03/Sv. 026

HR

Službeni list Europske unije

251


32007D0627


L 255/38

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

28.09.2007.


ODLUKA VIJEĆA

od 28. rujna 2007.

o otkazivanju u ime Zajednice Protokola 3 o šećeru iz AKP-a iz Konvencije AKP-EEZ iz Loméa i odgovarajućih deklaracija priloženih toj Konvenciji, sadržanih u Protokolu 3 koji je priložen Prilogu V. Sporazumu o partnerstvu AKP-EZ, za Barbados, Belize, Republiku Kongo, Republiku Côte d’Ivoire, Republiku Fidži, Republiku Gvajanu, Jamajku, Republiku Keniju, Republiku Madagaskar, Republiku Malavi, Republiku Mauricijus, Republiku Mozambik, Federaciju Sveti Kristofor i Nevis, Republiku Surinam, Kraljevinu Svazi, Ujedinjenu Republiku Tanzaniju, Republiku Trinidad i Tobago, Republiku Ugandu, Republiku Zambiju i Republiku Zimbabve

(2007/627/EZ)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133. u vezi s prvom rečenicom prvog podstavka njegovog članka 300. stavka 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da:

(1)

Na temelju Protokola 3 o šećeru iz AKP-a iz Konvencije AKP-EEZ iz Loméa potpisane 28. veljače 1975. i odgovarajućih deklaracija priloženih toj Konvenciji, („Protokol o šećeru”), sadržanih u Protokolu 3 koji je priložen Prilogu V. Sporazumu o partnerstvu između članova afričke, karipske i pacifičke skupine država s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, potpisanom u Cotonouu 23. lipnja 2000. (Sporazum o partnerstvu AKP-EZ) (1), Zajednica se obvezuje kupovati i uvoziti, po zajamčenim cijenama, određene količine sirovog ili bijelog šećera iz šećerne trske podrijetlom iz država AKP-a potpisnica, a koji se te države obvezuju isporučivati Zajednici. Protokolom o šećeru je predviđeno da Zajednica može otkazati Protokol svakoj državi AKP-a i svaka država AKP-a Zajednici, uz prethodnu obavijest dvije godine unaprijed.

(2)

Sadašnje trgovinske odredbe koje se primjenjuju na države AKP-a, utvrđene u Prilogu V. Sporazumu o partnerstvu AKP-EZ, istječu 31. prosinca 2007. U skladu s člankom 36. Sporazuma o partnerstvu AKP-EZ, Sporazumi o ekonomskom partnerstvu (SEP) osigurat će novi pravni okvir za trgovinu s državama AKP-a i zamijenit će trgovinski režim iz Sporazuma o partnerstvu AKP-EZ. Člankom 36. stavkom 4. Sporazuma o partnerstvu AKP-EZ traži se da stranke revidiraju Protokol o šećeru u kontekstu pregovora o Sporazumima o ekonomskom partnerstvu. Odreknuće od obveza Zajednice u skladu s člankom I. GATT-a u pogledu trgovinskih povlastica za države AKP-a u skladu sa Sporazumom o partnerstvu AKP-EZ, odobreno na ministarskoj konferenciji WTO-a u Dohi 14. studenoga 2001., također istječe 31. prosinca 2007.

(3)

Kako bi se osiguralo da uvozni režim za šećer bude uključen u uvozni režim predviđen Sporazumima o ekonomskom partnerstvu, primjereno je poduzeti sve potrebne korake kako bi se osigurao prestanak važenja Protokola o šećeru i svih obveza sadržanih u njemu dovoljno unaprijed s obzirom na zahtjev dvogodišnje obavijesti unaprijed o otkazivanju koja se traži Protokolom o šećeru.

(4)

Aranžmani Protokola o šećeru služili su kako interesima država AKP-a tako i Zajednici, jamčeći izvoznicima AKP-a izlaz na profitabilno tržište i osiguravajući redovitu opskrbu rafinerijama šećera iz šećerne trske u Zajednici. Međutim, aranžmane iz Protokola o šećeru nije više moguće održati. U kontekstu reformiranog tržišta šećera u Zajednici, Zajednica će prestati jamčiti cijene europskim proizvođačima šećera budući da se prethodni interventni mehanizam postupno povlači.

(5)

U kontekstu prijelaza prema liberalizaciji trgovine između država AKP-a i EZ-a, neograničene količine ne mogu koegzistirati sa zajamčenim cijenama i količinama iz Protokola o šećeru. Što se tiče najnerazvijenijih zemalja, neograničen pristup za šećer je predviđen inicijativom „Sve osim oružja” (EBA) od 1. srpnja 2009. Kako je početak druge faze prijelaznog razdoblja predviđen 1. listopada 2009., potrebno je režim EBA za šećer na odgovarajući način prilagoditi.

(6)

Ukidanjem se ne prejudicira sljedeći međusobni sporazum između Zajednice i država AKP-a o tretmanu šećera u kontekstu sveobuhvatnih sporazuma o ekonomskom partnerstvu.

(7)

Stoga je potrebno otkazati Protokol o šećeru u skladu s njegovim člankom 10. i obavijestiti svaku državu AKP-a potpisnicu Protokola o šećeru o takvom otkazivanju,

ODLUČILO JE:

Članak 1.

Protokol 3. o šećeru iz AKP-a iz Konvencije AKP-EEZ iz Loméa, koja je potpisana 28. veljače 1975. s odgovarajućim deklaracijama priloženim toj Konvenciji, sadržanim u Protokolu 3 koji je priložen Prilogu V. Sporazumu o partnerstvu AKP-EZ, potpisanom u Cotonouu 23. lipnja 2000., ovime se otkazuje u ime Zajednice s učinkom od 1. listopada 2009., za Barbados, Belize, Republiku Kongo, Republiku Côte d’Ivoire, Republiku Fidži, Republiku Gvajanu, Jamajku, Republiku Keniju, Republiku Madagaskar, Republiku Malavi, Republiku Mauricijus, Republiku Mozambik, Federaciju Sveti Kristofor i Nevis, Republiku Surinam, Kraljevinu Svazi, Ujedinjenu Republiku Tanzaniju, Republiku Trinidad i Tobago, Republiku Ugandu, Republiku Zambiju i Republiku Zimbabve.

Članak 2.

Predsjednik Vijeća ovime se ovlašćuje da imenuje osobu(e) opunomoćenu(e) da vlade Barbadosa, Belizea, Republike Kongo, Republike Côte d’Ivoire, Republike Fidži, Republike Gvajane, Jamajke, Republike Kenije, Republike Madagaskar, Republike Malavi, Republike Mauricijus, Republike Mozambik, Federacije Sveti Kristofor i Nevis, Republike Surinam, Kraljevine Svazi, Ujedinjene Republike Tanzanije, Republike Trinidad i Tobago, Republike Ugande, Republike Zambije i Republike Zimbabvea obavijesti(e) o otkazivanju navedenog Protokola.

Članak 3.

Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. rujna 2007.

Za Vijeće

Predsjednik

M. PINHO


(1)  SL L 317, 15.12.2000., str. 3., revidiran u Luxembourgu 25. lipnja 2005. (SL L 287, 28.10.2005., str. 4.).