|
07/Sv. 014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
62 |
32004R0724
|
L 129/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
31.03.2004. |
UREDBA (EZ) br. 724/2004 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 31. ožujka 2004.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1406/2002 o osnivanju Europske agencije za pomorsku sigurnost
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 80. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
nakon savjetovanja s Odborom regija,
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),
budući da:
|
(1) |
Uredbom (EZ) br. 1406/2002 (3) je osnovana Europska agencija za pomorsku sigurnost („Agencija”) radi osiguravanja visoke, jednoznačne i učinkovite razine pomorske sigurnosti i sprečavanja onečišćenja s brodova. |
|
(2) |
Diplomatska konferencija Međunarodne pomorske organizacije je 12. prosinca 2002. donijela nekoliko izmjena Međunarodne konvencije za zaštitu ljudskih života na moru (SOLAS) i Međunarodni kodeks o sigurnosnoj zaštiti brodova i lučkih prostora (ISPS) koji su pružili niz mjera u vezi sigurnosne zaštite u pomorstvu. Stoga je primjereno navesti ulogu Agencije u području sigurnosne zaštite u pomorstvu. |
|
(3) |
Važno je poduzeti primjerene mjere sigurnosne zaštite kako bi se osigurala zaštita brodarstva i luka Zajednice kao i zaštita putnika, posada i lučkog osoblja od prijetnji namjernih nezakonitih radnji. |
|
(4) |
Uredbom (EZ) br. 725/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o jačanju sigurnosne zaštite brodova i luka (4) Komisiji su dodijeljene određene zadaće u vezi pregleda koji se odnose na provjeravanje provedbe ovih mjera sigurnosne zaštite od strane država članica, pri čijem bi izvođenju Agencija mogla pružiti korisnu tehničku pomoć. Ove zadaće obuhvaćaju preglede brodova i s njima povezanih kompanija kao i priznatih organizacija sigurnosne zaštite ovlaštenih za poduzimanje određenih aktivnosti sigurnosne zaštite. |
|
(5) |
Nedavne nesreće u vodama Zajednice, posebno one tankera za ulja „Erika” i „Prestige”, pokazale su potrebu za dodatnom akcijom Zajednice ne samo u području sprečavanja onečišćenja već i u području odziva na slučaj onečišćenja. |
|
(6) |
Odlukom br. 2850/2000/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2000. (5) o uspostavi okvira Zajednice za suradnju u području slučajnog ili namjernog onečišćenja mora za razdoblje od 1. siječnja 2000. do 31. prosinca 2006. |
|
(7) |
Odlukom Vijeća 2001/792/EZ, Euratom od 23. listopada 2001. (6) o uspostavi mehanizma Zajednice u svrhu olakšavanja pojačane suradnje u intervencijama pomoći civilne zaštite, uključujući slučajno onečišćenje mora. Ovaj mehanizam uključuje centar Komisije za praćenje i obavješćivanje koji sudjeluje u svim slučajevima intervencijske pomoći civilnoj zaštiti. |
|
(8) |
Agencija treba imati odgovarajuća sredstva za podršku mehanizama odziva država članica na slučaj onečišćenja, kada se zahtijeva. Aktivnosti Agencije na ovom području ne oslobađa obalne države od njihove odgovornosti za uspostavljanje odgovarajućeg mehanizma odziva na onečišćenje i trebaju poštovati postojeće načine suradnje između država članica ili skupina država članica na ovom području. U slučaju onečišćenja, Agencija treba pomoći pogođenoj državi članici pod čijim će se vodstvom provoditi operacije čišćenja. Agencija bi trebala postupati tako da podupire mehanizam Zajednice u području civilne zaštite. |
|
(9) |
Direktivom 2003/103/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. studenoga 2003. o izmjeni Direktive 2001/25/EZ o minimalnoj razini osposobljenosti pomoraca (7) uvode se novi postupci u vezi priznavanja svjedodžbi o osposobljenosti pomoraca izdanih od trećih zemalja. Agencija pomaže Komisiji u procjeni usklađenosti ovih zemalja sa zahtjevima Međunarodne konvencije o standardima za obuku, izdavanju svjedodžaba i držanju straže pomoraca 1978. (Konvencija STCW). |
|
(10) |
Upravni odbor Agencije, u dogovoru s Komisijom, nadležan je za definiranje plana aktivnosti Agencije u vezi pripravnosti i odziva na slučaj onečišćenja. Prilikom sastavljanja plana, upravni odbor trebao bi uzeti u obzir dodanu vrijednost kojom aktivnosti Agencije u vezi odziva na slučaj onečišćenja doprinose aktivnostima država članica kao i najbolju moguću kombinaciju troškova i učinkovitosti. |
|
(11) |
Treba uzeti u obzir postojeće sporazume o slučajevima onečišćenja, kao što je Sporazum o suradnji u rješavanju slučaja onečišćenja Sjevernog mora naftom i drugim štetnim tvarima, 1983. (Bonski sporazum o suradnji), koji omogućava obostranu pomoć i suradnju između država članica na ovom području kao i odgovarajuće međunarodne konvencije i sporazume za zaštitu europskih pomorskih područja od nezgoda onečišćenja kao što je Međunarodna konvencija o pripravnosti, odzivu i suradnji u slučajevima onečišćenja uljima, 1990. (OPRC konvencija), nastala pod okriljem IMO-a, Konvencija za zaštitu pomorskog okoliša sjeveroistočnog Atlantika od 22. rujna 1992. (Konvencija OSPAR), Barcelonska konvencija, Helsinška konvencija i Lisabonski sporazum. |
|
(12) |
Za buduća imenovanja u upravnu strukturu Agencije (upravni odbor, izvršni direktor) treba voditi računa o potrebnom iskustvu i stručnosti na novim područjima nadležnosti Agencije: odziv na onečišćenje s brodova i sigurnosna zaštita u pomorstvu. |
|
(13) |
Treće zemlje koje žele sudjelovati u Agenciji trebaju donijeti i primjenjivati zakonodavstvo Zajednice na svim područjima nadležnosti Agencije, uključujući odziv na onečišćenje s brodova i sigurnosnu zaštitu u pomorstvu. |
|
(14) |
Uredba (EZ) br. 1406/2002 stoga se mora na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1406/2002 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Članak 1. mijenja se kako slijedi:
|
|
2. |
Članak 2. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 2. Kako bi se osiguralo ispunjavanje ciljeva navedenih u članku 1. na primjereni način, Agencija provodi sljedeće zadaće:
|
|
3. |
Članak 10. stavak 2. mijenja se kako slijedi:
|
|
4. |
U članku 11., drugi podstavak stavka 1. zamjenjuje se sljedećim: „Članovi odbora se imenuju na temelju stupnja odgovarajućeg iskustva i stručnosti u području pomorske sigurnosti, sigurnosne zaštite u pomorstvu, sprečavanja onečišćenja i odziva na onečišćenje s brodova.” |
|
5. |
Članak 15. stavak 2. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
|
6. |
U članku 16., prvi podstavak stavka 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Izvršnog direktora Agencije imenuje upravni odbor na temelju zasluga i dokumentiranih sposobnosti upravljanja i rukovođenja kao i osposobljenosti i iskustva odgovarajućeg za pomorsku sigurnost, sigurnosnu zaštitu u pomorstvu, sprečavanje onečišćenja i odziv na onečišćenje s brodova. Upravni odbor donosi odluku većinom od četiri petine svih članova s pravom glasa. Komisija može predložiti kandidata ili kandidate.” |
|
7. |
U članku 17., stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Agencija je otvorena za sudjelovanje trećih zemalja koje su sklopile sporazume s Europskom zajednicom te su time donijele i primjenjuju zakonodavstvo zajednice na području pomorske sigurnosti, sigurnosne zaštite u pomorstvu, sprečavanja onečišćenja i odziva na onečišćenje s brodova.” |
|
8. |
Članak 22. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Procjenom se ocjenjuje utjecaj ove Uredbe, Agencije i njezine radne prakse. Upravni odbor izdaje posebne uvjete upućivanja u dogovoru s Komisijom, nakon savjetovanja s uključenim strankama.” |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 31. ožujka 2004.
Za Europski parlament
Predsjednik
P. COX
Za Vijeće
Predsjednik
D. ROCHE
(1) SL C 32, 5.2.2004., str. 21.
(2) Mišljenje Europskog parlamenta od 12. veljače 2004. Odluka Vijeća od 25. ožujka 2004.
(3) SL L 208, 5.8.2002., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1644/2003 (SL L 245, 29.9.2003., str. 10.).
(4) SL L 129, 29.4.2004., str. 6.
(5) SL L 332, 28.12.2000., str. 1.
(6) SL L 297, 15.11.2001., str. 7.
(7) SL L 326, 13.12.2003., str. 28.
(8) SL L 332, 28.12.2000., str. 1.
(9) SL L 297, 15.11.2001., str. 7.”
(10) SL L 129, 29.4.2004., str. 6.
(11) SL L 157, 7.7.1995., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2002/84/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 324, 29.11.2002., str. 53.).”