11/Sv. 126 |
HR |
Službeni list Europske unije |
151 |
32006R1933
L 405/35 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1933/2006
od 21. prosinca 2006.
o privremenom povlačenju pristupa općim carinskim povlasticama Republici Bjelarusu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 980/2005 od 27. lipnja 2005. o primjeni sustava općih carinskih povlastica (1), a posebno njezin članak 20. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Sukladno Uredbi (EZ) br. 980/2005, Republika Bjelarus (dalje u tekstu „Bjelarus”) je država korisnica sustava općih carinskih povlastica Zajednice. |
(2) |
Međunarodna konfederacija slobodnih sindikata (ICFTU), Europska konfederacija sindikata (ETUC) i Svjetska konfederacija rada (WCL) podnijele su 29. siječnja 2003. Komisiji zajednički zahtjev za pokretanjem istrage navodnih kršenja slobode udruživanja i prava na kolektivno pregovaranje u Bjelarusu u skladu s člankom 27. Uredbe (EZ) br. 2501/2001 od 10. prosinca 2001. o primjeni sustava općih carinskih povlastica za razdoblje od 1. siječnja 2002. do 31. prosinca 2004. (2) - Izjave o Uredbi Vijeća o primjeni sustava općih carinskih povlastica za razdoblje od 1. siječnja 2002. do 31. prosinca 2004. |
(3) |
Komisija je razmotrila zahtjev uz savjetovanje s Odborom za opće povlastice te je Odlukom od 29. prosinca 2003. (3) odlučila otvoriti istragu. Putem objavljene obavijesti (4) od zainteresiranih strana su zatraženi podaci. |
(4) |
Nadležna tijela Bjelarusa službeno se obaviještena o otvaranju istrage. Zanijekala su ikakva kršenja konvencija Međunarodne organizacije rada (ILO) br. 87. o slobodi udruživanja i zaštiti prava na organiziranje i br. 98. o primjeni načela prava na organiziranje i kolektivnog pregovaranja. |
(5) |
Međutim, podaci koje je Komisija prikupila tijekom istrage provedene u suradnji s Odborom za opće povlastice potvrdili su postojanje ozbiljnih i sustavnih kršenja slobode udruživanja i prava na kolektivno pregovaranje u skladu s konvencijama ILO-a br. 87. i 98. Između ostalog, Komisija je saznala da je ILO preispitao situaciju u Bjelarusu s obzirom na navedene dvije konvencije te da je u studenome 2003. započeo vlastitu odgovarajuću istragu. Izvještaj Istražnog povjerenstva ILO-a iz srpnja 2004. koji je iz toga proizašao sadržavao je 12 preporuka za poduzimanje specifičnih koraka u svrhu poboljšanja situacije u Bjelarusu. Od Bjelarusa je zatraženo da te preporuke provede do 1. lipnja 2005., ali do provedbe nije došlo. Na temelju ovih podataka i vlastitog pregleda Komisija je smatrala da je privremeno povlačenje povlaštenog dogovora opravdano. |
(6) |
Komisija je 17. kolovoza 2005. odlučila pratiti i ocijeniti stanje radničkih prava u Bjelarusu (5). Objava početka šestomjesečnog razdoblja praćenja i ocjenjivanja (6) uključila je izjavu o namjeri Komisije da uputi prijedlog Vijeću za privremeno povlačenje trgovinskih povlastica, osim ako se Bjelarus prije kraja tog razdoblja ne obveže poduzeti mjere nužne za poštovanje načela iz Deklaracije ILO-a o temeljnim načelima i pravima na radu iz 1998., kako su iznesene u dvanaest preporuka u izvještaju Istražnog povjerenstva ILO-a iz srpnja 2004. Nadležna tijela Bjelarusa službeno su obaviještena o odluci i o objavi. |
(7) |
Bjelarus nije preuzeo potrebne obveze tijekom šestomjesečnog razdoblja praćenja i ocjene, niti, kako je dolje opisano, u narednim mjesecima. Naprotiv, bjelaruska nadležna tijela su 30. ožujka 2006. Komisiji podnijela podnesak o stanju prava slobode udruživanja u Bjelarusu. Komisija je analizirala podnesak, ali je zaključila da ne pruža dovoljno dokaza o ispunjenju obveza. |
(8) |
U međuvremenu, Upravno tijelo ILO-a donijelo je u ožujku 2006. izvještaj o praćenju Odbora za slobodu udruživanja (CFA), u kojemu je CFA ukazala na stvarno pogoršanje stanja prava sindikata u Bjelarusu i pozvala bjelaruska tijela da bez odgađanja poduzmu konkretne mjere. |
(9) |
Nadalje, Komisija je od bjelaruskih tijela primila priopćenje od 16. svibnja 2006. o stanju prava slobode udruživanja u Bjelarusu. Kao i u slučaju podneska od 30. ožujka 2006., nakon pažljive analize, Komisija je zaključila da taj podnesak nije pružio nikakav znak ispunjenja obveze niti na uvjerljivu naznaku poboljšanja situacije. Ovu je ocjenu o situaciji u Bjelarusu dijelio i Odbor ILO-a za primjenu standarda Međunarodne konferencije rada u svojem izvješću iz lipnja 2006. u kojem je osudio trajno propuštanje Vlade Bjelarusa da provede preporuke te je naglasio nužnost brzog djelovanja kako bi se mogao primijetiti stvaran i opipljiv napredak. Također, na Međunarodnoj konferenciji rada u lipnju 2006., organiziranoj pod pokroviteljstvom ILO-a, nedostatak provedbe 12 preporuka koje je Bjelarus od srpnja 2004. ignorirao klasificirana je kao trajan propust. Ova iznimna klasifikacija koristi se samo za vrlo ozbiljne i sustavne slučajeve nepoštovanja ratificirane konvencije. |
(10) |
Komisija je pažljivo analizirala nedavnim događajima u Bjelarusu, uključujući i pismo iz Bjelorusa od 14. listopada 2006. koje je dostavljano Komisiji 17. listopada 2006. Umjesto da pruža učinkovito ispunjenje obveza ili jasan dokaz poboljšanja situacije, to pismo ponovno naglašava moguće namjere, ali ne sadrži nikakve naznake učinkovite provedbe načela konvencija ILO-a br. 87. i br. 98. Kršenja načela utvrđenih u konvencijama ILO-a br. 87. i br. 98. i dalje su prisutna. |
(11) |
U svjetlu prije navedenog trebalo bi privremeno povući povlašteni dogovor za proizvode podrijetlom iz Bjelarusa, dok se ne odluči da razlozi koji opravdavaju privremeno povlačenje više ne postoje. |
(12) |
Ova Uredba trebala bi stupiti na snagu šest mjeseci nakon njezinog donošenja, osim ako se prije toga odluči da razlozi koji je opravdavaju više ne postoje, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Povlašteni dogovor za proizvode podrijetlom iz Bjelarusa iz Uredbe (EZ) br. 980/2005 privremeno se povlači.
Članak 2.
Na prijedlog Komisije Vijeće, odlučujući kvalificiranom većinom, ponovo uspostavlja povlašteni dogovor za proizvode podrijetlom iz Bjelarusa, ako kršenja slobode udruživanja i prava na kolektivno pregovaranje u Bjelarusu više ne postoje.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu 21. lipnja 2007.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. prosinca 2006.
Za Vijeće
Predsjednik
J. KORKEAOJA
(1) SL L 169, 30.6.2005., str. 1.
(2) SL L 346, 31.12.2001., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 980/2005.
(3) Odluka Komisije 2004/23/EZ od 29. prosinca 2003. o pokretanju istrage na temelju članka 27. stavka 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2501/2001 u pogledu kršenja slobode udruživanja u Bjelarusu (SL L 5, 9.1.2004., str. 90.).
(4) SL C 40, 14.2.2004., str. 4.
(5) Odluka Komisije 2005/616/EZ od 17. kolovoza 2005. o praćenju i ocjeni stanja radničkih prava u Bjelarusu radi privremenog povlačenja trgovinskih povlastica (SL L 213, 18.8.2005., str. 16.).
(6) SL C 240, 30.9.2005., str. 41.