03/Sv. 44 |
HR |
Službeni list Europske unije |
27 |
32005D0775
L 292/11 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 4. studenoga 2005.
o izmjeni Odluke 2002/499/EZ o odobrenju odstupanja od nekih odredbi Direktive Vijeća 2000/29/EZ s obzirom na prirodno ili umjetno patuljaste biljke Chamaecyparis Spach, Juniperus L. i Pinus L. podrijetlom iz Republike Koreje
(priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 4235)
(2005/775/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1.,
budući da:
(1) |
U skladu s Direktivom 2000/29/EZ biljke Chamaecyparis Spach, Juniperus L. i Pinus L., osim plodova i sjemena, podrijetlom iz neeuropskih zemalja, ne smiju se u načelu unositi u Zajednicu. Međutim, Direktiva 2000/29/EZ omogućuje odstupanja od ovog pravila pod uvjetom da ne postoji rizik unosa štetnih organizama. |
(2) |
Odluka Komisije 2002/499/EZ (2) predviđa, pod posebnim uvjetima, odstupanje za uvoz biljaka Chamaecyparis Spach, Juniperus L. i Pinus L., osim plodova i sjemena, podrijetlom iz Republike Koreje. |
(3) |
Ujedinjena Kraljevina je zatražila produljenje tog odstupanja. |
(4) |
Okolnosti koje opravdavaju odstupanje se nisu promijenile i stoga je potrebno nastaviti s primjenom odstupanja. |
(5) |
Odluku 2002/499/EZ potrebno je stoga odgovarajuće izmijeniti. |
(6) |
Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2002/499/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 2. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 2. Države članice će dostaviti Komisiji i drugim državama članicama do 1. kolovoza svake godine od 2005. do 2008. informacije o uvezenim količinama u godini koja prethodi tom datumu prema ovoj Odluci kao i detaljno tehničko izviješće o ispitivanju i/ili testovima provedenim na ovim biljkama tijekom razdoblja karantene iz točke 10. Priloga. Svaka će država članica, osim države članice uvoznice, u koju se biljke unose, također dostaviti Komisiji i drugim državama članicama do 1. kolovoza svake godine od 2005. do 2008., detaljno tehničko izviješće o ispitivanju i/ili testovima provedenim na ovim biljkama unesenim u godini koja prethodi tom datumu, tijekom razdoblja karantene iz točke 10. Priloga.”; |
2. |
Članak 4. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 4. Države članice mogu primijeniti odstupanja iz članka 1. na biljke uvezene u Zajednicu u sljedećim razdobljima:
|
3. |
U drugoj rečenici točke 3. Priloga, „2004.” zamjenjuje se sljedećim „svake godine”. |
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. studenoga 2005.
Za Komisiju
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) SL L 169, 10.7.2000., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2005/16/EZ (SL L 57, 3.3.2005., str. 19.).
(2) SL L 168, 27.6.2002., str. 53.