04/Sv. 7

HR

Službeni list Europske unije

120


32006R1916


L 365/78

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1916/2006

od 18. prosinca 2006.

o otvaranju i upravljanju carinskim kvotama Zajednice za određene ribe i proizvode ribarstva podrijetlom iz Albanije

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1616/2006 od 23. listopada 2006. o određenim postupcima za primjenu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane i Republike Albanije s druge strane te za primjenu Privremenog sporazuma između Europske zajednice i Republike Albanije (1), a posebno njezin članak 2.,

budući da:

(1)

Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih Zajednica i njihovih država članica s jedne strane i Republike Albanije s druge strane (2), dalje u tekstu „Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju”, potpisan je 12. lipnja 2006. u Luxembourgu. Postupak ratifikacije Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju je u tijeku.

(2)

Vijeće je 12. lipnja 2006. zaključilo Privremeni sporazum o trgovini i trgovinskim pitanjima između Europske zajednice s jedne strane i Republike Albanije s druge strane (3), dalje u tekstu „Privremeni sporazum”. Cilj Privremenog sporazuma je provođenje što je brže moguće odredbi o trgovini i trgovinskim pitanjima iz Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. Privremeni sporazum stupa na snagu 1. prosinca 2006.

(3)

Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju i Privremeni sporazum predviđaju da se određene ribe i proizvodi ribarstva podrijetlom iz Albanije mogu uvoziti u Zajednicu u okviru carinskih kvota Zajednice po sniženoj ili nultoj stopi carine.

(4)

Carinske kvote Zajednice predviđene Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju i Privremenim sporazumom su godišnje kvote i obuhvaćaju neodređeno razdoblje. Primjereno je osigurati otvaranje tih carinskih kvota te upravljanje njima.

(5)

U skladu s člankom 308.a Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (4), potrebno je osigurati primjenu sustava upravljanja carinskim kvotama iz Uredbe (EEZ) br. 2454/93.

(6)

Države članice trebaju osigurati jednak i kontinuiran pristup svim uvoznicima Zajednice carinskim kvotama te nesmetanu primjenu stopa, utvrđenih za kvote, na sve uvoze predmetnih proizvoda u sve države članice sve do iskorištenja kvota. Kako bi se osiguralo učinkovito zajedničko upravljanje tim kvotama, državama članicama bi trebalo biti omogućeno izvući iz opsega kvota potrebne količine koje odgovaraju stvarnim uvozima. Upravljanje se treba odvijati u tijesnoj suradnji između država članica i Komisije. Komisija bi trebala imati mogućnost praćenja stope po kojoj se kvote iskorištavaju i o tome obavještavati države članice na odgovarajući način. Zbog postizanja brzine i učinkovitosti, komunikacija između država članica i Komisije dostavlja se što je više moguće u elektroničkom obliku.

(7)

U skladu sa Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju i Privremenim sporazumom, opseg kvota za 2006. godinu određuje se na puni iznos osnovnih opsega kvota iz Priloga III. ovim Sporazumima.

(8)

Ova se Uredba primjenjuje danom stupanja na snagu Privremenog sporazuma i ostaje na snazi nakon stupanja na snagu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju.

(9)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

1.   Na proizvode podrijetlom iz Albanije i navedene u Prilogu, koji su pušteni u slobodan promet u Zajednici primjenjuje se snižena ili nulta carina u visini i u granicama godišnjih carinskih kvota Zajednice koje su navedene u tom Prilogu.

Uz te proizvode prilaže se dokaz o podrijetlu iz Protokola br. 4. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju i Privremenog sporazuma.

2.   Svaka država članica osigurava da uvoznici proizvoda iz stavka 1. imaju jednak i nesmetani pristup carinskim kvotama sve dok preostali opseg odgovarajuće kvote to omogućava.

Članak 2.

1.   Komisija upravlja carinskim kvotama iz članka 1. u skladu s člancima 308.a, 308.b i 308.c Uredbe (EEZ) br. 2454/93.

2.   Komunikacija između država članica i Komisije u vezi s upravljanjem carinskim kvotama dostavlja se što je više moguće u elektroničkom obliku.

Članak 3.

1.   Opseg pojedine carinske kvote za pripremljene ili konzervirane inćune iz Priloga pod rednim brojem 09.1505 može se svake godine povećavati a po prvi put za 2007. godinu, sve dok godišnji opseg kvote ne dosegne 1 600 tona ili se stranke slože o primjeni drugih dogovora.

2.   Godišnje povećanje iz stavka 1. može se primijeniti samo ako bilo iskorišteno najmanje 80 % opsega koji je otvoren u prethodnoj godini.

Članak 4.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. prosinca 2006.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2006.

Za Komisiju

László KOVÁCS

Član Komisije


(1)  SL L 300, 31.10.2006., str. 1.

(2)  Još nije objavljeno u Službenom listu.

(3)  SL L 239, 1.9.2006., str. 1.

(4)  SL L 253, 11.10.1993., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 402/2006 (SL L 70, 9.3.2006., str. 35.).


PRILOG

Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, tekst opisa proizvoda treba uzeti samo kao naznaku, s obzirom na to da je povlašteni režim, u kontekstu ovog Priloga, utvrđen oznakama KN-a. Tamo gdje su naznačene oznake ex KN, povlašteni se režim utvrđuje zajedničkom primjenom oznake KN-a i odgovarajućeg opisa.

RIBE I PROIZVODI RIBARSTVA

Redni broj

Oznaka KN

Pododjeljak TARIC

Opis

Opseg kvote

Carinska stopa

09.1500

0301 91 10

 

Pastrva (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache i Onchorhynchus chrysogaster): živa; svježa ili rashlađena; smrznuta; sušena, soljena ili u salamuri; dimljena; fileti i ostalo riblje meso; brašno, krupica i pelete, uporabljivi za ljudsku potrošnju

Od. 1. prosinca 2006. do 31. prosinca 2006.: 50 tona

Od 1. siječnja do 31. prosinca 2007. i za svaku sljedeću godinu: 50 tona

Nema

0301 91 90

 

0302 11 10

 

0302 11 20

 

0302 11 80

 

0303 21 10

 

0303 21 20

 

0303 21 80

 

0304 10 15

 

0304 10 17

 

ex 0304 10 19

40

ex 0304 10 91

10

0304 20 15

 

0304 20 17

 

ex 0304 20 19

50

ex 0304 90 10

11 , 17 , 40

ex 0305 10 00

10

ex 0305 30 90

50

0305 49 45

 

ex 0305 59 80

61

ex 0305 69 80

61

09.1501

0301 93 00

 

Šaran: živ; svjež ili rashlađen; smrznut; sušen, soljen ili u salamuri, dimljen; fileti i ostalo riblje meso; brašno, krupica i pelete, uporabljivi za ljudsku potrošnju

Od. 1. prosinca 2006. do 31. prosinca 2006.: 20 tona

Od 1. siječnja do 31. prosinca 2007. i za svaku sljedeću godinu: 20 tona

Nema

0302 69 11

 

0303 79 11

 

ex 0304 10 19

30

ex 0304 10 91

20

ex 0304 20 19

40

ex 0304 90 10

16

ex 0305 10 00

20

ex 0305 30 90

60

ex 0305 49 80

30

ex 0305 59 80

63

ex 0305 69 80

63

09.1502

ex 0301 99 90

80

Zubatac i arbun (Dentex dentex i Pagellus spp.): živi; svježi ili rashlađeni, smrznuti; sušeni, soljeni ili u salamuri, dimljeni; fileti i ostalo riblje meso; brašno, krupica i pelete, uporabljivi za ljudsku potrošnju

Od. 1. prosinca 2006. do 31. prosinca 2006.: 20 tona

Od 1. siječnja do 31. prosinca 2007. i za svaku sljedeću godinu: 20 tona

Nema

0302 69 61

 

0303 79 71

 

ex 0304 10 38

80

ex 0304 10 98

77

ex 0304 20 94

50

ex 0304 90 97

82

ex 0305 10 00

30

ex 0305 30 90

70

ex 0305 49 80

40

ex 0305 59 80

65

ex 0305 69 80

65

09.1503

ex 0301 99 90

22

Lubin (Dicentrarchus labrax): živ; svjež ili rashlađen; smrznut; sušen, soljen ili u salamuri, dimljen; fileti i ostalo riblje meso; brašno, krupica i pelete, uporabljivi za ljudsku potrošnju

Od. 1. prosinca 2006. do 31. prosinca 2006.: 20 tona

Od 1. siječnja do 31. prosinca 2007. i za svaku sljedeću godinu: 20 tona

Nema

0302 69 94

 

ex 0303 77 00

10

ex 0304 10 38

85

ex 0304 10 98

79

ex 0304 20 94

60

ex 0304 90 97

84

ex 0305 10 00

40

ex 0305 30 90

80

ex 0305 49 80

50

ex 0305 59 80

67

ex 0305 69 80

67

09.1504

1604 13 11

1604 13 19

ex 1604 20 50

10, 19

Pripremljene ili konzervirane srdele

Od. 1. prosinca 2006. do 31. prosinca 2006.: 100 tona

Od 1. siječnja do 31. prosinca 2007. i za svaku sljedeću godinu: 100 tona

6  %

09.1505

1604 16 00

1604 20 40

 

Pripremljeni ili konzervirani inćuni

Od. 1. prosinca 2006. do 31. prosinca 2006.: 1 000 tona

Od 1. siječnja do 31. prosinca 2007. i za svaku sljedeću godinu: 1 000 tona (1)

Nema


(1)  Od 1. siječnja 2007. godišnji opseg kvote se povećava za 200 tona pod uvjetom da je do 31. prosinca te godine iskorišteno najmanje 80 % prošlogodišnje kvote. Taj se mehanizam primjenjuje sve dok godišnji opseg kvote ne dosegne 1 600 tona ili se stranke slože o primjeni drugih dogovora.