|
18/Sv. 7 |
HR |
Službeni list Europske unije |
26 |
32007E0185
|
L 085/10 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ZAJEDNIČKA AKCIJA VIJEĆA 2007/185/ZVSP
od 19. ožujka 2007.
o potpori aktivnostima OPCW-a u okviru provedbe Strategije EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništavanje
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 14.,
budući da:
|
(1) |
Europsko vijeće je 12. prosinca 2003. usvojilo Strategiju EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništavanje (dalje u tekstu: Strategija EU-a), čije poglavlje III. sadrži popis mjera za suzbijanje takvog širenja. |
|
(2) |
Strategija EU-a naglašava ključnu ulogu Konvencije o kemijskom oružju (CWC) i Organizacije za zabranu kemijskog oružja (OPCW) u stvaranju svijeta bez kemijskog oružja. Kao dio Strategije EU-a, EU se obvezao raditi na univerzalnom poštivanju ključnih ugovora i sporazuma o razoružavanju i neširenju oružja, uključujući CWC. Ciljevi Strategije EU-a komplementarni su ciljevima kojima teži OPCW, u kontekstu njezine odgovornosti za provedbu CWC-a. |
|
(3) |
Vijeće je 22. studenoga 2004. donijelo Zajedničku akciju 2004/797/ZVSP o potpori aktivnostima OPCW-a u okviru provedbe Strategije EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništavanje (1). Nakon isteka Zajedničke akcije 2004/797/ZVSP Vijeće je donijelo Zajedničku akciju 2005/913/ZVSP od 12. prosinca 2005. o potpori aktivnostima OPCW-a u okviru provedbe Strategije EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništavanje (2) koja je istekla godinu dana nakon donošenja. |
|
(4) |
Od početka provedbi zajedničkih akcija EU-a za potporu OPCW-u 2005., 14 zemalja potpisalo je i ratificiralo CWC, čime je broj država članica OPCW-a narastao do 181. |
|
(5) |
Nastavak takve intenzivne i ciljane pomoći EU-a OPCW-u potreban je u kontekstu aktivne provedbe poglavlja III. Strategije EU-a. Mjere povezane s univerzalizacijom CWC-a trebaju se nastaviti te prilagoditi i usmjeriti k smanjenju broja država koje nisu stranke CWC-a. Te aktivnosti trebale bi se nadopuniti novima s ciljem potpore posebnim projektima koje vodi OPCW usmjerenima na potpunu provedbu CWC-a i povećanje međunarodne suradnje u području kemijskih aktivnosti. |
|
(6) |
Komisiji bi se trebao povjeriti nadzor pravilne provedbe doprinosa EU-a, |
DONIJELO JE OVU ZAJEDNIČKU AKCIJU:
Članak 1.
1. Za potrebe neposredne i praktične primjene nekih elemenata Strategije EU-a, Europska unija podupire aktivnosti OPCW-a sa sljedećim ciljevima:
|
— |
promicanje univerzalnosti CWC-a, |
|
— |
podupiranje pune provedbe CWC-a od strane država stranaka, |
|
— |
međunarodna suradnja u području kemijskih aktivnosti, kao prateće mjere za provedbu CWC-a, |
|
— |
podupiranje stvaranja okvira suradnje između kemijske industrije, OPCW-a i nacionalnih tijela u kontekstu 10. obljetnice OPCW-a. |
2. Projekti OPCW-a, koji odgovaraju mjerama Strategije EU-a, imaju sljedeće ciljeve:
|
— |
promicanje CWC-a provedbom regionalnih, podregionalnih i bilateralnih aktivnosti, osmišljenih za povećanje članstva OPCW-a, |
|
— |
pružanje trajne tehničke pomoći državama strankama koje traže tu pomoć za uspostavu i učinkovito funkcioniranje nacionalnih tijela, kroz osiguravanje bespovratnih sredstava za jačanje sposobnosti i donošenje nacionalnih provedbenih mjera kako je predviđeno u CWC-u, |
|
— |
jačanje sposobnosti država stranaka za odaziv i razvoj programa pomoći i zaštite protiv kemijskog oružja, |
|
— |
uspostava slobodno dostupne baze podataka kako bi se nacionalnim tijelima i industriji omogućila jednostavna identifikacija kemikalija sadržanih u popisima Priloga o kemikalijama CWC-u, |
|
— |
jačanje međunarodne suradnje u području kemijskih aktivnosti kako bi se olakšao razvoj sposobnosti država stranaka za provedbu CWC-a u području kemijskih aktivnosti, |
|
— |
potpora Forumu OPCW-a za industriju i zaštitu u okviru 10. obljetnice OPCW-a, |
|
— |
potpora posjetima objektima za uništavanje kemijskog oružja (CWDF) i/ili gradilištima CWDF-a kako bi se razmotrio napredak i napori uloženi u ispunjavanje produljenih rokova za uništavanje. |
Podroban opis tih projekata određen je u Prilogu.
Članak 2.
1. Financijski referentni iznos za provedbu sedam projekata navedenih u članku 1. stavku 2. iznosi 1 700 000 EUR koji se treba financirati iz općeg proračuna Europske unije za 2007.
2. Rashodima koji se financiraju iznosom iz stavka 1. upravlja se u skladu s postupcima i pravilima Europske zajednice koji se primjenjuju na opći proračun Europske unije, uz iznimku da nikakvo pretfinanciranje ne ostaje u vlasništvu Zajednice.
3. Komisija nadzire pravilnost provedbe doprinosa EU-a iz stavka 1. U tu svrhu s OPCW-om sklapa financijski sporazum o uvjetima korištenja doprinosa EU-a, koji su u obliku bespovratnih sredstava. Financijskim sporazumom koji se treba sklopiti utvrđuje se da OPCW treba osigurati vidljivost doprinosa EU-a, u skladu s njegovom veličinom.
4. Komisija nastoji sklopiti financijski sporazum iz stavka 3. u najkraćem mogućem roku nakon stupanja na snagu ove Zajedničke akcije. Ona obavješćuje Vijeće o svim poteškoćama u tom postupku i o datumu sklapanja financijskog sporazuma.
Članak 3.
1. Predsjedništvo, kojem pomaže glavni tajnik/visoki predstavnik (GT/VP), odgovorno je za provedbu ove Zajedničke akcije. Komisija je u potpunosti pridružena.
2. Tehnička provedba projekata iz članka 1. stavka 2. povjerena je Tehničkom tajništvu OPCW-a (dalje u tekstu: Tehničko tajništvo), koje tu zadaću obavlja u okviru odgovornosti Predsjedništva i pod nadzorom GT-a/VP-a. U tu svrhu GT/VP sklapa potrebne aranžmane s Tehničkim tajništvom.
Članak 4.
1. Predsjedništvo, kojem pomaže GT/VP, izvješćuje Vijeće o provedbi ove Zajedničke akcije. Komisija je u potpunosti pridružena i dostavlja informacije o financijskim aspektima provedbe projekata iz članka 1. stavka 2.
2. Informacije iz stavka 1. temelje se na redovitim izvješćima koje dostavlja Tehničko tajništvo.
Članak 5.
Ova Zajednička akcija stupa na snagu na dan donošenja.
Prestaje važiti 18 mjeseci nakon sklapanja financijskog sporazuma iz članka 2. stavka 3.
Članak 6.
Ova se Zajednička akcija objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. ožujka 2007.
Za Vijeće
Predsjednik
Horst SEEHOFER
(1) SL L 349, 24.11.2004., str. 63.
(2) SL L 331, 17.12.2005., str. 34.
PRILOG
Potpora EU-a aktivnostima OPCW-a u okviru provedbe Strategije EU-a za sprečavanje širenja oružja za masovno uništavanje
1. Cilj i opis
Opći cilj: potpora univerzalizaciji Konvencije o kemijskom oružju (CWC), a posebno promicanje ratifikacije CWC-a/pristupanja CWC-u od strane država koje nisu stranke (država potpisnica kao i država koje nisu potpisnice) te potpora punoj provedbi CWC-a od strane država stranaka.
Opis: pomoć EU-a Organizaciji za zabranu kemijskog oružja (OPCW) bit će usredotočena na sljedeća područja za koja su države stranke CWC-a utvrdile da zahtijevaju poduzimanje hitnih mjera:
|
— |
promicanje univerzalnosti CWC-a, |
|
— |
podupiranje pune provedbe CWC-a od strane država stranaka, |
|
— |
međunarodna suradnja u području kemijskih aktivnosti, kao prateće mjere za provedbu CWC-a, |
|
— |
podupiranje stvaranja okvira suradnje između kemijske industrije, OPCW-a i nacionalnih tijela u kontekstu 10. godišnjice OPCW-a. |
Projekti opisani u točki 2. primat će potporu EU-a. Financiranje EU-a pokrivat će samo izdatke koji su konkretno povezani s provedbom tih projekata. Osim toga, nabavu bilo kakve robe, radova ili usluga obavljat će isključivo OPCW.
2. Opis projekata
2.1. Projekt 1: Univerzalnost CWC-a
Svrha projekta
Postići univerzalno pristupanje CWC-u aktivnim promicanjem ratifikacije CWC-a/pristupanja CWC-u od strane država koje nisu stranke (država potpisnica kao i država koje nisu potpisnice) te potpora punoj i učinkovitoj provedbi CWC-a od strane država stranaka.
Rezultati projekta/aktivnosti
|
— |
povećati članstvo u CWC-u poticanjem i pružanjem potpore 14 država koje još nisu stranke (1) kako bi joj se pridružile u najkraćem mogućem roku, |
|
— |
ojačati regionalno umrežavanje (u koje su uključene relevantne regionalne i podregionalne organizacije za potrebe promicanja univerzalnosti te učinkovite nacionalne provedbe CWC-a), |
|
— |
povećati svijest o CWC-u, njezinim odredbama i koristima za države stranke regionalnim, podregionalnim i bilateralnim programima i sudjelovanjem država koje nisu stranke u događanjima OPCW-a kao što su tečajevi osposobljavanja, radionice i seminari o provedbi CWC-a. |
Opis projekta
|
(a) |
Regionalna radionica o CWC-u za Mediteranski bazen i Bliski istok: Radionica o CWC-u za države Mediteranskog bazena i Bliskog istoka koje nisu članice (mjesto održavanja odredit će se naknadno, dva do tri dana, druga polovica 2007.). Ova radionica bit će nastavak sličnih događanja održanih na Malti (2004.), Cipru (2005.), Italiji (2006.) i sjevernoj Africi (2007.). Cilj joj je ojačati svijest o CWC-u i njezinom doprinosu regionalnoj stabilnosti i međunarodnom miru i sigurnosti. Sudionicima iz država u regiji koje nisu stranke bit će osigurano sponzorstvo. Tehničko tajništvo OPCW-a (dalje u tekstu „Tehničko tajništvo”) također može sponzorirati predstavnike iz država stranaka te regionalnih/podregionalnih organizacija (kao što je Liga arapskih država) koji će sudjelovati kao stručnjaci. Bit će potrebni jedan ili dva gostujuća predavača iz EU-a koji će sudionike upoznati s inicijativama EU-a za zabranu širenja oružja za masovno uništavanje (WMD) i razoružavanje u vezi s WMD-om, političko-sigurnosnim aspektima Euro-mediteranskog partnerstva i mjerama kontrole izvoza koje provodi EU. Ukupni iznos predviđenih troškova: 56 478 EUR |
|
(b) |
Bilateralni posjeti/programi Tehničko tajništvo će intenzivirati, u koordinaciji s Predsjedništvom EU-a, ciljane bilateralne pristupe i programe za pojedinačne države koje nisu stranke. Skupina koja će obaviti posjet bit će, prema potrebi, uključeni predstavnici EU-a.
Ukupni iznos predviđenih troškova: 88 435 EUR Bilateralna događanja za te zemlje mogu uključivati nacionalne radionice/seminare za jačanje svijesti o CWC-u i promicanje ratifikacije/pristupanja. Treba napomenuti da će konačna odluka o održavanju takvih bilateralnih događanja ovisiti o pozitivnom razvoju događaja i razini pripremljenosti gore navedenih zemalja. |
Ukupni iznos predviđenih troškova za Projekt 1: 144 913 EUR
2.2. Projekt 2: Nacionalna provedba CWC-a
2.2.1.
Opis projekta
Projekt će doprinijeti trenutačnim naporima za poboljšanje funkcioniranja nacionalnih tijela i donošenju odgovarajućih provedbenih mjera kroz pomoć u svim pitanjima povezanima s CWC-om, s posebnim naglaskom na pravne i tehničke aspekte, s obzirom na potrebe država stranaka koje su tu pomoć zatražile kako bi im se pomoglo u ispunjavanju njihovih obveza na temelju članka VII. CWC-a. Ta će se pomoć pružati kroz bilateralne posjete ili druge odgovarajuće oblike. Takvu će pomoć pružati profesionalci/stručnjaci iz osoblja OPCW-a kojima će se, prema potrebi, pridružiti stručnjaci EU-a. Svaki posjet trajat će oko pet radnih dana. Za svaki posjet predviđena su tri stručnjaka. Trajanje svakog posjeta i broj osoba koje putuju u svakoj skupini odredit će se za svaki slučaj posebno kako bi se ispunili zahtjevi pomoći koju treba pružiti na najučinkovitiji način. S druge strane, pomoć će se pružiti financiranjem posjeta stručnjaka iz država stranaka koje to zatraže Tehničkom tajništvu, u svrhu savjetovanja i praktičnog rada s odgovarajućim dužnosnicima Tehničkog tajništva. Svaki takav posjet trajat će oko pet radnih dana, a za svaki posjet predviđena su tri nacionalna stručnjaka.
Osim toga, EU će financirati opširan program posjeta Africi kako bi se afričkim državama strankama pomoglo da ispune svoje obveze na temelju članka VII. CWC-a.
Ukupni iznos predviđenih troškova: 225 498 EUR
2.2.2.
Opis projekta
Bespovratna financijska sredstva za financiranje nacionalnih provedbenih aktivnosti za oko 10 odabranih nacionalnih tijela, pri čemu ta sredstva ne smiju premašivati 10 000 EUR za svako odabrano nacionalno tijelo.
Posebna područja za koja u bližoj budućnosti države stranke mogu zatražiti pomoć uključuju financijska sredstva za:
|
— |
prijevod CWC-a i njezinu objavu na nacionalnom jeziku ako se razlikuje od jednog od jezika CWC-a te objavu i distribuciju donesenih zakona i propisa o uspostavi ureda nacionalnog tijela, |
|
— |
naknade za savjetodavne usluge pravnih stručnjaka koji pripremaju nacionalno provedbeno zakonodavstvo, |
|
— |
tečajeve za osoblje odgovarajućih vladinih agencija i industrije u vezi s jačanjem svijesti i provedbom različitih odredaba CWC-a. U to mogu biti uključeni seminari za uspostavu kontakata i jačanje svijesti za osobe koje donose odluke u ministarstvima, na primjer za vanjske poslove, pravosuđe, obranu, unutarnje poslove, industriju i trgovinu, carinska tijela i industrijska udruženja, |
|
— |
osposobljavanje odgovarajućih dionika o tome kako utvrditi i izvješćivati o objektima koje treba prijaviti, kemikalijama sa popisa te uvozu i izvozu koji je povezan s CWC-om. |
Ta bespovratna sredstva neće osiguravati nikakvu financijsku pomoć za isplatu plaća.
Postupak odobravanja
Za odabir nacionalnih tijela i predloženih savjetnika bit će uspostavljen postupak odobravanja u kojem će sudjelovati predstavnici Predsjedništva EU-a, Ured osobnog predstavnika visokog predstavnika za neširenje oružja za masovno uništavanje, službe Komisije i Tehničko tajništvo.
Kriteriji za odabir
Odabir nacionalnih tijela koja trebaju primiti bespovratna sredstva obavlja se na temelju pažljivo utvrđenih kriterija, uključujući dokazivanje njihove sposobnosti da ostvare mjerljiv napredak u provedbi odredaba CWC-a i u skladu s akcijskim planom za konkretnu zemlju koji je izrađen tijekom bilateralnog posjeta za pružanje pomoći.
U postupku odobravanja provjeravaju se zahtjevi za bespovratna sredstva koje su podnijela nacionalna tijela kako bi se ispitala njihova prihvatljivost (posebno u pogledu važnosti povećanja nacionalne sposobnosti za provedbu, transparentnosti, izvedivosti i održivosti) prije podnošenja preporuka nadležnim tijelima Vijeća. Bespovratna sredstva trebala bi doprinijeti tome da u narednim godinama odabrana nacionalna tijela postanu samoodrživi subjekti.
Kako bi primili takva bespovratna sredstva, nacionalna tijela primatelji trebat će OPCW-u dostaviti mjerljive ciljeve koji se trebaju ostvariti kao i jasan vremenski okvir za njihovu provedbu korištenjem bespovratnih sredstava. Kao dio ugovora, nacionalno tijelo primatelj dužno je redovito izvješćivati Tehničko tajništvo o svojim aktivnostima. Bespovratna sredstva isplaćuju se u obrocima, koji se oslobađaju postupno nakon revizije postignutog napretka. Tehničko tajništvo će EU-u dostaviti odgovarajuće podatke o napretku država stranaka primateljica kao i financijski izvještaj o korištenju sredstava od strane svake države stranke primateljice.
Ukupni iznos predviđenih troškova: 100 000 EUR
2.2.3.
Opis projekta
Poteškoće s kojima se države stranke susreću u prikupljanju pouzdanih podataka o uvozu i izvozu za kemikalije s popisa i davanjem točnih izjava OPCW-u te u praćenju trgovine kemikalijama sa popisa zbog ograničenja nacionalne sposobnosti utječu na učinkovitost režima provjere OPCW-a i postizanje ciljeva u vezi s neširenjem oružja.
Tehničko tajništvo nastoji riješiti gore navedene izazove usredotočivanjem na sljedeće:
|
— |
upoznavanje dionika u nacionalnim tijelima, posebno carinskim tijelima s pravnim zahtjevima CWC-a kako bi se promicali ciljevi Konvencije u pogledu neširenja oružja, |
|
— |
pružanje tehničkih informacija carinskim tijelima u okviru sastanaka usredotočenih na bolje upravljanje uvozno-izvoznim postupcima za regulaciju trgovine kemikalijama sa popisa, |
|
— |
utvrđivanje odgovarajućih kemikalija za učinkoviti nadzor trgovine kemikalijama sa popisa i dijeljenje nacionalnih i regionalnih iskustava u provedbi odredaba Konvencije o prijenosu kemikalija, |
|
— |
širenje informacija o inicijativama EU-a i aktivnostima u vezi s pomoć za nadzor kemikalija sa popisa, |
|
— |
razumijevanje praktičnih poteškoća i izazova s kojima se susreću carinska tijela u različitim regijama i podregijama u vezi s nadzorom trgovine kemikalijama sa popisa, |
|
— |
olakšavanje boljeg razumijevanja i suradnje između dionika nacionalnih tijela za nadzor i podnošenje podataka o uvozu i izvozu kemikalija sa popisa, |
|
— |
traženje sinergije između različitih međunarodnih režima koje su carinska tijela obvezna nadzirati i osiguravanje foruma za savjetovanje i suradnju unutar podregija kako bi se učinkovito proveli zahtjevi CWC-a. |
Tehničko tajništvo će organizirati tri podregionalna sastanka za Jugoistočnu Aziju, Zajednicu za razvoj Južne Afrike i za države stranke u Istočnoj Europi. Na tim sastancima Tehničko tajništvo će nastojati naglasiti potrebu da sve države stranke provode mjere koje će pomoći postizanju ciljeva CWC-a u vezi s neširenjem oružja. Osim toga, tijekom godišnjeg regionalnog sastanka nacionalnih tijela u okviru GRULAC-a raspravljat će se o potrebi za učinkovitom interakcijom između nacionalnih tijela i carinskih tijela.
Broj država stranaka koje prisustvuju podregionalnom događanju je u rasponu od sedam do deset. Na sudjelovanje se pozivaju dva predstavnika nacionalnih tijela i carinskih tijela iz svake države stranke. OPCW za takve sastanke također sponzorira stručnjake s odgovarajućom specijalizacijom.
Ukupni iznos predviđenih troškova: 183 466 EUR
2.2.4.
Svrha projekta
Promicanje donošenja nacionalnog provedbenog zakonodavstva u državama strankama.
Opis projekta
Tehničko tajništvo nastojat će uspostaviti kontakt s parlamentima u različitim zemljopisnim regijama predstavljenima u OPCW-u kako bi ih upoznalo s važnošću donošenja nacionalnog provedbenog zakonodavstva u vezi s CWC-om.
U tu svrhu Tehničko tajništvo će nastojati organizirati dva tome namijenjena sastanka članova parlamenata na regionalnoj razini u Aziji i Latinskoj Americi.
Osim toga, rad na jačanju svijesti nastavit će se provoditi tijekom skupština Međuparlamentarne unije.
Taj je zahtjev utemeljen na nizu nacrta nacionalnog provedbenog zakonodavstva za koje se očekuje da ih nacionalni parlamenti rasprave tijekom 2007.-2008. Samo trećina članica OPCW-a ima sveobuhvatno nacionalno provedbeno zakonodavstvo.
Ukupni iznos predviđenih troškova: 167 769 EUR
Ukupni iznos predviđenih troškova za Projekt 2: 676 733 EUR
2.3. Projekt 3: Međunarodna suradnja u području kemijskih aktivnosti
Tečaj za razvoj analitičkih sposobnosti
Svrha projekta
Olakšati razvoj sposobnosti država stranaka za provedbu CWC-a u području kemijskih aktivnosti u skladu s odredbama članka XI. CWC-a.
Taj je projekt u biti usredotočen na jačanje sposobnosti pružanjem potpore analitičkim laboratorijima kroz osposobljavanje u području uzimanja uzoraka i analize kemikalija povezanih s CWC-om.
Rezultati projekta/aktivnosti
|
— |
pomoć kvalificiranim kemičarima za analizu iz država stranaka za stjecanje dodatnog iskustva i praktičnog znanja kako bi se olakšala analiza kemikalija povezanih s nacionalnom provedbom CWC-a, |
|
— |
omogućavanje analitičkim laboratorijima u tim ciljanim zemljama da unaprijede svoje razine tehničke sposobnosti. |
Opis projekta
Tri tečaja za razvoj analitičkih sposobnosti bit će organizirana 2007., a na svakom od njih sudjelovat će 20 sudionika. Ciljevi tečaja bit će pomoći kvalificiranim kemičarima za analize iz država stranaka koje su u razvoju ili imaju gospodarstva u tranziciji da steknu dodatno iskustvo i praktično znanje kako bi se olakšala analiza kemikalija povezanih s nacionalnom provedbom CWC-a; povećati nacionalne sposobnosti u državama članicama pružanjem osposobljavanja u analitičkoj kemiji osoblju iz industrije, akademskih institucija i vladinih laboratorija; olakšati usvajanje dobrih laboratorijskih praksi; i proširiti opseg ljudskih resursa koje kasnije mogu koristiti nacionalna tijela i Tajništvo. Tečaj će obuhvatiti teorijsko i praktično osposobljavanje u područjima povezanima sa sustavom potvrđivanja, rješavanja problema, pripreme uzoraka i analize. Svaki tečaj će trajati dva tjedna.
Ukupni iznos predviđenih troškova za Projekt 3: 360 000 EUR
2.4. Project 4: Pomoć i zaštita protiv kemijskog oružja
Svrha projekta
OPCW je predan rješavanju prijetnji miru i sigurnosti. Te prijetnje zahtijevaju hitan i koordiniran odziv na nacionalnoj, regionalnoj i međunarodnoj razini. Članak X. CWC-a o pomoći i zaštiti ima posebnu ulogu u tom pogledu. OPCW je dužan razviti i održavati stanje pripravnosti na pružanje pravovremenog, odgovarajućeg i učinkovitog odziva. Zbog toga OPCW treba pomoći državama strankama da razviju i/ili poboljšaju nacionalne i regionalne sustave za odziv protiv kemijskog oružja i izgrade učinkoviti mehanizam za mobilizaciju međunarodne pomoći bilo kojoj državi stranci koja ju zatraži u slučaju mogućeg korištenja kemijskog oružja.
Rezultati projekta
|
— |
jačanje sposobnosti Tehničkog tajništva za mobilizaciju i koordinaciju međunarodne pomoći, |
|
— |
izgradnja/razvoj ili poboljšanje nacionalnih sposobnosti za odziv i programa za zaštitu država stranaka, |
|
— |
uspostava učinkovitih i funkcionalnih regionalnih mreža zaštite, |
|
— |
pružanje i širenje informacija u području zaštite protiv kemijskog oružja. |
2.4.1.
Opis projekta
Tehničko tajništvo će 2007. obaviti do šest posjeta državama strankama za pregled ponuda pomoći na temelju stavka 7. članka X. CWC-a. Skupinu Tehničkog tajništva činit će najviše dva stručnjaka.
Ukupno 71 država stranaka obvezale su se pružiti pomoć preko OPCW-a, a u tu svrhu su 42 države stranke izabrale dobrovoljno ponuditi pomoć OPCW-u. Ta obećanja dobrovoljnog pružanja pomoći uključuju različite pojedinačne vrste zaštitne opreme, opreme i jedinice za otkrivanje i dekontaminaciju, humanitarnu pomoć, literaturu i stručno savjetovanje.
Ti će posjeti omogućiti procjenu ponuda koje je dala posjećena država članica OPCW-a kako bi se osigurala njihova valjanost i provjerio status opreme (rok valjanosti, pakiranje, raspoloživost, spremnost za dostavu itd.). Ako je rok valjanosti opreme pri kraju ili ako postoji namjera promjene ponude, takvim će se posjetima utvrditi novi uvjeti i dobiti dodatne pojedinosti o ponudi. Te će informacije biti unesene u bazu podataka OPCW-a za pomoć i zaštitu.
Ukupni iznos predviđenih troškova: 45 230 EUR
2.4.2.
Opis projekta
S obzirom na trenutačno sigurnosno stanje, države stranke postaju svjesnije činjenice da njihovi trenutačni nacionalni planovi za odziv ne uzimaju u obzir moguće korištenje WMD-a. Posljedično, OPCW od država stranaka prima veliki broj zahtjeva povezanih s jačanjem sposobnosti zaštite protiv kemijskog oružja u slučaju terorističkog napada kemijskim oružjem.
Tehničko tajništvo dodijelilo je visoki prioritet afričkoj regiji u kojoj gotovo da ne postoji sposobnost zaštite protiv kemijskog oružja i za koju Tehničko tajništvo smatra da je u njoj potreba najveća te je odlučilo toj regiji pružiti pravovremenu pomoć.
Nedavno su sjevernoafričke države stranke (Alžir, Libija, Maroko i Tunis) zbog sigurnosti i zaštite te regije zatražile pomoć od OPCW-a u skladu sa stavkom 5. članka X. CWC-a koji državama strankama daje pravo da zatraže i prime stručne savjete od Tehničkog tajništva za poboljšanje i razvoj njihovog jačanja sposobnosti protiv kemijskog oružja.
Tehničko tajništvo planira niz aktivnosti s ciljem osposobljavanja osobe koje se prve odazivaju na terenu i za razvoj njihovog sustava za hitni odziv protiv kemijskih bojnih sredstava (CWA). Aktivnost u Sjevernoj Africi započet će jednim preliminarnim sastankom za planiranje, a uslijedit će osnovni, napredni i specijalizirani tečajevi osposobljavanja. Projekt će završiti podregionalnom vježbom i sastankom za konačnu ocjenu.
Ukupni iznos predviđenih troškova: 200 900 EUR
Ukupni iznos predviđenih troškova za Projekt 4: 246 130 EUR
2.5. Project 5: Potpora punoj nacionalnoj provedbi CWC-a od strane država stranaka ažuriranjem baze podataka kemikalija sa popisa za potrebe provjere
2.5.1.
Cilj projekta
Olakšati djelovanje nacionalnih tijela i industrije uspostavom slobodno dostupne baze podataka kako bi im se omogućila jednostavna identifikacija kemikalija sa popisa i pomoglo u identifikaciji objekte koje treba prijaviti i smanjenju nepodudaranja u prijavljenom uvozu i izvozu tih kemikalija između država stranaka.
Rezultati projekta
|
— |
razviti bazu podataka sa svim kemikalijama sa popisa CWC-a, |
|
— |
identificirati te kemikalije pomoću registarskog broja iz međunarodnog registra kemikalija (broj CAS), ako postoji, oznake Harmoniziranog sustava (HS) za uporabu od strane carinskih službenika te kemijskom i strukturnom formulom, |
|
— |
osigurati besplatan pristup bazi podataka preko interneta. |
Ukupni iznos predviđenih troškova za Projekt 5: 80 180 EUR
2.6. Projekt 6: Forum OPCW-a za industriju i zaštitu
Cilj projekta
Priprema i vođenje Foruma OPCW-a za industriju i zaštitu u okviru 10. obljetnice OPCW-a 2. i 3. studenoga 2007., prije početka 12. zasjedanja konferencije država stranaka koje će uslijediti neposredno nakon sastanka nacionalnih tijela.
Dva dana plenarnih zasjedanja i istodobno radionice za industriju i zaštitu te osposobljavanje, uz sudjelovanje Tehničkog tajništva, kemijske industrije, nacionalnih tijela i odnosnih nacionalnih agencija, uz izložbu opreme CWC-a za inspekciju i zaštitu protiv WMD-a.
Svrha projekta
Opća svrha Foruma je pružiti potporu nacionalnoj provedbi CWC-a stvaranjem sinergije i jačanjem okvira za suradnju između kemijske industrije, OPCW-a i nacionalnih tijela. Pozivanjem predstavnika kemijske industrije država potpisnica, Forum će za cilj također imati promicanje univerzalnosti CWC-a.
Rezultati projekta
|
— |
povećana potpora kemijskoj industriji u nacionalnoj provedbi CWC-a te rastuća sinergija između kemijske industrije, OPCW-a i nacionalnih tijela, |
|
— |
rastuća svijest kemijske industrije o širenju prijetnji i izazova, |
|
— |
poboljšane sposobnosti država stranaka za zaštitu protiv WMD-a (npr. otkrivanje, medicinske protumjere i oprema za odziv), |
|
— |
poboljšane sposobnosti kemijske industrije za primjenu tehnika i postupaka CWC-a za provjeru, |
|
— |
pomoć zemljama u razvoju za sudjelovanje u razmjeni iskustava i praktičnog znanja u vezi s provjerom industrije i osiguravanje pristupa najnovijim događanjima u području provjere CWC-a i zaštite protiv WMD-a. |
Projektni partneri, ciljne skupine/dionici te sudionici i korisnici
Kemijska industrija, uključujući udruženja (CEFIC, Međunarodno vijeće kemijskih udruženja) i trgovačka društva iz država članica i država potpisnica, nacionalna tijela država članica OPCW-a, vladine agencije koje su uključene u praćenje/nadzor aktivnosti u području nacionalne provedbe i kontrole otrovnih kemikalija, vladine agencije koje se bave pružanjem pomoći u slučaju korištenja kemijskog oružja ili korištenja otrovnih kemikalija u terorističke svrhe, međunarodne organizacije i agencije, kao i trgovačka društva koja proizvode opremu za zaštitu od WMD-a.
Ukupni iznos predviđenih troškova za Projekt 6: 140 000 EUR
2.7. Projekt 7: Osiguravanje financijske potpore skupinama OPCW-a koje posjećuju objekte za uništavanje kemijskog oružja
Svrha projekta
Predstavnicima Izvršnog vijeća OPCW-a osigurati financijsku potporu, kako je opisano u odluci Izvršnog vijeća i Konferencije država stranaka (EC-M-26/DEC.5) kako bi se omogućili posjeti objektima za uništavanje kemijskog oružja i/ili gradilištima objekata za uništavanje kemijskog oružja radi razmatranja napretka i napora koji su učinjeni za ispunjavanje produljenih rokova za uništavanje.
Rezultati projekta
Provedba odluka Izvršnog vijeća i Konferencije država stranaka (EC-M-26/DEC.5), olakšavanjem sudjelovanja u skupinama za posjet predstavnicima iz svih regionalnih skupina koji, zbog financijskih ograničenja, možda inače ne bi mogli sudjelovati.
Opis projekta
Izvršno vijeće OPCW-a je 8. prosinca 2006. donijelo Odluku EC-M-26/DEC.5 „Posjeti predstavnika Izvršnog vijeća” u kojem je Konferenciji država stranaka predložilo da donese odluku o posjetima predstavnika Izvršnog vijeća objektima za uništavanje kemijskog oružja u Sjedinjenim Američkim Državama i Ruskoj Federaciji.
Konferencija država stranaka je svojom Odlukom C-11/DEC.20 od 8. prosinca 2008.„Posjeti predstavnika Izvršnog vijeća” zaključila da se takvi posjeti trebaju obaviti i utvrdila praktične modalitete tih posjeta.
Cilj posjeta bit će članovima Izvršnog vijeća pružiti mogućnost da procjene napredak i napore za ispunjavanje produljenih rokova i svih mjera koje je poduzela država stranka koju se posjećuje, kako bi se mogli prevladati mogući problemi ili kašnjenja u okviru programa za uništavanje.
U skladu s Odlukom C-11/DEC.20, skupine za posjet čine: predsjednik (ili potpredsjednik) Izvršnog vijeća, predstavnik svake od preostalih regionalnih skupina, jedan predstavnik drugih država stranaka koje su domaćini takvih posjeta, glavni direktor Tehničkog tajništva (ili njegov predstavnik) te, prema potrebi, tumač Tehničkog tajništva.
Tom je odlukom određeno da Tehničko tajništvo pokriva troškove vlastitog osoblja i predsjednika (ili potpredsjednika) Izvršnog vijeća te da svi ostali sudionici pokrivaju svoje troškove.
Svrha ovog projekta je osigurati financiranje za četiri regionalna predstavnika koji sudjeluju, ako to oni zatraže.
Za odabir korisnika koji se financiraju u okviru ovog projekta bit će korišten postupak odobravanja utvrđen za projekt određen u točki 2.2.2. Tehničko tajništvo će u najkraćem mogućem roku obavijestiti Predsjedništvo EU-a o svim zainteresiranim kandidatima te će se sazvati sastanak za postupak odobravanja. Za konačni odabir sudionika koji će koristiti potporu EU-a za posjet bit će potrebna prethodna suglasnost država članica EU-a. Kriteriji za odabir uključivat će status najmanje razvijene zemlje, ispunjavanje obveza zemalja podnositeljica zahtjeva prema OPCW-u i poštovanje svih odgovarajućih međunarodnih obveza o razoružanju i neširenju oružja.
EU će u kasnijoj fazi razmotriti stvaranje uzajamnog fonda za te svrhe.
Ukupni iznos predviđenih troškova za Projekt 7: 21 696 EUR
3. Trajanje
Sveukupno procijenjeno trajanje provedbe ove Zajedničke akcije iznosi 18 mjeseci.
4. Korisnici
Korisnici aktivnosti povezanih s univerzalnošću su države koje nisu stranke CWC-a (države potpisnice kao i države koje nisu potpisnice). Korisnici aktivnosti povezanih s provedbom su države stranke CWC-a koje nisu članice EU-a. Cilj projekata bit će jačanje stroge provedbe CWC-a i poštovanje CWC-a od strane država stranaka. Odabir korisnika utvrdit će OPCW u koordinaciji s Predsjedništvom EU-a.
5. Provedbeni subjekt
OPCW-u će se povjeriti provedba sedam projekata.
Tih sedam projekata provodit će osoblje OPCW-a uz pomoć država stranaka OPCW-a i njihovih institucija, odabranih stručnjaka ili izvoditelja, kako je navedeno gore u tekstu. U slučaju izvoditelja, nabava sve robe, radova ili usluga od strane OPCW-a u kontekstu ove Zajedničke akcije provodit će se u skladu s primjenjivim pravilima i postupcima OPCW-a, kako je to detaljno utvrđeno u Sporazumu o doprinosu Europske zajednice s međunarodnom organizacijom.
Rezultate koji se ostvare kod svakog od sedam projekata koji se financiraju na temelju ove Zajedničke akcije ocjenjivat će nadležne institucije i tijela EU-a u skladu s ovom Zajedničkom akcijom. U tu svrhu, OPCW će Predsjedništvu EU-a, preko glavnog tajnika/visokog predstavnika, i Vijeću dostaviti podrobna izvješća o provedbi.
6. Treće stranke sudionice
Ovi projekti će se 100 % financirati ovom Zajedničkom akcijom. Stručnjaci država stranaka OPCW-a mogu se smatrati trećim strankama sudionicama. Oni će raditi na temelju uobičajenih pravila postupanja za stručnjake OPCW-a.
7. Procijenjena potrebna sredstva
Doprinos EU-a pokrit će 100 % provedbe sedam projekata, kako je opisano u ovom Prilogu. Procijenjeni troškovi iznose kako slijedi:
|
Projekt 1 |
144 913 EUR |
|
Projekt 2 |
676 733 EUR |
|
Projekt 3 |
360 000 EUR |
|
Projekt 4 |
246 130 EUR |
|
Projekt 5 |
80 180 EUR |
|
Projekt 6 |
140 000 EUR |
|
Projekt 7 |
21 696 EUR |
UKUPNI ZAOKRUŽENI TROŠKOVI (bez nepredviđenih izdataka): 1 670 000 EUR
Osim toga, uključena je rezerva za nepredviđene izdatke od oko 3 % prihvatljivih troškova (30 000 EUR).
UKUPNI IZNOS TROŠKOVA (uključujući nepredviđene izdatke): 1 700 000 EUR
8. Financijski referentni iznos za pokriće ukupnog iznosa troškova projekata
Ukupni iznos troškova projekata je 1 700 000 EUR.
(1) Države koje nisu stranke regionalno su raspodijeljene kako slijedi: Afrika (Angola, Kongo (Brazzaville), Gvineja Bisau i Somalija), Bliski Istok (Egipat, Irak, Izrael, Libanon i Sirija), Latinska Amerika i Karibi (Bahami, Barbados i Dominikanska Republika) i Azija (Mjanmar i Sjeverna Koreja).