03/Sv. 017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
151 |
32006D0855
L 338/45 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
24.08.2006. |
ODLUKA KOMISIJE
od 24. kolovoza 2006.
o izmjeni Odluke 2003/56/EZ o zdravstvenim certifikatima za uvoz živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla iz Novog Zelanda
(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 3708)
(Tekst značajan za EGP)
(2006/855/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 97/132/EZ od 17. prosinca 1996. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Novog Zelanda o sanitarnim mjerama koje se primjenjuju u trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla (1), a posebno njezin članak 4.,
budući da:
(1) |
Sporazumom između Europske zajednice i Novog Zelanda o sanitarnim mjerama koje se primjenjuju u trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla (2) (dalje u tekstu „Sporazum”) predviđena je mogućnost priznavanja jednakovrijednosti novozelandskih sustava za kontrolu i izdavanje certifikata za svježe meso i mesne proizvode te druge proizvode od životinja. |
(2) |
Odlukom Komisije 2003/56/EZ (3) utvrđuju se zahtjevi za izdavanje certifikata i obrasci službenih zdravstvenih certifikata za uporabu pri uvozu živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla iz Novog Zelanda. Kada se utvrdi potpuna jednakovrijednost sanitarnih mjera, dopuštena je uporaba pojednostavljenih certifikata, za koje se obrasci nalaze u Prilozima II. do V. toj Odluci. |
(3) |
Potrebno je uzeti u obzir posljednja priznanja jednakovrijednosti s obzirom na stanje bolesti i sanitarne mjere u trgovini živim pčelama medaricama i bumbarima. Za tu je kategoriju utvrđen pojednostavljen postupak izdavanja certifikata. Potrebno je utvrditi odgovarajući obrazac certifikata. |
(4) |
Potrebno je ažurirati druge odredbe o izdavanju certifikata kako bi se uzele u obzir promjene odgovarajućeg zakonodavstva Zajednice. |
(5) |
Zbog toga je potrebno izmijeniti Odluku 2003/56/EZ. |
(6) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su sa stajalištem Stalnoga odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilozi Odluci 2003/56/EZ izmijenjeni su u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje 20. dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. kolovoza 2006.
Za Komisiju
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) SL L 57, 26.2.1997., str. 4. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 1999/837/EZ (SL L 332, 23.12.1999., str. 1.).
(2) SL L 57, 26.2.1997., str. 5.
(3) SL L 22, 25.1.2003., str. 38. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2004/784/EZ (SL L 346, 23.11.2004., str. 11.).
PRILOG
Prilozi Odluci 2003/56/EZ zamjenjuju se sljedećim:
PRILOG I.
GLOSAR
DB |
= |
Dodijeljeni broj (broj koji se proizvoljno dodjeljuje nekoj robi i kao takav će se navoditi na certifikatu). |
Usmjerena obrada/prerada |
= |
Kako je opisano u poglavlju XI. točki 7. Priloga VIII. Uredbi (EZ) br. 1774/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (1). |
N/P |
= |
Nije primjenjivo. |
Drugi proizvodi |
= |
Kako je utvrđeno u članku 2. točki (b) Direktive Vijeća 77/99/EEZ (2). |
NZN (PNHC) |
= |
Nacionalne zdravstvene norme država članica (Prevailing national health conditions of the Member States), u skladu sa zakonodavstvom Zajednice. Do donošenja propisa Zajednice primjenjivat će se nacionalni propisi pod uvjetom da su u skladu s općim odredbama Ugovora. |
Datum otpreme |
= |
Datum isplovljavanja broda iz krajnje novozelandske luke. |
Datum proizvodnje |
= |
Datum klanja za ohlađeno ili smrznuto svježe meso (uključujući divljač), mesne pripravke, mljeveno meso ili sirovine namijenjene daljnjoj preradi. |
|
= |
Datum proizvodnje za mesne prerađevine. |
|
= |
Datum pakiranja za ohlađenu ili smrznutu ribu. |
POPIS ŽIVOTINJA I PROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA
ODJELJAK 1.:
Germplazma (gamete i zameci) i žive životinje
Proizvod (3) |
PN |
Certificiranje (6) |
||||
Zdravlje životinja |
Javno zdravlje |
Posebni uvjeti |
||||
1. Sjeme životinja |
||||||
|
1.1. |
Odluka Komisije 2004/639/EZ |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. |
||
|
1.2. |
NZN (Direktiva Vijeća 92/65/EEZ) |
N/P |
|
||
|
1.3. |
Odluka Komisije 2002/613/EZ |
N/P |
|
||
|
1.4. |
Odluka Komisije 96/539/EZ |
N/P |
|
||
|
1.5. |
NZN (Direktiva Vijeća 92/65/EEZ) |
N/P |
|
||
|
1.6. |
NZN (Direktiva Vijeća 92/65/EEZ) |
N/P |
|
||
2. Zameci (osim zametaka podvrgnutih penetraciji zone pellucide) |
||||||
|
2.1. |
Odluka Komisije 2006/168/EZ |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. Odluka Komisije 92/452 |
||
|
2.2. |
NZN (Direktiva Vijeća 92/65/EEZ) |
N/P |
|
||
|
2.3. |
NZN (Direktiva Vijeća 92/65/EEZ) |
N/P |
|
||
|
2.4. |
Odluka Komisije 96/540/EZ |
N/P |
|
||
|
2.5. |
NZN (Direktiva Vijeća 92/65/EEZ) |
N/P |
|
||
|
2.6. |
Odluka Komisije 96/482/EZ |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. |
||
|
2.7. |
Odluka Komisije 2001/751/EZ |
N/P |
|
||
|
2.7. |
Odluka Komisije 2001/393/EZ |
N/P |
|
||
3. Žive životinje |
||||||
|
3.1. |
Odluka Vijeća 79/542/EEZ |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. |
||
|
3.2. |
Odluka Vijeća 79/542/EEZ |
N/P |
|
||
|
3.3. |
Odluka Vijeća 79/542/EEZ |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. |
||
|
3.4. |
Odluka Vijeća 79/542/EEZ |
N/P |
|
||
|
3.5. |
|
|
|
||
|
3.5.A |
Odluka Komisije 92/260/EEZ |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. |
||
|
3.5.B |
Odluka Komisije 93/195/EEZ |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. |
||
|
3.5.C |
Odluka Komisije 93/196/EEZ |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. |
||
|
3.5.D |
Odluka Komisije 93/197/EEZ |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. |
||
|
3.5.E |
Odluka Komisije 94/467/EZ |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. |
||
|
3.6. |
Odluka Komisije 96/482/EZ |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. |
||
|
3.7. |
Odluka Komisije 2001/751/EZ |
N/P |
|
||
|
3.8. |
|
N/P |
Vidjeti bilješku 1. |
||
Komercijalni |
|
Odluka Komisije 2004/595/EZ Odluka Komisije 2005/64/EZ |
|
|
||
Nekomercijalni |
|
Odluka Komisije 2004/824/EZ |
|
|
||
|
3.9. |
NZN (Direktiva Vijeća 92/65/EEZ) |
N/P |
|
||
|
3.10. |
NZN (Direktiva Vijeća 92/65/EEZ) |
N/P |
|
||
|
3.11. |
|
N/P |
|
||
Ribe i gamete |
|
Odluka Komisije 2003/858/EZ |
|
|
||
Školjkaši |
|
Odluka Komisije 2004/119/EZ |
|
|
||
|
3.12. |
Prilog VI. |
N/P |
|
||
|
3.13. |
NZN (Direktiva Vijeća 92/65/EEZ) |
N/P |
|
||
|
3.14. |
Odluka Komisije 2000/666/EZ |
N/P |
|
||
|
3.15. |
NZN (Direktiva Vijeća 92/65/EEZ) |
N/P |
|
ODJELJAK 2.:
Meso (uključujući svježe meso, meso peradi, meso divljači iz uzgoja i divljači), mesni pripravci i proizvodi za prehranu ljudi
Proizvod (7) |
PN |
Certificiranje (10) |
||||||||||||
Zdravlje životinja |
Javno zdravlje |
Posebni uvjeti |
||||||||||||
4. Meso |
||||||||||||||
4.A. Svježe meso Uključuje mljeveno meso i neprerađenu (svježu) krv/kosti/mast za prehranu ljudi |
||||||||||||||
|
4.A |
Prilog II. |
Prilog II. |
|
||||||||||
4.B. Svježe meso peradi |
||||||||||||||
|
4.B. |
Odluka Komisije 94/984/EZ |
Odluka Komisije 94/984/EZ |
Prilog VIII. (za pošiljke u Švedsku/Finsku) |
||||||||||
4.C. Meso divljači iz uzgoja |
||||||||||||||
|
4.C1 |
Prilog II. |
Prilog II. |
|
||||||||||
|
4.C2 |
Prilog II. |
Prilog II. |
|
||||||||||
|
4.C3 |
Odluka Komisije 2000/585/EZ |
Odluka Komisije 2000/585/EZ |
|
||||||||||
|
4.C4 |
Odluka Komisije 2000/609/EZ |
Odluka Komisije 2000/609/EZ |
Razmatra se pojednostavljenje postupka certificiranja |
||||||||||
4.D. Meso divljači |
||||||||||||||
|
4.D1 |
Prilog II. |
Prilog II. |
Zrakoplovom ili oderano i eviscerirano |
||||||||||
|
4.D2 |
Odluka Komisije 2000/585/EZ (11) |
Prilog V. |
|
||||||||||
|
4.D3 |
Odluka Komisije 2000/585/EZ |
Odluka Komisije 2000/585/EZ |
|
||||||||||
5. Mesni pripravci |
||||||||||||||
5.A. Mesni pripravci od svježeg mesa |
||||||||||||||
|
5.A |
Prilog II. |
Prilog II. |
|
||||||||||
5.B. Mesni pripravci od svježeg mesa peradi |
||||||||||||||
|
5.B |
Odluka Komisije 2000/572/EZ |
Odluka Komisije 2000/572/EZ |
|
||||||||||
5.C. Mesni pripravci od mesa divljači iz uzgoja |
||||||||||||||
|
5.C1 |
Prilog II. |
Prilog II. |
Isključivo smrznuto |
||||||||||
|
5.C2 |
Odluka Komisije 2000/572/EZ (11) |
Prilog V. |
Isključivo smrznuto |
||||||||||
|
5.C3 |
Odluka Komisije 2000/572/EZ |
Odluka Komisije 2000/572/EZ |
|
||||||||||
|
5.C4 |
Odluka Komisije 2000/572/EZ Odluka Komisije 2000/609/EZ |
Odluka Komisije 2000/572/EZ |
|
||||||||||
5.D. Mesni pripravci od mesa divljači |
||||||||||||||
|
5.D1 |
Prilog II. |
Prilog II. |
Isključivo smrznuto |
||||||||||
|
5.D2 |
Odluka Komisije 2000/572/EZ (11) |
Prilog V. |
Isključivo smrznuto |
||||||||||
|
5.D3 |
Odluka Komisije 2000/572/EZ |
Odluka Komisije 2000/572/EZ |
|
||||||||||
6. Mesni proizvodi |
||||||||||||||
6.A. Mesni proizvodi od svježeg mesa |
||||||||||||||
|
6.A |
Prilog II. |
Prilog II. |
Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||||
6.B. Mesni pripravci od svježeg mesa peradi |
||||||||||||||
|
6.B |
Odluka Komisije 2005/432/EZ |
Odluka Komisije 2005/432/EZ |
|
||||||||||
6.C. Mesni pripravci iz mesa uzgojene divljači |
||||||||||||||
|
6.C1 |
Prilog II. |
Prilog II. |
|
||||||||||
|
6.C2 |
Odluka Komisije 2005/432/EZ (11) |
Prilog V. |
|
||||||||||
|
6.C3 |
Odluka Komisije 2005/432/EZ |
Odluka Komisije 2005/432/EZ |
|
||||||||||
6.D. Mesni pripravci od mesa divljači iz prirode |
||||||||||||||
|
6.D1 |
Prilog II. |
Prilog II. |
|
||||||||||
|
6.D2 |
Odluka Komisije 2005/432/EZ (11) |
Prilog V. |
|
||||||||||
|
6.D3 |
Odluka Komisije 2005/432/EZ |
Odluka Komisije 2005/432/EZ |
|
ODJELJAK 3.:
Drugi proizvodi za prehranu ljudi
Proizvod (12) |
PN |
Certificiranje (15) |
||||||||||||
Zdravlje životinja |
Javno zdravlje |
Posebni uvjeti |
||||||||||||
7. Proizvodi za prehranu ljudi |
||||||||||||||
7.A. Životinjska crijeva |
||||||||||||||
Goveda, ovce, koze, svinje |
7.A |
Prilog II. |
Prilog II. |
Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||||
7.B. Prerađene kosti i proizvodi od kosti za prehranu ljudi |
||||||||||||||
Kopneni sisavci
|
7.B1 |
Prilog II. |
Prilog II. |
Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||||
|
7.B2 |
Odluka Komisije 2005/432/EZ (16) |
Prilog V. |
|
||||||||||
Ptice:
|
7.B3 |
Odluka Komisije 2005/432/EZ |
NZN |
|
||||||||||
7.C. Prerađene životinjske bjelančevine za prehranu ljudi |
||||||||||||||
Kopneni sisavci
|
7.C1 |
Prilog II. |
Prilog II. |
Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||||
Ptice:
|
7.C2 |
NZN (na temelju Direktive Vijeća 92/118/EEZ) |
NZN (na temelju Direktive Vijeća 92/118/EEZ) |
|
||||||||||
7.D. Krv i proizvodi od krvi za prehranu ljudi |
||||||||||||||
Krv i proizvodi od krvi
|
7.D1 |
Prilog II. |
Prilog II. |
Dodatna izjava o TSE-u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||||
Krv peradi |
7.D2 |
Odluka Komisije 94/984/EZ |
Odluka Komisije 94/984/EZ |
|
||||||||||
Krv divljih ptica iz uzgoja |
7.D3 |
Odluka Komisije 2000/585/EZ |
Odluka Komisije 2000/585/EZ |
|
||||||||||
Proizvodi od krvi
|
7.D4 |
NZN (na temelju Direktive Vijeća 92/118/EEZ) |
NZN (na temelju Direktive Vijeća 92/118/EEZ) |
|
||||||||||
7.E. Mast i topljena mast za prehranu ljudi |
||||||||||||||
Kopneni sisavci
|
7.E1 |
Prilog II. |
Prilog II. |
Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||||
Perad, divlje ptice iz uzgoja i prirode |
7.E2 |
NZN (na temelju Direktive Vijeća 92/118/EEZ) |
NZN (na temelju Direktive Vijeća 92/118/EEZ) |
|
||||||||||
7.F. Želatine za prehranu ljudi – u skladu s Direktiviom Vijeća 92/118/EEZ |
||||||||||||||
Želatina |
7.F1 |
Certifikat nije potreban |
Uredba (EZ) br. 2074/2005 |
Dodatna izjava o TSE-u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||||
Sirovine za želatinu |
7.F2 |
Certifikat nije potreban |
Uredba (EZ) br. 2074/2005 |
|
||||||||||
7.G. Kolagen za prehranu ljudi – u skladu s direktivom Vijeća 92/118/EEZ |
||||||||||||||
Kolagen |
7.G |
Certifikat nije potreban |
Uredba (EZ) br. 2074/2005 |
Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||||
Sirovine za kolagen |
7.G2 |
Certifikat nije potreban |
Uredba (EZ) br. 2074/2005 |
|
||||||||||
7.H. Želuci i mjehuri |
||||||||||||||
Želuci i mjehuri |
7.H |
Prilog II. |
Prilog II. |
|
||||||||||
8. Mlijeko i mliječni proizvodi za prehranu ljudi |
||||||||||||||
Pasterizirano mlijeko
|
8.1. |
Odluka Komisije 2004/438/EZ |
Odluka Komisije 2004/438/EZ |
|
||||||||||
Nepasterizirano mlijeko
|
8.2. |
Odluka Komisije 2004/438/EZ |
Odluka Komisije 2004/438/EZ |
Mora se toplinski obraditi (na 62 °C) |
||||||||||
Sirovo mlijeko
|
8.3. |
Odluka Komisije 2004/438/EZ |
Odluka Komisije 2004/438/EZ |
|
||||||||||
9. Proizvodi ribarstva za prehranu ljudi (osim živih) |
||||||||||||||
Divlji morski organizmi, proizvodi akvakulture
|
9.1. |
N/P za nežive proizvode |
Prilog V. |
Vidjeti bilješku 1. |
||||||||||
Divlji slatkovodni organizmi
|
9.2. |
N/P za nežive proizvode |
Prilog V. |
Vidjeti bilješku 1. |
||||||||||
|
9.3. |
N/P za nežive proizvode |
Prilog V. |
Vidjeti bilješku 1. |
||||||||||
Proizvodi akvakultre (morski i slatkovodni – uzgojeni)
|
9.4. |
N/P za nežive proizvode |
Prilog V. |
Vidjeti bilješku 1. |
||||||||||
|
9.5. |
N/P za nežive proizvode |
Prilog V. |
|
||||||||||
|
9.6. |
N/P za nežive proizvode |
Prilog V. |
|
||||||||||
10. Žive ribe, školjkaši, rakovi, uključujući jaja i gamete |
||||||||||||||
Za prehranu ljudi
|
10.1. |
Odluka Komisije 2003/804/EZ (16) |
Prilog V. |
Zdravstveni certifikat je potreban pod određenim uvjetima |
||||||||||
|
10.2. |
NZN |
Prilog V. |
|
||||||||||
|
10.3. |
Odluka Komisije 2003/858/EZ (16) |
Prilog V. |
|
||||||||||
|
10.4. |
N/P za živu ulovljenu divlju ribu namijenjenu za izravnu prehranu ljudi |
Prilog V. |
|
||||||||||
Žive školjke za rasplod, uzgoj, gojenje, presađivanje
|
10.5. |
Odluka Komisije 2003/804/EZ |
N/P |
|
||||||||||
Žive ribe za rasplod, uzgoj, gojenje |
10.6. |
Odluka Komisije 2003/858/EZ |
N/P |
|
||||||||||
11. Razni proizvodi za prehranu ljudi (u skladu s Direktivom Vijeća 92/118/EEZ) |
||||||||||||||
|
11.A |
Certifikat nije potreban |
NZN |
|
||||||||||
|
11.B |
Certifikat nije potreban |
Uredba (EZ) br. 2074/2005 |
|
||||||||||
|
11.C |
Certifikat nije potreban |
Uredba (EZ) br. 2074/2005 |
|
||||||||||
|
11.D |
Certifikat nije potreban |
Odluka Komisije 97/38/EZ |
|
ODJELJAK 4.:
Proizvodi koji nisu namijenjeni za prehranu ljudi
Proizvod (17) |
PN |
Certificiranje (20) |
||||||||||
Zdravlje životinja |
Javno zdravlje |
Posebni uvjeti |
||||||||||
12. Životinjska crijeva koja nisu namijenjena za prehranu ljudi (u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002) |
||||||||||||
Goveda, ovce, koze, svinje |
12. |
Prilog IV. |
N/P |
|
||||||||
13. Mlijeko i mliječni proizvodi te kolostrum koji nisu namijenjeni za prehranu ljudi |
||||||||||||
Pasterizirano, UHT metoda ili sterilizirano (goveđi, uključujući bivolje, ovčji, kozji) |
13.1. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
|
||||||||
Nepasterizirani kolostrum i mlijeko za uporabu u farmaciji (goveđe, uključujući bivolje, ovčje, kozje) |
13.2. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
|
||||||||
14. Kosti i proizvodi od kostiju (isključujući koštano brašno), rogovi i proizvodi od rogova (isključujući brašno od rogova) i kopita i proizvodi od kopita (isključujući brašno od kopita) koji nisu namijenjeni za prehranu životinja, kao organsko gnojivo ili sredstva za poboljšavanje kvalitete tla |
||||||||||||
Proizvodi navedeni u poglavlju X. Priloga VIII. Uredbi (EZ) br. 1774/2002 |
14. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 (trgovinski dokument) |
N/P |
Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||
15. Prerađene (termički obrađene) životinjske bjelančevine za hranu za životinje (u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002) |
||||||||||||
Prerađene (termički obrađene) životinjske bjelančevine za proizvodnju hrane za kućne ljubimce |
15.1. |
Prilog IV. |
N/P |
Vidjeti bilješku 1. Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||
Prerađene (termički obrađene) životinjske bjelančevine iz tvari koje ne potječu od sisavaca
|
15.2. |
Prilog IV. |
N/P |
|
||||||||
16. Prerađena krv i proizvodi od krvi (osim seruma iz kopitara) za uporabu u farmaciji ili za tehničku uporabu (u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002) |
||||||||||||
Svježe meso
|
16.1. |
Prilog IV. |
N/P |
|
||||||||
|
16.2. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
|
||||||||
17. Mast i topljena mast koje nisu namijenjeni za prehranu ljudi, uključujući riblje ulje |
||||||||||||
Mast i topljena mast koje nisu namijenjeni za prehranu ljudi, uključujući riblje ulje |
17.1. |
Prilog IV. |
N/P |
Usmjerena obrada/prerada materijala iz Kategorije 2 za tehničke namjene (oleokemijske tvornice) Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||
Derivati masti iz materijala Kategorije 2 ili Kategorije 3, u skladu s Uredom (EZ) br. 1774/2002 |
17.2. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
|
|
||||||||
18. Želatine za krmu ili tehničke namjene (u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002) |
||||||||||||
Želatine za hranu za životinje ili tehničke namjene |
18. |
Certifikat nije potreban |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
|
||||||||
18b. Hidrolizirane bjelančevine, kolagen, di- i tri-kalcijev fosfat u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002 |
||||||||||||
Hidrolizirane bjelančevine, kolagen, di- i tri-kalcijev fosfat |
18. |
Certifikat nije potreban |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
|
||||||||
19. Koža s dlakom ili bez dlake (u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002) |
||||||||||||
Kopitari |
19.1. |
Prilog IV. |
N/P |
|
||||||||
Drugi sisavci |
19.2. |
Prilog IV. |
N/P |
|
||||||||
Bezgrebenke (noj, emu, nandu) |
19.3. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
Razmatra se pojednostavnjenje postupka certificiranja |
||||||||
20. Vuna, vlakna, dlaka, čekinje, perje i dijelovi pera (u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002) |
||||||||||||
Ovčja vuna, dlaka preživača, perje i dijelovi pera |
20.1. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
|
||||||||
Svinjske čekinje |
20.2. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
|
||||||||
Druge vrste dlake, ukrasno perje, perje za neindustrijsku uporabu i perje koje nose putnici za osobnu uporabu |
20.3. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
|
||||||||
21. Hrana za kućne ljubimce (uključujući prerađenu) koja sadrži samo materijal iz Kategorije 3 (u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002) |
||||||||||||
Prerađena hrana za kućne ljubimce (podrijetlom od sisavaca)
|
21.1. |
Prilog IV. |
N/P |
Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||
Prerađena hrana za kućne ljubimce (koja ne potječe od sisavaca)
|
21.2. |
Prilog IV. |
N/P |
Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||
Sirova hrana za kućne ljubimce Za izravnu potrošnju |
21.3. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||
22. Serum podrijetlom od equidae (u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002) |
||||||||||||
|
22. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
|
||||||||
23. Ostali nusproizvodi životinjskog podrijetla za proizvodnju hrane za životinje, uključujući kućne ljubimce te za farmaceutske i druge tehničke proizvode |
||||||||||||
Za hranu za životinje Goveda, ovce, koze, svinje, kopitare, divljač iz uzgoja (svinje, jelenska divljač), divljač iz prirode (svinje, jelenska divljač) |
23.1. |
Prilog IV. |
N/P |
Usmjerena obrada/prerada Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
||||||||
Za farmaceutske ili tehničke namjene Goveda, ovce, koze, svinje, kopitare, divljač iz uzgoja (svinje, jelenska divljač), divljač iz prirode (svinje, jelenska divljač) |
23.2. |
Prilog IV. |
N/P |
|
||||||||
Ostale vrste |
23.3. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
|
||||||||
24. Proizvodi pčelarstva – koji nisu namijenjeni prehrani ljudi (u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002) |
||||||||||||
|
24. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
|
||||||||
25. Lovački trofeji |
||||||||||||
Kopitari i papkari, Ptice |
25. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
|
||||||||
26. Stajski gnoj (u skladu s Uredbom (EZ) br. 1774/2002) |
||||||||||||
|
26. |
Uredba (EZ) br. 1774/2002 |
N/P |
Dodatna izjava o TSE-u u skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 |
PRILOG II.
PRILOG III.
PRILOG IV.
PRILOG V.
PRILOG VI.
PRILOG VII.
Izvoz uvezenih proizvoda životinjskog podrijetla
U svakom pojedinačnom slučaju proizvod:
— |
potječe iz treće zemlje koja ispunjava uvjete za izvoz proizvoda u Europsku zajednicu, |
— |
potječe iz objekata koji ispunjavaju uvjete za izvoz u Europsku zajednicu, i |
— |
ispunjava uvjete za izvoz u Europsku zajednicu. |
Presliku uvoznog certifikata treba priložiti potpisanom novozelandskom zdravstvenom certifikatu; taj primjerak ovjerava se kao „ovjerena preslika izvornika” i potpisuje ga službena osoba koja izdaje certifikat.
Izvornik ili ovjerenu presliku uvoznog certifikata zadržava službena osoba koja izdaje certifikat.
Obrazac certifikata propisan Prilogom I. obvezno sadržava sljedeće dodatne izjave. Te se izjave tiskaju na jezicima navedenima u članku 2. Odluke Komisije 2003/56/EZ.
1. Miješano podrijetlo
Za proizvode životinjskog podrijetla koji su uvezeni na Novi Zeland, zatim uskladišteni i prerađeni u tvrtkama na popisu koji je odobrila EZ zajedno s proizvodima novozelandskog podrijetla (to jest, pošiljka s miješanim podrijetlom), na odgovarajućim obrascima certifikata iz Priloga I. treba stajati sljedeća izjava:
‚Opisani konačni proizvod djelomično je dobiven iz sirovine i/ili proizvoda koji je:
i. |
uvezen na Novi Zeland iz: … Zemlja podrijetla (21) |
ii. |
a zatim je skladišten, obrađen, prerađen, pakiran i/ili ambalažiran u novozelandskom izvoznom objektu(-ima) na popisima EZ-a. |
Proizvod je podrijetlom iz treće zemlje/trećih zemalja i objekata koji se nalaze na popisima Europske zajednice i ispunjavaju uvjete za izvoz u Europsku zajednicu.
2. Zadržava se zemlja podrijetla, proizvodi nisu pomiješani s proizvodima novozelandskog podrijetla.
Za proizvode životinjskog podrijetla koji su uvezeni na Novi Zeland, zatim uskladišteni i prerađeni u novozelandskim objektima s popisa koji je odobrila EZ, ali nisu pomiješani s proizvodima novozelandskog podrijetla, na obrascima certifikata iz Priloga A treba stajati sljedeća izjava:
‚Opisani konačni proizvod dobiven je iz sirovine i/ili proizvoda koji je:
i. |
uvezen na Novi Zeland iz: … Zemlja podrijetla (22) |
ii. |
a zatim je skladišten, obrađen, prerađen, pakiran i/ili ambalažiran u novozelandskom izvoznom objektu(-ima) s popisa koji je odobrila EZ. |
Proizvod je podrijetlom iz treće zemlje/trećih zemalja i tvrtki koje se nalaze na popisima Europske zajednice i ispunjavaju uvjete za izvoz u Europsku zajednicu.
PRILOG VIII.
Dodatna jamstva koja se odnose na žive životinje i proizvode životinjskog podrijetla iz Priloga V. Sporazumu koji je priložen Odluci 97/132/EZ
Na zdravstvenom certifikatu(-ima) za žive životinje i proizvode životinjskog podrijetla, nabrojane u ovom Prilogu, koji se uvoze u Švedsku ili Finsku, obvezna je odgovarajuća izjava propisana mjerodavnim zakonodavstvom.
Žive životinje i proizvodi životinjskog podrijetla |
Izjava |
||
Živa perad |
|
||
|
Prilog A Odluci Vijeća 95/410/EZ |
||
|
Prilog II. Odluci Komisije 2003/644/EZ |
||
|
Prilog III. Odluci Komisije 2003/644/EZ |
||
|
Prilog II. Odluci Komisije 2004/235/EZ |
||
Svježe meso: Teleće, goveđe i svinjsko meso, osim svježeg mesa za pasterizaciju, sterilizaciju ili za preradu s jednakim učinkom. |
„Na svježem mesu izvršeno je mikrobiološko testiranje na salmonelu uzimanjem uzoraka u tvrtki iz koje to meso potječe, sukladno odred-bama Uredbe Komisije (EZ) br. 1688/2005.” |
||
Svježe meso peradi |
‚Na svježem mesu izvršeno je mikrobiološko testiranje na salmonelu uzimanjem uzoraka u objektima iz koje to meso potječe, su skladu s odredbama Uredbe Komisije (EZ) br. 1688/2005.’ |
||
Konzumna jaja za prehranu ljudi |
Uredba Komisije (EZ) br. 1688/2005 |
(1) SL L 273, 10.10.2002., str. 1.
(2) SL L 26, 31.1.1977., str. 85.
(3) Ovu tablicu treba čitati zajedno s Prilogom V. Sporazumu, posebno uzimajući u obzir posebne uvjete koji se u njemu navode, priloženom Odluci Vijeća 97/132/EZ.
(4) U slučaju živih životinja.
(5) Oblik u kojem se proizvod uvodi (predstavlja).
(6) Upućivanja na zakonske propise uključuju sve daljnje izmjene.
(7) Ovu tablicu treba čitati zajedno s Prilogom V. Sporazumu, posebno uzimajući u obzir posebne uvjete koji se u njemu navode, priloženom Odluci Vijeća 97/132/EZ.
(8) U slučaju živih životinja.
(9) Oblik u kojem se proizvod uvodi (predstavlja).
(10) Upućivanja na zakonodavstvo uključuju sve daljnje izmjene.
(11) Podaci o zdravlju životinja i javnom zdravlju mogu se objediniti u jedinstvenom certifikatu.
(12) Ovu tablicu treba čitati zajedno s Prilogom V. Sporazumu, posebno uzimajući u obzir posebne uvjete koji se u njemu navode, priloženom Odluci Vijeća 97/132/EZ.
(13) U slučaju živih životinja.
(14) Oblik u kojem se proizvod uvodi (predstavlja).
(15) Upućivanja na zakonodavstvo uključuju sve daljnje izmjene.
(16) Podaci o zdravlju životinja i javnom zdravlju mogu se objediniti u jednom certifikatu.
(17) Ovu tablicu treba čitati zajedno s Prilogom V. Sporazumu, posebno uzimajući u obzir posebne uvjete koji se u njemu navode, priloženom Odluci Vijeća 97/132/EZ.
(18) U slučaju živih životinja.
(19) Oblik u kojem se proizvod uvodi (predstavlja).
(20) Upućivanja na zakonodavstvo uključuju sve daljnje izmjene.
(21) Navedite naziv zemlje podrijetla na engleskom jeziku.’
(22) Navedite naziv zemlje podrijetla na engleskom jeziku.’