|
11/Sv. 107 |
HR |
Službeni list Europske unije |
271 |
32006D0943
|
L 358/60 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 17. studenoga 2006.
o privremenoj primjeni Sporazuma o osnivanju Međunarodne organizacije za energiju fuzije ITER za zajedničku provedbu projekta ITER i Sporazuma o povlasticama i imunitetima Međunarodne organizacije za energiju fuzije ITER za zajedničku provedbu projekta ITER
(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 5557)
(2006/943/Euratom)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegove članke 101., 124. i 192.,
budući da:
|
(1) |
Vijeće je Odlukom od 25. rujna 2006. odobrilo sklapanje Sporazuma o osnivanju Međunarodne organizacije za energiju fuzije ITER za zajedničku provedbu projekta ITER („Sporazum ITER”), Dogovora o privremenoj primjeni Sporazuma o osnivanju Međunarodne organizacije za energiju fuzije ITER za zajedničku provedbu projekta ITER („Dogovor o privremenoj primjeni”) i Sporazuma o povlasticama i imunitetima Međunarodne organizacije za energiju fuzije ITER za zajedničku provedbu projekta ITER. |
|
(2) |
U članku 3. Dogovora o privremenoj primjeni izražava se želja potpisnica Sporazuma ITER („potpisnice”) da u najvećoj mogućoj mjeri ustraju u sudjelovanju kako je određeno u Sporazumu ITER, dok svaka od njih ne završi sve unutarnje postupke koji se zahtijevaju prije ratifikacije, prihvaćanja ili odobrenja Sporazuma ITER. |
|
(3) |
U članku 4. Sporazuma o privremenoj primjeni izražava se obveza potpisnica da u najvećoj mogućoj mjeri u skladu s nacionalnim zakonima i propisima poštuju uvjete Sporazuma ITER do njegovog stupanja na snagu. |
|
(4) |
U članku 1. Sporazuma ITER određuje se da je sjedište Međunarodne organizacije za energiju fuzije ITER za zajedničku provedbu projekta ITER („Organizacija ITER”) mjesto St. Paul-lez-Durance, Bouches-du-Rhône u Francuskoj. |
|
(5) |
Kao domaćin ITER-a Euratom ima posebne odgovornosti za osiguranje pravovremene provedbe projekta ITER. |
|
(6) |
Sporazumi koje sklapa Zajednica obvezujući su za institucije Zajednice i za države članice. |
|
(7) |
U skladu s člankom 192. Ugovora države članice olakšavaju ostvarenje zadaća Zajednice. |
|
(8) |
U skladu s člankom 101. Ugovora Komisija je ovlaštena za sklapanje međunarodnih sporazuma, te ona također mora osigurati privremenu primjenu takvih sporazuma u skladu s odobrenjem od strane Vijeća, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Jedini članak
Organizacija ITER u okviru svoje privremene nadležnosti u Zajednici:
|
(a) |
uživa pravnu sposobnost potrebnu za i. sklapanje ugovora, posebno za zapošljavanje osoblja, ii. stjecanje, posjedovanje i raspolaganje imovinom, iii. dobivanje dozvola i iv. pokretanje sudskih postupaka u obimu potrebnom za provođenje djelovanja potrebnih za pravovremenu provedbu projekta ITER do formalnog osnivanja Organizacije ITER; uzimajući u obzir činjenicu da se do formalnog osnivanja Organizacije ITER sva prava i obveze koje je preuzela Organizacija ITER u okviru privremene nadležnosti zadržavaju kao prava i obveze Organizacije ITER u skladu s uvjetima Sporazuma ITER; |
|
(b) |
zajedno sa svojim osobljem i predstavnicima potpisnica na području država članica do formalnog osnivanja Organizacije ITER uživa povlastice i imunitete određene Sporazumom o povlasticama i imunitetima Međunarodne organizacije za energiju fuzije ITER za zajedničku provedbu projekta ITER, posebno u vezi s oporezivanjem, useljavanjem i registracijom; |
|
(c) |
poštuje odredbe Sporazuma ITER; i posebno se pridržava važećih nacionalnih zakona i propisa zemlje domaćina u području javnog zdravlja i sigurnosti te zdravlja i sigurnosti na radu, nuklearne sigurnosti, zaštite od zračenja, izdavanja dozvola, nuklearnih tvari, zaštite okoliša i zaštite od zlonamjernih radnji. |
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. studenoga 2006.
Za Komisiju
Janez POTOČNIK
Član Komisije