|
03/Sv. 44 |
HR |
Službeni list Europske unije |
38 |
32006D0302
|
L 112/15 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 25. travnja 2006.
o neuvrštenju metabenztiazurona u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar
(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 1653)
(Tekst značajan za EGP)
(2006/302/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2004/20/EZ (2), a posebno četvrti podstavak članka 8. stavka 2. Direktive,
budući da:
|
(1) |
Članak 8. stavak 2. Direktive 91/414/EEZ predviđa da država članica tijekom razdoblja od 12 godina nakon objave te Direktive može odobriti stavljanje na tržište sredstva za zaštitu bilja koja sadrže aktivne tvari, koje nisu navedene u Prilogu I. toj Direktivi i koje su već na tržištu dvije godine nakon dana notifikacije, dok se te tvari postupno ispituju u okviru programa rada. |
|
(2) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1490/2002 (3) utvrđuje detaljna pravila za provedbu druge i treće faze programa rada iz članka 8. stavka 2. Direktive 91/414/EEZ. Za aktivne tvari, za koje podnositelj prijave ne ispuni svoje obveze u skladu s ovim uredbama neće se izvršiti provjera potpunosti niti procjena dokumentacije. Za metabenztiazuron nije bila podnesena potpuna dokumentacija u propisanom vremenskom roku. Slijedom toga, ova se aktivna tvar ne bi smjela uključiti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a države članice moraju povući sva odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže ovu tvar. |
|
(3) |
Za aktivne tvari za koje je rok prethodne obavijesti o povlačenju sredstava za zaštitu bilja, koja sadrže takve tvari kratak, potrebno je predvidjeti prijelazno razdoblje za uklanjanje, skladištenje, stavljanje na tržište i korištenje postojećih zaliha na razdoblje do najdulje dvanaest mjeseci, kako bi se postojeće zalihe mogle iskoristiti samo u jednoj sezoni rasta. U slučajevima u kojima je predviđeno dulje razdoblje za prethodnu obavijest, to se razdoblje može skratiti tako da istječe na kraju sezone rasta. |
|
(4) |
Za metabenztiazuron podaci su dostavljeni, a iz procjene koju je izvršila Komisija zajedno sa stručnjacima iz država članica proizlazi da postoji potreba za daljnjim korištenjem predmetne tvari. U takvim slučajevima potrebno je predvidjeti privremene mjere kako bi se omogućio razvoj zamjenskih rješenja. |
|
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Metabenztiazuron se ne uvrštava u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.
Članak 2.
Države članice će osigurati da:
|
(a) |
se odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže metabenztiazuron povuku do 25. listopada 2006.; |
|
(b) |
se od 26. travnja 2006. ne daju niti produljuju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže metabenztiazuron na temelju odstupanja predviđenog člankom 8. stavkom 2. Direktive 91/414/EEZ. |
Članak 3.
1. Odstupajući od članka 2., država članica navedena u stupcu B Priloga, može zadržati odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tvari navedene u stupcu A za korištenja navedene u stupcu C tog Priloga najkasnije do 30. lipnja 2009.
Država članica koja koristi odstupanje iz prvog podstavka mora osigurati ispunjavanje sljedećih uvjeta:
|
(a) |
daljnje korištenje se prihvaća samo ako nema štetnih učinaka za ljudsko zdravlje ili zdravlje životinja i nema neprihvatljivog utjecaja na okoliš; |
|
(b) |
takva sredstva za zaštitu bilja, koja ostaju na tržištu nakon 25. listopada 2006., moraju se ponovno označiti tako da odgovaraju uvjetima ograničenog korištenja; |
|
(c) |
moraju se uvesti sve odgovarajuće mjere za smanjenje svih mogućih rizika; |
|
(d) |
moraju se ozbiljno tražiti alternativne mogućnosti takvih korištenja. |
2. Dotična država članica najkasnije 31. prosinca svake godine obavješćuje Komisiju o mjerama koje je poduzela za primjenu stavka 1., a posebno o mjerama poduzetim u skladu s točkama (a) do (d).
Članak 4.
Razdoblje počeka koje određuju države članice u skladu s odredbama članka 4. stavka 6. Direktive 91/414/EEZ mora biti najkraće moguće.
Kad se odobrenja povlače u skladu s člankom 2. najkasnije do 25. listopada 2006., razdoblje počeka istječe najkasnije 25. listopada 2007.
Kad se odobrenja povlače u skladu s člankom 3. stavkom 1. najkasnije do 30. rujna 2009., razdoblje počeka istječe najkasnije 31. prosinca 2009.
Članak 5.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. travnja 2006.
Za Komisiju
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) SL L 230, 19.8.1991., str. 1.
(2) SL L 70, 9.3.2004., str. 32.
(3) SL L 224, 21.8.2002., str. 23. Uredba kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1044/2003 od 18. lipnja 2003. (SL L 151, 19.6.2003., str. 32.).
PRILOG
Popis odobrenja iz članka 3. stavka 1.
|
Stupac A |
Stupac B |
Stupac C |
|
Aktivna tvar |
Država članica |
Korištenje |
|
Metabenztiazuron |
Belgija |
Poriluk, grašak |
|
Francuska |
Usjevi luka Krmna trava Mahunasti usjevi |