|
11/Sv. 121 |
HR |
Službeni list Europske unije |
174 |
32006R2027
|
L 414/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2027/2006
od 19. prosinca 2006.
o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u području ribarstva između Europske zajednice i Republike Kabo Verdea
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 37. u vezi s njegovim člankom 300. stavkom 2. i prvim podstavkom članka 300. stavka 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
|
(1) |
Zajednica i Republika Kabo Verde su pregovarale te su parafirale Sporazum o partnerstvu u području ribarstva koji omogućuje ribarima Zajednice obavljanje ribolova u vodama nad kojima Republika Kabo Verde ima suverenitet. |
|
(2) |
Treba odobriti taj Sporazum. |
|
(3) |
Treba odrediti način raspodjele ribolovnih mogućnosti među državama članicama, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Ovime se, u ime Zajednice, odobrava Sporazum o partnerstvu u području ribarstva između Europske zajednice i Republike Kabo Verdea.
Tekst Sporazuma je priložen ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ribolovne mogućnosti određene Protokolom raspoređuju se među državama članicama na sljedeći način:
|
Ribolovna kategorija |
Vrsta plovila |
Država članica |
Povlastice ili kvota |
|
Ribolov tuna |
Plovila za ribolov plutajućim parangalima |
Španjolska |
41 |
|
Portugal |
7 |
||
|
Ribolov tuna |
Tunolovci hladnjače za ribolov plivaricom |
Španjolska |
12 |
|
Francuska |
13 |
||
|
Ribolov tuna |
Tunolovci za ribolov povrazom |
Španjolska |
7 |
|
Francuska |
4 |
Ako zahtjevi za povlastice u tim državama članicama ne iscrpe sve ribolovne mogućnosti predviđene Protokolom, Komisija može uzeti u razmatranje zahtjeve drugih država članica.
Članak 3.
Države članice čija plovila ribare u okviru ovog Sporazuma obavješćuju Komisiju o količinama svakog ribljeg stoka ulovljenog u ribolovnoj zoni Kabo Verdea u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 500/2001 od 14. ožujka 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2847/93 o nadzoru ulova s ribarskih plovila Zajednice u vodama trećih zemalja i na otvorenim morima (2).
Članak 4.
Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća da odredi osobu(-e) ovlaštenu(-e) za potpisivanje Sporazuma kako bi on obvezivao Zajednicu.
Članak 5.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije (3).
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 2006.
Za Vijeće
Predsjednik
J. KORKEAOJA
(1) Mišljenje od 30. studenoga 2006. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) SL L 73, 15.3.2001., str. 8.
(3) Dan stupanja na snagu Sporazuma objavljuje Glavno tajništvo Vijeća u Službenom listu Europskih zajednica.