07/Sv. 014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
59 |
32003R1644
L 245/10 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
22.07.2003. |
UREDBA (EZ) br. 1644/2003 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 22. srpnja 2003.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1406/2002 o osnivanju Europske agencije za pomorsku sigurnost
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 80. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Revizorskog suda (2),
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (3),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (4),
budući da:
(1) |
Određene odredbe Uredbe (EZ) br. 1406/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2002. o osnivanju Europske agencije za pomorsku sigurnost (5) trebaju se uskladiti s Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica (6) (dalje u tekstu Opća financijska uredba) a posebno njezin članak 185. |
(2) |
Opća načela i ograničenja koja upravljaju provođenjem prava pristupa dokumentima iz članka 255. Ugovora utvrđena su Uredbom (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (7). |
(3) |
Prilikom donošenja Uredbe (EZ) br. 1049/2001 tri su se institucije u zajedničkoj izjavi sporazumjele da bi agencije i slična tijela trebali imati pravila usklađena s onima iz te Uredbe. |
(4) |
Stoga u Uredbu (EZ) br. 1406/2002 treba uključiti primjerene odredbe kako bi Uredba (EZ) br. 1049/2001 bila primjenjiva na Europsku agenciju za pomorsku sigurnost kao i odredbu o žalbama protiv zabrane pristupa dokumentima. |
(5) |
Uredbu (EZ) br. 1406/2002 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1406/2002 mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 4.:
|
2. |
Članak 10. stavak 2. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
3. |
u članku 18.:
|
4. |
Članak 19. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 19. Izvršenje i nadzor proračuna 1. Izvršni direktor izvršava proračun Agencije. 2. Najkasnije do 1. ožujka nakon svake financijske godine, računovodstveni službenik Agencije dostavlja privremene financijske izvještaje računovodstvenom službeniku Komisije zajedno s izvješćem o proračunskom i financijskom upravljanju za tu financijsku godinu. Računovodstveni službenik Komisije konsolidira privremene financijske izvještaje institucija i decentraliziranih tijela u skladu s člankom 128. Opće financijske uredbe. 3. Najkasnije do 31. ožujka nakon svake financijske godine, računovodstveni službenik Komisije prosljeđuje privremene financijske izvještaje Agencije Revizorskom sudu zajedno s izvješćem o proračunskom i financijskom upravljanju za tu financijsku godinu. Izvješće o proračunskom i financijskom upravljanju za financijsku godinu se također prosljeđuje Europskom parlamentu i Vijeću. 4. Po primitku očitovanja Revizorskog suda o privremenim financijskim izvještajima Agencije, prema članku 129. Opće financijske uredbe, izvršni direktor sastavlja konačne financijske izvještaje Agencije za koje je odgovoran i dostavlja ih upravnom tijelu radi mišljenja. 5. Upravno tijelo donosi mišljenje o konačnim računima Agencije. 6. Izvršni direktor mora, najkasnije do 1. srpnja nakon svake financijske godine, proslijediti konačne financijske izvještaje Europskom parlamentu, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu, zajedno s mišljenjem upravnog odbora. 7. Konačni računi se objavljuju. 8. Izvršni direktor, najkasnije do 30. rujna, šalje Revizorskom sudu odgovor na njegovo očitovanje. Taj odgovor dostavlja također upravnom odboru. 9. Izvršni direktor dostavlja Europskom parlamentu na njegov zahtjev sve podatke potrebne za nesmetanu primjenu postupka razrješenja za dotičnu financijsku godinu kako je propisano u članku 146. stavku 3. Opće financijske uredbe. 10. Europski parlament, na preporuku Vijeća donesenu kvalificiranom većinom, do 30. travnja godine N + 2 daje razrješenje izvršnom direktoru u pogledu provedbe proračuna za godinu N.”; |
5. |
Članak 21. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 21. Financijske odredbe Financijske propise koji se primjenjuju na Agenciju donosi upravni odbor nakon savjetovanja s Komisijom. Oni ne smiju odstupati od Uredbe Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 od 19. studenoga 2002. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 185. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica (10), osim ako se to odstupanje izričito zahtijeva za rad Agencije i Komisija je prethodno dala svoj pristanak. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu prvog dana mjeseca koji slijedi nakon dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxelesu 22. srpnja 2003.
Za Europski parlament
Predsjednik
P. COX
Za Vijeće
Predsjednik
G. ALEMANNO
(1) SL C 331 E, 31.12.2002., str. 87.
(2) SL C 285, 21.11.2002., str. 4.
(3) SL C 85, 8.4.2003., str. 64.
(4) Mišljenje Europskog parlamenta od 22. listopada 2002. (još nije objavljeno u Službenom listu), Zajedničko stajalište Vijeća od 3. lipnja 2003. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Europskog parlamenta od 1. srpnja 2003.
(5) SL L 208, 5.8.2002., str. 1.
(6) SL L 248, 16.9.2002., str. 1.; Ispravak u SL L 25, 30.1.2003., str. 43.
(7) SL L 145, 31.5.2001., str. 43.
(8) SL L 145, 31.5.2001., str. 43.”;
(9) SL L 245, 29.9.2003., str. 10.”;
(10) SL L 357, 31.12.2002., str. 72.; Ispravak u SL L 2, 7.1.2003., str. 39.”