|
03/Sv. 033 |
HR |
Službeni list Europske unije |
214 |
32006R1663
|
L 320/11 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
06.11.2006. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1663/2006
od 6. studenoga 2006.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju posebnih pravila za organizaciju službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila za organizaciju službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno njezin članak 17. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
U skladu s Uredbom (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (2), dužnost je subjekta u poslovanju s hranom ukloniti tonzile nakon post mortem pregleda. |
|
(2) |
Uredbom (EZ) br. 853/2004 utvrđuju se zahtjevi za proizvodnju kolostruma. Stoga je potrebno vršiti službene kontrole dotične proizvodnje. |
|
(3) |
Prilogom VI. Uredbe (EZ) br. 854/2004 utvrđuju se opća načela koja je potrebno poštovati u vezi s certifikatima koji prate uvoz proizvoda životinjskog podrijetla iz trećih zemalja. Tim se Prilogom posebno zahtjeva da certifikati budu sastavljeni barem na službenim jezicima treće zemlje iz koje se pošiljka otprema i države članice u koju se pošiljka unosi. Zbog velikog broja praktičnih i operativnih problema koje taj zahtjev postavlja, primjerenije je ograničiti te zahtjeve na osnovno načelo obveze sastavljanja certifikata barem na službenom jeziku ili jezicima države članice unosa. Međutim, s obzirom na potrebe koje se javljaju u određenim situacijama, potrebno je zadržati odredbu kojom se trećoj zemlji otpreme dopušta koristi se vlastitim službenim jezikom, u vidu mogućnosti nadopune gore navedenog načela. Stoga je Prilog VI. potrebno izmijeniti na odgovarajući način. |
|
(4) |
Uredbu (EZ) br. 854/2004 potrebno je izmijeniti na odgovarajući način. |
|
(5) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi I., IV. i VI. Uredbi (EZ) br. 854/2004 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. studenoga 2006.
Za Komisiju
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) SL L 139, 30.4.2004., str. 206. Ispravljeno u SL L 226, 25.6.2004., str. 83. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2076/2005 (SL L 338, 22.12.2005., str. 83.).
(2) SL L 139, 30.4.2004., str. 55. Ispravljeno u SL L 226, 25.6.2004., str. 22. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2076/2005.
PRILOG
|
1. |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 854/2004 mijenja se kako slijedi:
|
|
2. |
Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 854/2004 zamjenjuje se sljedećim: „PRILOG IV. SIROVO MLIJEKO, KOLOSTRUM, MLIJEČNI PROIZVODI I PROIZVODI NA OSNOVI KOLOSTRUMA POGLAVLJE I.: KONTROLA GOSPODARSTAVA ZA PROIZVODNJU MLIJEKA I KOLOSTRUMA
POGLAVLJE II.: KONTROLA SIROVOG MLIJEKA I KOLOSTRUMA PRI PRIKUPLJANJU
|
|
3. |
U Prilogu VI. Uredbi (EZ) br. 854/2000 točka 2. zamjenjuje se sljedećim:
|