|
03/Sv. 004 |
HR |
Službeni list Europske unije |
33 |
32003R1257
|
L 177/3 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
15.07.2003. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1257/2003
od 15. srpnja 2003.
o dopuni Priloga Uredbi (EZ) br. 2400/96 o upisu određenih naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla kako je predviđeno u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Molise, Alto Crotonese, Welsh Lamb, Nürnberger Bratwürste ili Nürnberger Rostbratwürste)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2081/92 od 14. srpnja 1992. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 806/2003 (2), a posebno njezin članak 6. stavke 3. i 4.,
budući da:
|
(1) |
U skladu s člankom 5. Uredbe (EEZ) br. 2081/92, Ujedinjena Kraljevina Komisiji je podnijela zahtjev za registraciju naziva „Walsh Lamb” kao oznaku zemljopisnog podrijetla, Italija je Komisiji podnijela dva zahtjeva za registraciju naziva „Molise” i „Alto Crotonese” kao oznake izvornosti, a Njemačka je podnijela zahtjev za registraciju naziva „Nürnberger Rostbratwürste” kao oznake zemljopisnog podrijetla. |
|
(2) |
U skladu s člankom 6. stavkom 1. te Uredbe ustanovljeno je da zahtjevi ispunjavaju sve uvjete iz te Uredbe, a posebno da sadrže sve potrebne podatke u skladu s člankom 4. |
|
(3) |
Komisija za nazive iz ovog Priloga nije primila niti jedan prigovor u smislu članka 7. Uredbe (EEZ) br. 2081/92 nakon objave u Službenom listu Europske unije (3). |
|
(4) |
Zato nazive treba upisati u „Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla” te ih zbog toga treba zaštititi u cijeloj Zajednici kao zaštićene oznake izvornosti ili zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla. |
|
(5) |
Prilog ovoj Uredbi dopunjava Prilog Uredbi Komisije (EZ) br. 2400/96 (4), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 865/2003 (5), |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Nazivi iz ovog Priloga dodaju se u Prilog Uredbi (EZ) br. 2400/96 i upisuju kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP) ili zaštićene oznake izvornosti (ZOI) u „Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla” kako je predviđeno u članku 6. stavku 3. Uredbe (EEZ) br. 2081/92.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 15. srpnja 2003.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 208, 24.7.1992., str. 1.
(2) SL L 122, 16.5.2003., str. 1.
(3) SL C 262, 29.10.2002., str. 6. (Alto Crotonese).
SL C 262, 29.10.2002., str. 9. (Molise)
SL C 255, 23.10.2002., str. 17. (Welsh Lamb).
SL C 63, 12.3.2002., str. 25. (Nürnberger Bratwürste ili Nürnberger Rostbratwürste).
(4) SL L 327, 18.12.1996., str. 11.
(5) SL L 124, 20.5.2003., str. 17.
PRILOG
PROIZVODI NAVEDENI U PRILOGU I. UGOVORU O EZ-u, NAMIJENJENI PREHRANI LJUDI
Svježe meso i nusproizvodi klanja
UJEDINJENA KRALJEVINA
Welsh Lamb (ZOZP)
Mesni proizvodi
NJEMAČKA
Nürnberger Bratwürste ili Nürnberger Rostbratwürste (ZOZP)
Ulja i masti
ITALIJA
Molise (ZOI)
Alto Crotonese (ZOI)