11/Sv. 124

HR

Službeni list Europske unije

161


32002D0651


L 215/13

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA VIJEĆA

od 22. srpnja 2002.

o sudjelovanju Zajednice u Međunarodnoj studijskoj grupi za gumu

(2002/651/EZ)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da:

(1)

Međunarodna studijska grupa za gumu (IRSG) osnovana je 1944. nakon ukidanja Međunarodnog sustava za regulaciju gume, koji je na snazi bio od 1934. Izmjene Pravilnika Grupa je usvojila na sastancima voditelja delegacija, održanih tijekom trideset i šeste te trideset i sedme Skupštine nacija u Tokiju (ožujak 1995.) i Phuketu (travanj 1996.).

(2)

IRSG je međuvladina organizacija sa statusom priznatog međunarodnog tijela, sa sjedištem u Ujedinjenoj Kraljevini, koja je službeno osnovana Sporazumom o sjedištu, sklopljenim s Vladom Ujedinjene Kraljevine, potpisanim 14. veljače 1978., koji definira povlastice i imunitet koje uživaju Grupa i njeno Tajništvo. Cilj je Grupe: „ …. osigurati forum za raspravu o problemima koji pogađaju proizvodnju, potrošnju i trgovinu prirodnom i sintetičkom gumom, te prikupiti i širiti sveobuhvatne statističke informacije o industriji gume u svijetu”.

(3)

Grupa na raspolaganju ima Tajništvo, u kojem je glavni tajnik glavni direktor, odgovoran Grupi i Izvršnom odboru; u administrativnom smislu glavni tajnik izvješćuje Izvršni odbor, koji se sastaje četiri do šest puta godišnje, sastoji se od četrnaest vlada članica izabranih na godišnjem sastanku. Predsjedatelj Grupe bira se na period od dvije godine na godišnjim sastancima i po službenoj dužnosti pripada Izvršnom odboru. Najviše je tijelo sastavljeno od voditelja delegacija koji se sastaju na godišnjim sastancima ili posebnim sastancima.

(4)

Aktivnosti Grupe osiguravaju forum za raspravu o problemima koji pogađaju industriju gume na svjetskoj razini i za prikupljanje, ovjeravanje i objavljivanje vjerodostojnih statistika o proizvodnji, potrošnji i trgovini prirodnom i sintetičkom gumom. Aktivnosti Grupe uglavnom se financiraju putem doprinosa vlada članica. Od odobrenog proračuna 60 % pokriva se kroz osnovne doprinose koje vlade članice plaćaju u jednakim iznosima. Ostatak od 40 % trebaju platiti vlade članice razmjerno svojoj proizvodnji ili potrošnji (mjerodavna je veća vrijednost) nove gume u kalendarskoj godini koja prethodi dotičnoj financijskoj godini.

(5)

Nakon konačnog ukidanja Međunarodnog vijeća za prirodnu gumu (INRO) 31. kolovoza 2001. budući bi se dijalog između zemalja izvoznica i uvoznica prirodne gume najbolje mogao postići jačanjem IRSG-a koji već dugo postoji, a koji je forum za raspravu o pitanjima koji utječu na nabavu i potražnju sintetičke i prirodne gume.

(6)

Nekoliko država članica Europske unije članice su IRSG-a, i to: Belgija, Francuska, Njemačka, Italija, Nizozemska, Španjolska i Ujedinjena Kraljevina.

(7)

Vijeće Europske unije je na temelju preporuke svoje Radne skupine za robu pozvalo Komisiju da poduzme potrebne mjere kako bi omogućila Europskoj zajednici da se pridruži IRSG-u kao punopravni član,

ODLUČILO JE:

Članak 1.

Europska zajednica prihvaća Statut i Pravilnik Međunarodne studijske grupe za gumu (IRSG).

Sadržaj Statuta i Pravilnika priloženi su ovoj odluci.

Članak 2.

Predsjednika Vijeća ovlašćuje se odrediti osobe ovlaštene da, u ime Zajednice, polože ispravu o prihvatu za pridruživanje IRSG-u.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. srpnja 2002.

Za Vijeće

Predsjednik

P. S. MØLLER


PRILOG

STATUT I PRAVILNIK MEĐUNARODNE STUDIJSKE GRUPE ZA GUMU

STATUT

Nadležnosti

1.

Članstvo Međunarodne studijske grupe za gumu otvoreno je za zemlje zainteresirane za proizvodnju, potrošnju ili trgovinu prirodnom i sintetičkom gumom.

2.

Članovi na dogovorenoj osnovi doprinose prihodu potrebnom za aktivnosti Grupe.

3.

Sjedište Grupe je u Londonu i tamo Grupa ima na raspolaganju Tajništvo za vođenje njenih poslova, prvenstveno za prikupljanje i širenje statističkih podataka.

4.

Grupa se periodički sastaje u vremenu i mjestu koje odgovara članovima, za potrebe preispitivanja statističkog stanja i raspravljanja o zajedničkim problemima industrije gume.

5.

Grupa prema potrebi izrađuje ili naručuje izradu studija o stanju gume u svijetu, a posebnu pažnju obraća na pribavljanje sveobuhvatnih informacija o stanju ponude i potražnje, kao i njihovom mogućem razvoju.

6.

Grupa razmatra mjere čija je svrha povećanje potrošnje gume u svijetu.

7.

Grupa razmatra najbolje načine rješavanja bilo koje posebne poteškoće koja je od važnosti za članove i u vezi s time može podnositi izvješća ili preporuke.

8.

O izrađenim studijama i rezultatima rasprava može se, ako je to prikladno, obavijestiti ostale vlade i međuvladine organizacije koje iskažu interes.

Obveze članova

9.

Članovi se obvezuju da će, u mjeri u kojoj je to moguće, dostaviti Tajništvu statistike u pogledu proizvodnje, potrošnje i trgovine gumom na svom državnom području, kao i ostale informacije u vezi s trenutnim procjenama i budućim trendovima.

10.

Od odobrenog godišnjeg proračuna 60 % se pokriva osnovnim doprinosom koji vlade članice plaćaju u jednakim iznosima.

11.

Ostatak od 40 % od odobrenog proračuna vlade članice plaćaju razmjerno svojoj proizvodnji ili potrošnji (mjerodavna je viša vrijednost) nove gume u kalendarskoj godini koja prethodi dotičnoj financijskoj godini. Ako nedostatak potrebnih statističkih podataka čini procjenu doprinosa prema ovom pravilu nemogućom, Izvršni odbor određuje doprinos koji treba platiti na osnovi najboljih dostupnih podataka i traži od dotične vlade suglasnost s tom procjenom.

12.

Nove članice koje se pridružuju Grupi tijekom financijske godine doprinose proračunu na sljedeći način:

i.

od 1. srpnja do 30. rujna, puni osnovni doprinos;

ii.

od 1. listopada do 31. prosinca, tri četvrtine osnovnog doprinosa;

iii.

od 1. siječnja do 31. ožujka, polovina osnovnog doprinosa;

iv.

od 1. travnja do 30. lipnja, jedna četvrtina osnovnog doprinosa.

13.

Sve dospjele iznose vlade članice plaćaju u svojoj nacionalnoj valuti ako je ista konvertibilna u valutu Ujedinjene Kraljevine; u suprotnom u valuti Ujedinjene Kraljevine.

14

Na članice koje dvije godine ne plate doprinose, prestaju se primjenjivati povlastice članstva sve dok se ne pokriju zaostaci i doprinosi za tekuću godinu, osim ako Grupa ne odluči drukčije.

Ustroj i postupci

15.

Grupa se sastaje najmanje jednom u svakoj kalendarskoj godini, a Izvršni odbor može odrediti i druga zasjedanja.

16.

Grupa se sastaje u Londonu, ili u nekom drugom mjestu koje Izvršni odbor može odrediti na poziv vlade članice.

17.

Svaka od vlada članica koja čini Grupu imenuje jednog predstavnika kojem se mogu pridružiti savjetnici na bilo kojem sastanku Grupe.

18.

Ako njezin predstavnik nije u mogućnosti prisustvovati sastanku Grupe, vladu članicu može zastupati njegov zamjenik.

19.

Za kvorum na svakom sastanku Grupe potrebna je prisutnost jednostavne većine članova Grupe, koja uključuje najmanje tri proizvođača prirodne gume i šest potrošača, uključujući najmanje tri proizvođača sintetičke gume.

20.

Odbor vode predsjedatelj, potpredsjedatelj i glavni tajnik.

21.

Predsjedatelja i potpredsjedatelja bira Grupa i oni obnašaju dužnost tijekom dvije financijske godine Grupe; može ih se ponovno izabrati. Kad se u bilo kojoj kalendarskoj godini godišnji sastanak održava nakon 30. lipnja, trenutni predsjedatelj i potpredsjedatelj nastavljaju obnašati dužnost sve dok se na idućem sastanku Grupe ne izaberu novi predsjedatelj i potpredsjedatelj.

22.

Grupa imenuje glavnog tajnika, koji je izvršni direktor Tajništva i odgovoran je Grupi i Izvršnom odboru za svoj rad.

23.

Grupa imenuje Izvršni odbor koji vrši one ovlasti za i u ime Grupe, koje mu Grupa odluči i povjeri, a ovlašten je djelovati u hitnim slučajevima na način koji je u skladu s ciljevima i politikom Grupe.

24.

Grupa može s vremena na vrijeme imenovati odbore i povjerenstva za savjetovanje koje smatra potrebnim te odlučivati o njihovom članstvu i funkcijama.

25.

Grupa odobrava izradu i objavljivanje onih studija o stanju gume u svijetu kao i o ostalim temama koje smatra potrebnim.

26.

Promatrač koji želi održati govor na sastanku Grupe o svojoj želji da održi govor prije sjednice obavješćuje predsjedatelja, a predsjedatelj po svojoj slobodnoj ocjeni može pozvati promatrača da održi govor u prikladnom trenutku. Predsjedatelj može pozvati promatrača na sastanku Grupe da sudjeluje u radu bilo kojeg odbora.

27.

Grupa u svakom trenutku može izmijeniti ili revidirati Pravilnik.

Financijska pravila

28.

Financijska godina traje od 1. srpnja do 30. lipnja.

29.

Bankovni račun na ime Tajništva Međunarodne studijske grupe za gumu otvoren je u Londonu.

30.

Prijenosi na bankovnom računu provode se putem čekova koje potpisuje:

i.

glavni tajnik; ili

ii.

u njegovom odsustvu predsjedatelj ili potpredsjedatelj Grupe ili Izvršnog odbora; ili

iii.

u njihovoj odsutnosti bilo koji drugi redovni član Izvršnog odbora. Ako iznos čeka prelazi limit koji je odredio Izvršni odbor, potrebna su dva potpisa na čeku.

31.

Računovodstvo Tajništva vodi glavni tajnik.

32.

Sva primljena novčana sredstva odmah se polažu u banku. Glavni tajnik vodi račun za privremena sredstva za manja plaćanja i primitke do iznosa koji je odredio Izvršni odbor.

33.

Grupa imenuje revizore.

34.

Glavni tajnik što je prije moguće po završetku financijske godine prosljeđuje vladama članicama godišnji završni račun ovjeren od predsjedatelja i potpredsjedatelja, glavnog tajnika i revizora.

35.

Glavni je tajnik odgovoran za izradu i podnošenje privremenog proračuna za sljedeću financijsku godinu Izvršnom odboru najkasnije do 31. ožujka svake godine, a koji Grupa treba odobriti. Ako se u bilo kojoj kalendarskoj godini godišnji sastanak Grupe održava nakon 30. lipnja, privremeni proračun koji se podnosi Izvršnom odboru na odobravanje podnosi se najkasnije do 31. ožujka vladama članicama na komentar, a Izvršni je odbor ovlašten da odobri proračun za sljedeću godinu, uzimajući u obzir komentare primljene od vlada članica.

36.

Glavni je tajnik odgovoran za podnošenje odobrenog proračuna vladama članicama i od svake vlade traži plaćanje ukupnog doprinosa koji je vlada dužna platiti prema tom proračunu.

37.

Vlade članice snose putne troškove i troškove boravka za svoje članove koji prisustvuju sastanku Grupe i isti se ne pokrivaju iz sredstava Grupe.

Izvršni odbor

38.

Izvršni se odbor sastoji od vlada članica koje se bira na godišnjim sastancima Grupe. Predsjedatelj i potpredsjedatelj Grupe članovi su po službenoj dužnosti. Svi članovi odbora koji žele vršiti dužnost u još jednoj ili sljedećoj godini izjašnjavaju se za ponovni izbor na godišnjem sastanku.

39.

Za kvorum je potrebna obična većina, koja uključuje dva proizvođača prirodne gume i dva potrošača (uključujući najmanje jednog proizvođača sintetičke gume).

40.

Predsjedatelja i potpredsjedatelja odbora biraju članovi odbora na sastanku odbora odmah nakon godišnjeg sastanka Grupe.

41.

Odbor je odgovoran za:

(a)

preispitivanje napretka u aktivnostima koje treba izvršiti između sastanaka Grupe i, ako je potrebno, davanje daljnjih uputa glavnom tajniku o istima;

(b)

razmatranje ostalih problema koji mogu nastati između sastanaka Grupe, davanje preporuka prema potrebi (vidjeti članak 45.) te, ako je potrebno u slučaju hitnosti, poduzimanje aktivnosti koje su u skladu s ciljevima i politikom Grupe;

(c)

provedbu nadzora upravnog i financijskog rada Tajništva koji može biti potreban;

(d)

predlaganje proračuna koji Grupa treba odobriti ili, kako je predviđeno člankom 35., odobravanje proračuna za sljedeću godinu;

(e)

podnošenje izvješća na godišnjem sastanku Grupe o aktivnostima od prethodnog godišnjeg sastanka Grupe;

(f)

obavljanje ostalih poslova za i u ime Grupe, kako već Grupa odluči.

42.

Odbor se sastaje kad to odluče članovi, ili kad glavni tajnik sazove sastanak, a u svakom slučaju u roku od šest mjeseci od prethodnog godišnjeg sastanka Grupe.

43.

Sve vlade članice unaprijed dobivaju dnevni red sastanka odbora i dobivaju zapisnik sa sastanka kada je odobren.

44.

Predsjedatelj odbora može tražiti od bilo koje vlade članice da prisustvuje bilo kojem sastanku odbora za određeno pitanje, ili cijelom sastanku.

45.

Glavni tajnik prosljeđuje sve preporuke odbora vladama članicama Grupe prije njihove provedbe, uz dovoljno vremena za prigovore koje svaki član prema želji može uputiti.

Odbor za statistiku

46.

Odbor za statistiku sastavljen je od članova Grupe koji žele vršiti tu funkciju, a pomaže im odbor stručnih statističara za gumu, koje Grupa imenuje godišnje na preporuku Odbora za statistiku.

47.

Odbor bira svog vlastitog predsjedatelja, koji je obično i predsjedatelj Odbora stručnih statističara za gumu i vrši dužnost tijekom jedne financijske godine i može biti ponovno izabran. Ako se u bilo kojoj kalendarskog godini godišnji sastanak Grupe održava nakon 30. lipnja, trenutni predsjedatelj i dalje obavlja dužnost sve dok nije ponovno izabran, ili dok se ne imenuje novi predsjedatelj na idućem sastanku Grupe.

48.

Odbor je odgovoran za:

i.

analizu i izvješćivanje o stanju ponude i potražnje gume;

ii.

ispitivanje i izvješćivanje o bilo kojem srodnom predmetu koji mu naznači Grupa.

49.

Odbor ne izdaje priopćenja za tisak osim ako ih Grupa odobri na sastanku, ili Izvršni odbor, ili glavni tajnik u nekom drugom trenutku.

Glavni tajnik i Tajništvo

50.

Glavni tajnik je izvršni direktor Tajništva i za svoj je rad odgovoran Grupi.

51.

Prema uputi Grupe, Izvršni odbor odlučuje o detaljnim odgovornostima glavnog tajnika, o pitanjima kao što su financije, imenovanje osoblja itd. U takvim se pitanjima glavni tajnik smatra posrednikom između svih članova Grupe.

52.

Tajništvo obavlja sve svoje poslove nepristrano, ne objavljuje ranije neobjavljene materijale koje mu dostave vlade članice bez prethodnog odobrenja i ne započinje rasprave o političkim pitanjima.

53.

Dužnosti Tajništva su:

i.

osigurati Grupi najbolje moguće informacije o statistici i širim gospodarskim pitanjima ako se ona odnose na gumu;

ii.

osigurati vezu između vlada članica u pitanjima vezanim uz gumu između sastanaka Grupe;

iii.

izvršiti potrebne pripreme za sastanke Grupe;

iv.

održavati veze s ostalim međunarodnim organizacijama čiji je rad relevantan i od interesa za rad Grupe;

v.

izraditi studije koje odredi Grupa u skladu sa stavcima 5. i 25.

PRAVILNIK

Izmjene Pravilnika Grupa je usvojila na sastancima voditelja izaslanstava održanima tijekom 36. i 37. Skupštine nacija u Tokiju i Phuketu. Pravila 1. do 10. usvojena su na sastanku 1. i 2. ožujka 1995. i stupila su na snagu 2. ožujka 1995. Pravila 11. i 12. usvojena su na sastanku 15. i 16. travnja 1996. i stupila su na snagu 16. travnja 1996.

Pravilo 1.

Postupak glasovanja

(a)

Odluke na svim sastancima Grupe, Izvršnog odbora i sastanaka ostalih odbora donose se, kad god je to moguće, konsenzusom bez glasova protiv, bez formalnih prigovora ili suzdržavanja od iznošenja mišljenja. Predsjedatelj sastanka u svakom trenutku nastojati pribaviti konsenzus za sve odluke, a kod suzdržavanja od iznošenja mišljenja osigurava se, ako je to moguće, dovoljno vremena za postizanje suglasnosti i konsenzusa.

(b)

Ako, po mišljenju predsjedatelja sastanka, ne postoji mogućnost postizanja konsenzusa o bilo kojem pitanju, ono se daje na glasovanje.

(c)

Glasovanje se uobičajeno provodi tako da se zadrži maksimalna transparentnost odlučivanja i prema slobodnoj odluci predsjedatelja sastanka provodi se dizanjem ruku ili pojedinačnim glasovanjem. U iznimnim slučajevima predsjedatelj može odlučiti, uz odobrenje jednostavne većine onih koji su prisutni i sudjeluju u glasovanju, da je potrebno tajno glasovanje ili glasovanje poštom odgovarajućeg članstva.

(d)

Odluke glasovanjem uobičajeno se, prema odredbama točke (e), donose jednostavnom većinom glasova onih koji su prisutni i sudjeluju u glasovanju, pri čemu je za odluku Grupe potrebno pozitivno glasovanje najmanje tri proizvođača prirodne gume i tri potrošača gume, uključujući dva proizvođača sintetičke gume, a za odluku Izvršnog odbora potrebni su pozitivni glasovi najmanje dva proizvođača prirodne gume i dva potrošača, uključujući jednog proizvođača sintetičke gume.

(e)

Za odluke glasovanjem koje se odnose na:

i.

odobravanje ili predlaganje proračuna;

ii.

oslobađanje od obveza, ukidanje prava ili isključenje vlada članica,

potrebna je dvotrećinska većina onih koji su prisutni i sudjeluju u glasovanju, pri čemu je potreban pozitivan glas jednostavne većine proizvođača prirodne gume i potrošača, čiji se glasovi broje odvojeno.

(f)

Odluke glasovanjem koje se odnose na:

i.

izmjenu ili prestanak Sporazuma o sjedištu;

ii.

izmjene Statuta i Pravilnika;

iii.

mjesto sjedišta;

donose se samo konsenzusom.

(g)

Glavni tajnik može, uz suglasnost predsjedatelja Izvršnog odbora, uputiti prijedlog na glasovanje Izvršnog odbora putem pošte, kad je potrebna žurna odluka. Članovi imaju opciju da prihvate, odbiju ili prijedlog upute na idući sastanak Izvršnog odbora. Za prihvaćenje su potrebni pozitivni glasovi predviđeni u točkama (d) i (e); odluka se odgađa za idući sastanak Izvršnog odbora ako to traže dva proizvođača prirodne gume i dva potrošača (uključujući jednog proizvođača sintetičke gume).

(h)

Predsjedatelj Izvršnog odbora može, uz odobrenje jednostavne većine Izvršnog odbora, uputiti svaki prijedlog na glasovanje članova Grupe putem pošte. Članovi Grupe imaju mogućnost da prihvate, odbiju ili prijedlog upute na posebni sastanak Grupe. Za prihvaćanje su potrebni pozitivni glasovi predviđeni u točkama (d) i (e); odluka se upućuje na godišnji ili posebni sastanak Grupe ako to traže tri proizvođača prirodne gume i tri potrošača (uključujući dva proizvođača sintetičke gume).

(i)

Uobičajeno vremensko razdoblje koje se odobrava za glasovanje putem pošte je 30 dana od datuma slanja poštom, no u slučajevima iznimne žurnosti predsjedatelj Izvršnog odbora može odobriti kraći rok, ali ne kraći od sedam dana.

Pravilo 2.

Ovlasti Izvršnog odbora

Neovisno o ovlastima koje su mu povjerene člancima 35. i 41. Statuta, Izvršni odbor nije ovlašten za donošenje odluka o:

(a)

oslobađanju vlada članica od obveza članstva;

(b)

ukidanju prava vlada članica;

(c)

isključivanju vlada članica;

(d)

ponovnom pregovaranju, produženju ili prestanku Sporazuma o sjedištu;

(e)

izmjenama Statuta ili Pravilnika;

(f)

mjestu sjedišta;

(g)

imenovanju glavnog tajnika;

no može raspravljati o svim tim pitanjima kako bi mogao davati preporuke na sastancima Grupe.

Pravilo 3.

Doprinosi članstva

(a)

Doprinosi članstva dospijevaju 1. srpnja svake godine.

(b)

Ako vlada članica nije u cijelosti platila svoj doprinos do 1. prosinca, glavni tajnik upućuje zahtjev za žurnim plaćanjem.

(c)

Ako se plaćanje u cijelosti ne izvrši do 1. veljače, glavni tajnik izvješćuje o dugovima Izvršni odbor, koji, ako u određenim okolnostima ne odluči drukčije, preporuča Grupi ukidanje svih prava glasovanja vladi članici.

(d)

Ako se plaćanje ne izvrši do 1. travnja, Izvršni odbor, ako u određenim okolnostima ne odluči drukčije, preporuča Grupi ukidanje svih usluga Tajništva vladi članici.

(e)

Preporuke predviđene točkama (c) i (d) mogu se uputiti Grupi na glasovanje poštom kako je predviđeno Pravilom 1. točkom (h).

(f)

Ako vlada članica ne plati u cijelosti doprinos do kraja financijske godine, vrijednost duga povećava se za godišnju stopu inflacije u zemlji sjedišta, koja se koristi i u obračunu proračuna za svaku godinu za koju plaćanje kasni. Revidirano plaćanje obračunava glavni tajnik i o njemu krajem svakog tromjesečja financijske godine obavješćuje vladu članicu. Ta se odredba ne primjenjuje na doprinose dospjele prije 30. lipnja 1995.

(g)

Ni jedna odluka niti aktivnost poduzeta u skladu s odredbama ovog članka ne dovodi u pitanje prava vlade članice u pogledu njenog predstavljanja na bilo kojem sastanku Grupe na kojem će se raspravljati o uvjetima njenog članstva, ili da uloži prigovor na takvim sastancima, niti takve odluke ili aktivnosti sprječavaju ili odlažu razmatranje isključivanja vlade članice od strane Grupe, kao što je predviđeno člankom 14. Statuta.

Pravilo 4.

Ponovno primanje u Grupu

Svaki zahtjev za ponovnim primanjem u Grupu vlade isključene na temelju članka 14. Statuta, koja ima nepodmirene financijske obveze, razmatra Izvršni odbor s ciljem postizanja sporazuma o podmirenju financijskih obveza. Svaki takav sporazum podnosi se na odobrenje na sastanku Grupe.

Pravilo 5.

Povlačenje iz Grupe

Obavijest o povlačenju vlade članice šalje se pismenim putem glavnom tajniku do 1. veljače, kako bi povlačenje stupilo na snagu 30. lipnja i vlade članice koje obavijest pošalju nakon 1. veljače, podliježu plaćanju doprinosa za članstvo za sljedeću financijsku godinu, osim ako je odluka o povlačenju posljedica promjena Statuta ili Pravilnika koje su neprihvatljive za vladu članicu, odredbe o obavijesti o povlačenju i financijskim obvezama se ne primjenjuju. Svaku takvu obavijest o povlačenju glavni tajnik priopćava ostalim vladama članicama što je prije moguće po njenom primitku.

Pravilo 6.

Imenovanje i opis posla revizora

(a)

Imenovanje revizora na temelju članka 33. Statuta obavlja se na preporuku glavnog tajnika, koji je, uz savjetovanje s predsjedateljem Izvršnog odbora, odgovoran za nadzor kvalitete usluga revizora i raspisivanje, najmanje svake četiri godine, natječaja za angažiranje zakonom ovlaštenih revizorskih tvrtki.

(b)

Uvjete imenovanja revizora svake godine određuje Izvršni odbor, imajući na umu potrebu za preispitivanjem učinkovitosti administracije i upravljanja Tajništva u odgovarajućim vremenskim razmacima.

Pravilo 7.

Godišnja skupština

(a)

Glavni tajnik u proračunu predviđa iznos dovoljan za održavanje sastanka Grupe u Londonu.

(b)

Kad Grupa održava skupštinu na poziv vlade članice, vlada koja je domaćin obvezna je pokriti troškove koje Tajništvo snosi u vezi sa skupštinom, a koji prelaze proračunske odredbe.

(c)

Kad su izdaci koje Tajništvo snosi u vezi sa skupštinom manji od iznosa predviđenog proračunom, ostatak će se doznačiti u operativni fond.

Pravilo 8.

Gospodarski odbor

(a)

Grupa osniva Gospodarski odbor koji se sastaje prilikom svake skupštine i sastanka Grupe. Sastavljen je od članova Grupe koji žele u njemu surađivati, a pomaže mu povjerenstvo za industrijsko savjetovanje.

(b)

Predsjedatelja Gospodarskog odbora između svojih članova bira odbor na rok od dvije godine i to mora biti imenovani pojedinac.

(c)

Uloga odbora je usuglašavanje, nadzor i revizija gospodarskih i tehničko gospodarskih stavaka u programu rada Tajništva, kao i davanje preporuka Grupi u pogledu pokretanja, nastavljanja i objavljivanja materijala predviđenih programom rada.

(d)

U svom razmatranju programa rada Gospodarski će odbor u obzir uzima sva mišljenja i preporuke koje mu je u tom pogledu dala Povjerenstvo za industrijsko savjetovanje.

Pravilo 9.

Povjerenstvo za industrijsko savjetovanje

(a)

Gospodarski odbor osniva Povjerenstvo za industrijsko savjetovanje kako bi pružio komunikacijski kanal između svih sudionika iz sektora gume, uključujući industriju, trgovinu, akademsku zajednicu te istraživanje i tehnologiju, a koji se odnose na orijentaciju i sadržaj programa rada Tajništva te kako bi Gospodarskom odboru davao komentare i preporuke u tom pogledu.

(b)

Predsjedatelj Povjerenstva za industrijsko savjetovanje je glavni tajnik.

(c)

Članove Povjerenstva za industrijsko savjetovanje Gospodarskom odboru preporučuju Tajništvo i članovi povjerenstva, pri čemu treba imati u vidu da interesi budu zastupljeni u reprezentativnom presjeku, te da su članovi dostupni za sudjelovanje na sastancima. Dogovoreni popis članova za svaki sastanak povjerenstva predaje Gospodarskom odboru na odobrenje.

(d)

Povjerenstvo za industrijsko savjetovanje sastaje se neposredno prije svake skupštine i sastanka Grupe, ili u neko drugo vrijeme koje je dogovorio Izvršni odbor, kako bi:

i.

raspravljao o gospodarskim i gospodarsko tehničkim čimbenicima koji utječu na industriju elastomera i njezin budući razvoj;

ii.

analizirao i raspravio o napretku programa rada Tajništva i dao preporuke za uključivanje stavaka u program;

iii.

analizirao i pratio napredak projekata koji se financiraju iz Zajedničkog fonda za robu ili ostalih tijela, te preispitao nove prijedloge za podnošenje zahtjeva za financiranje;

iv.

dao Gospodarskom odboru izvješća i preporuke koje smatra potrebnim.

(e)

Članovi Povjerenstva za industrijsko savjetovanje imaju pravo besplatnog prisustvovanja na Međunarodnom forumu za gumu ako neposredno prije foruma prisustvuju sastanku povjerenstva.

Pravilo 10.

Povjerenstvo gospodarskih partnera

(a)

Glavni tajnik osniva povjerenstvo gospodarskih partnera kako bi potaknuo uzajamno djelovanje industrije i Tajništva. Članstvo je dostupno svakoj tvrtki ili organizaciji zainteresiranoj za industriju gume uz plaćanje odgovarajuće godišnje članarine.

(b)

Godišnju članarinu svake godine odobrava Izvršni odbor, a utvrđuje ju s obzirom na koristi od članstva, pri čemu se vrši odgovarajuće stupnjevanje tvrtki, odnosno organizacija koje sjedište imaju u državama članicama i državama nečlanicama.

(c)

Članice Povjerenstva gospodarskih partnera imaju pravo na sljedeće povlastice:

i.

besplatna pretplata na Rubber Statistical Bulletin i International Rubber Digest;

ii.

besplatan primjerak svih dokumenata Tajništva vezanih uz program rada;

iii.

besplatan pristup informacijskoj bazi podataka Tajništva i informacijama osoblja Tajništva, ako je pružanje tih informacija u okviru uobičajenog opsega poslova tog osoblja;

iv.

besplatno mjesto na svakom Međunarodnom forumu za gumu;

v.

poziv za jednu osobu da prisustvuje sastancima Odbora stručnih statističara za gumu i Povjerenstva za industrijsko savjetovanje, uz uvjet da troškove prisustvovanja snosi član povjerenstva.

(d)

Pravo Povjerenstva gospodarskih partnera na povlastice od članstva oduzima se ako godišnja članarina nije plaćena u roku od šest mjeseci od godišnjice ulaska u članstvo, a dokumenti i izvješća ne osiguravaju se dok se ne plati članarina.

Pravilo 11.

Imenovanje potpredsjedatelja

(a)

Potpredsjedatelja se u pravilu imenuje ili bira za sve odbore ili odbore za savjetovanje koje Grupa imenuje sukladno članku 24. Statuta. Potpredsjedatelj preuzima funkciju predsjedatelja odbora ili Povjeresntva za savjetovanje u odsustvu izabranog predsjedatelja. Ako su oba odsutna, za sastanak se predsjedatelj bira između onih koji su prisutni.

(b)

Odbor za statistiku na svakom sastanku bira između svojih članova svog vlastitog potpredsjedatelja, koji se navodi poimence i koji funkciju vrši do idućeg sastanka odbora i može biti ponovno izabran.

(c)

Odbor stručnih statističara za gumu na svakom sastanku bira između svojih članova svog vlastitog potpredsjedatelja, koji se navodi poimence i koji će vršiti dužnost, pod uvjetom da imenovanje potvrdi Odbor za statistiku, do idućeg godišnjeg sastanka Odbora stručnih statističara za gumu i može biti ponovno izabran.

(d)

Gospodarski odbor bira između svojih članova svog vlastitog potpredsjedatelja koji se navodi poimence i koji vrši dužnost tijekom dvogodišnjeg razdoblja i može biti ponovno izabran.

(e)

Povjerenstvo za industrijsko savjetovanje bira između svojih članova svog vlastitog potpredsjedatelja, koji se navodi poimence, uz uvjet da ga odobri Gospodarski odbor i dužnost vrši do idućeg godišnjeg sastanka povjerenstva te može biti ponovno izabran.

Pravilo 12.

Imenovanje glavnog tajnika

(a)

Grupa imenuje glavnog tajnika sukladno u skladu s člankom 22. Statuta na posebnom sastanku Grupe, ili voditelja izaslanstava, između najviše dva kandidata koje za odabir, povjerenstvo osnovano u tu svrhu predlaže Grupi.

(b)

Izvršni odbor osniva Povjerenstvo za odabir u pravilu najmanje dvanaest mjeseci prije isteka mandata nositelja dužnosti glavnog tajnika.

(c)

Povjerenstvo za odabir sastavljeno je od predsjedatelja Grupe i predsjedatelja Izvršnog odbora, koji su predsjedatelj i potpredsjedatelj povjerenstva, i ostalih članova Izvršnog odbora koji iskažu interes za sudjelovanjem. Nositelj dužnosti glavnog tajnika prisustvuje sastancima Povjerenstva za odabir kao savjetnik bez prava glasa. Sve troškove i izdatke nastale zbog sudjelovanja predstavnika na sastancima Povjerenstva za odabir, kao i sudjelovanja u postupku odabira, pokriva vlada članica.

(d)

Povjerenstvo za odabir utvrđuje obrazac oglasa za radno mjesto glavnog tajnika. Oglas se objavljuje u dva navrata u odgovarajućoj rubrici časopisa The Economist i jednom u časopisima Rubber Statistical Bulletin i International Rubber Digest. Primjerci oglasa stavljaju se na raspolaganje svim vladama članicama koje osiguravaju njegovu distribuciju u industriji gume u svojim zemljama.

(e)

U oglasu se između ostalog navodi da se imenovanje vrši na početno razdoblje od tri godine na razini koja je jednaka stupnju D1 sustava Ujedinjenih naroda, te da troškove nastale prisustvovanjem na razgovoru snosi kandidat.

(f)

Molbe zaprima glavni tajnik koji je odgovoran za upravne aspekte postupka zapošljavanja.

(g)

Povjerenstvo za odabir sastaje se prema potrebi kako bi napravio uži izbor od najviše šest kandidata za razgovor. U tom postupku odabira prednost se daje kandidatima koji su državljani država članica s priznatom sveučilišnom ili odgovarajućom stručnom kvalifikacijom u odgovarajućoj struci te koji imaju iskustvo u industriji gume.

(h)

Cilj je razgovora s kandidatima koji su ušli u uži izbor jednoglasni odabir ili odabir konsenzusom kandidata s potrebnim iskustvom, osobnošću, nepristranošću i sposobnošću da učinkovito radi s visokim dužnosnicima vlada članica i ostalim vladama te međunarodnim i privatnim organizacijama. Takvog se kandidata predlaže Grupi za imenovanje na mjesto glavnog tajnika. U slučaju da se Povjerenstvo za odabir ne može usuglasiti oko jednog kandidata, Grupi se mogu predložiti dva kandidata izabrana konsenzusom. U pravilu se predlaže zamjenski kandidat za slučaj da je odabrani kandidat spriječen u preuzimanju posla iz zdravstvenih ili drugih razloga.

(i)

Imenovanje glavnog tajnika vrši se na posebnom sastanku Grupe ili sastanku voditelja izaslanstava, koje se, ako je to potrebno, posebno saziva. U slučaju da ne dođe do sporazuma, ili ne postoji konsenzus za imenovanje kad se Odboru za odabir predlažu dva kandidata, odluka se donosi glasovanjem u skladu s Pravilom 1. točkama (b) i (c) Pravilnika. Za odluku je potrebna dvotrećinska većina onih koji su prisutni i sudjeluju u glasovanju, pri čemu su potrebni pozitivni glasovi jednostavne većine proizvođača prirodne gume i potrošača, koji se odvojeno broje. Glasovanje putem pošte nije moguće.