03/Sv. 42

HR

Službeni list Europske unije

206


32004D0288


L 091/58

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 26. ožujka 2004.

o odobravanju privremenog pristupa zalihama Zajednice antigena virusa slinavke i šapa Australiji i Novom Zelandu

(priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 967)

(Tekst značajan za EGP)

(2004/288/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2003/85/EZ od 29. rujna 2003. o mjerama Zajednice za kontrolu slinavke i šapa, o stavljanju izvan snage Direktive 85/511/EEZ i odluka 89/531/EEZ i 91/665/EEZ te o izmjeni Direktive 92/46/EEZ (1), a posebno njezin članak 83. stavak 3.,

budući da:

(1)

U skladu s Odlukom Vijeća 91/666/EEZ od 11. prosinca 1991. o uspostavljanju zaliha cjepiva Zajednice protiv bolesti slinavke i šapa (2) uspostavljene su zalihe antigena za brzu pripremu cjepiva protiv slinavke i šapa.

(2)

Do dovršetka njihovih vlastitih aranžmana za zalihe antigena virusa slinavke i šapa, Australija i Novi Zeland zatražili su privremenu pomoć Zajednice u slučaju da bi se trebalo uvesti hitno cijepljenje radi suzbijanja mogućeg izbijanja slinavke i šapa.

(3)

Nadležna tijela Australije i Novog Zelanda pružila su podatke o njihovim procjenama rizika i procjenama količine podtipova antigena potrebnih u okviru njihovih planova hitnih mjera.

(4)

Nakon procjene zahtjeva koje su podnijela tijela Australije i Novog Zelanda i uzimajući u obzir kapacitet i dostupnost količina i podtipova antigena pohranjenih u zalihama antigena Zajednice, čini se da se tražena pomoć može pružiti bez nepotrebnog ugrožavanja aranžmana Zajednice u slučaju hitnih akcija.

(5)

Australiji i Novom Zelandu potrebno je odobriti privremeni pristup zalihama antigena Zajednice podložno određenim uvjetima.

(6)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Australiji i Novom Zelandu odobrava se privremeni pristup zalihama antigena Zajednice za pripremu cjepiva protiv slinavke i šapa u skladu sa sljedećim uvjetima:

1.

pristup se odobrava do 31. prosinca 2004. u obliku prava vučenja za svaku od dotičnih dviju zemalja maksimalno 500 000 doza za stoku ekvivalentnih cjepivu te u svakom slučaju za obje zemlje zajedno ne više od 50 % postojećih zaliha svakog antigena u zalihama Zajednice;

2.

ovisno o specifikaciji u pisanom zahtjevu nadležnih tijela Australije ili Novog Zelanda, Komisija odmah organizira hitnu ili neposrednu pripremu odgovarajućih antigena i proizvodnju, punjenje, označivanje i isporuku cjepiva u skladu s uvjetima postojećih ugovora sklopljenih između Komisije i proizvođača;

3.

Komisija poduzima mjere kako bi se osiguralo da u slučaju iz stavka 2. troškove za sljedeće postupke snose u odgovarajućim omjerima nadležna tijela Australije ili Novog Zelanda, ovisno o tome tko je zatražio pripremu cjepiva od antigena pohranjenih u zalihama Zalihe:

(a)

prijenos antigena od mjesta pohrane do objekta proizvođača;

(b)

pripremu i proizvodnju cjepiva, uključujući bilo koja dodatna testiranja koja bi se mogla pokazati potrebnima;

(c)

punjenje i označivanje cjepiva i njihov prijevoz do naznačenog mjesta isporuke;

(d)

nadomještanje bez odgode svih upotrijebljenih količina antigena antigenima najmanje iste kakvoće i podrijetla.

Članak 2.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 26. ožujka 2004.

Za Komisiju

David BYRNE

Član Komisije


(1)  SL L 306, 22.11.2003., str. 1.

(2)  SL L 368, 31.12.1991., str. 21. Odluka kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 807/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 36.).