02/Sv. 8 |
HR |
Službeni list Europske unije |
231 |
32005D0964
L 349/24 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA
od 21. prosinca 2005.
o zaključenju, u ime Europske zajednice, Sporazuma o oslobođenju od carine za integrirane krugove s više čipova (MCP)
(Tekst značajan za EGP)
(2005/964/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133., u vezi s prvom rečenicom prvog podstavka članka 300. stavka 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
budući da:
(1) |
Integrirani krugovi s više čipova (MCP) novi su oblik poluvodiča koji nisu postojali u trenutku kad se sklapao Sporazum o informacijskoj tehnologiji WTO-a. Da su u to vrijeme postojali, vjerojatno bi bili uključeni uz nultu stopu carine. Trgovinu ovom važnom tehnologijom trebalo bi pojednostavniti. |
(2) |
Komisija je u okviru sastanka vlade/državnih tijela u vezi s poluvodičima (GAMS) u ime Zajednice postigla Sporazum o oslobođenju od carine za integrirane krugove s više čipova (MCP) (dalje u tekstu „Sporazum”). |
(3) |
Sporazumom se ukidaju carinske pristojbe i nameti koji su se primjenjivali na MCP, dok cijene koje su vezane za WTO ostaju nepromijenjene. |
(4) |
Sporazum je 28. studenoga 2005. ovjerio glavni tajnik Vijeća Europske unije kao depozitar. |
(5) |
Sporazum bi se trebao zaključiti u ime Zajednice. |
(6) |
U stavku 7. točki (a) Sporazuma predviđa se da čim depozitar primi četiri isprave o prihvaćanju, stranke koje prihvaćaju Sporazum dogovaraju datum stupanja na snagu Sporazuma. Trebalo bi ovlastiti Komisiju kao predstavnika Zajednice u GAMS-u da s ostalim ugovornim strankama ugovori odgovarajući datum, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Sporazum o nultoj stopi carine za integrirane krugove s više čipova (MCP) ovime je zaključen u ime Zajednice.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Komisija je ovlaštena da se s drugim strankama u Sporazumu dogovori o datumu stupanja na snagu Sporazuma. Taj će se datum objaviti u Službenom listu Europske unije.
Članak 3.
Predsjednik Vijeća ovime se ovlašćuje da imenuje osobu/osobe opunomoćenu/opunomoćene da u ime Zajednice deponira/deponiraju ispravu o prihvaćanju Sporazuma u skladu s njegovim stavkom 7. točkom (b).
Sastavljeno u Bruxellesu 21. prosinca 2005.
Za Vijeće
Predsjednik
B. BRADSHAW
(1) Još nije objavljen u Službenom listu.