  SL L 223, 15.8.2006., str. 1.”