|
03/Sv. 026 |
HR |
Službeni list Europske unije |
183 |
32005R1667
|
L 269/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
13.10.2005. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1667/2005
od 13. listopada 2005.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 60/2004 o utvrđivanju prijelaznih mjera u sektoru šećera zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Ugovor o pristupanju Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke,
uzimajući u obzir Akt o pristupanju Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke, a posebno prvi stavak njegovog članka 41.,
budući da:
|
(1) |
U skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 60/2004 od 14. siječnja 2004. o utvrđivanju prijelaznih mjera u sektoru šećera zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke (1), kod izračuna proizvodnih pristojbi za tržišnu godinu 2004./2005. treba uzeti u obzir iznos koji treba naplatiti tim državama članicama za prekomjerne količine koje nisu uklonjene. |
|
(2) |
Kad se u rujnu 2005. računaju proizvodne pristojbe za 2004./2005. iznos koji treba naplatiti neće biti poznat, budući da je Uredbom Komisije (EZ) br. 651/2005 rok za dostavljanje dokaza o uklanjanju prekomjernih količina odgođen na 31. ožujka 2006. Stoga treba osigurati da taj iznos bude uzet u obzir u rujnu 2006. kod izračuna proizvodnih pristojbi za tržišnu godinu 2005./2006. |
|
(3) |
Uredbu (EZ) 60/2004 treba na odgovarajući način izmijeniti. Budući da ova izmjena mora prethoditi utvrđivanju proizvodnih pristojbi za tržišnu godinu 2004./2005., ova Uredba treba stupiti na snagu odmah. |
|
(4) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za šećer, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 7. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 60/2004 zamjenjuje se sljedećim:
„2. Ako nije dostavljen dokaz o uklanjanju s tržišta u skladu sa stavkom 1., za cijelu ili dio prekomjerne količine, novoj državi članici zaračunava se iznos jednak količini koja nije uklonjena pomnožen s najvećim izvoznim subvencijama koje se primjenjuju na bijeli šećer obuhvaćen oznakom KN 1701 99 10 tijekom razdoblja od 1. svibnja 2004. do 30. studenoga 2005. Udio koji iznosi 25 % od ukupnog iznosa dodjeljuje se proračunu Zajednice najkasnije do 31. prosinca svake od godina 2006., 2007., 2008. i 2009. Ukupni iznos će biti uzet u obzir kod izračuna proizvodnih pristojbi za tržišnu godinu 2005./2006.”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. listopada 2005.
Za Komisiju
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) SL L 9, 15.1.2004., str. 8. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 651/2005 (SL L 108, 29.4.2005., str. 3.).