|
02/Sv. 015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
177 |
32001R0646
|
L 091/42 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
30.03.2001. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 646/2001
od 30. ožujka 2001.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2559/2000 (2), a posebno njezin članak 9.,
budući da:
|
(1) |
Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
|
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom. |
|
(3) |
U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3. |
|
(4) |
Primjereno je da u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća (EZ) br. 2700/2000 (4), korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s odredbama ove Uredbe, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca. |
|
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
Članak 2.
Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s odredbama ove Uredbe, mogu se nastaviti navoditi na temelju odredaba članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. ožujka 2001.
Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) SL L 293, 22.11.2000., str. 1.
(3) SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
(4) SL L 311, 12.12.2000., str. 17.
PRILOG
|
Naziv robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Razlozi |
||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||
|
Proizvod koji se opisuje kao prijenosni uređaj za nadzor djece, u obliku kompleta za maloprodaju, koji se sastoji od:
Odašiljač/prijemnik, koji ima i funkciju za internu komunikaciju, može raditi pomoću baterija ili glavnih adaptera. Odašiljač/prijemnik, koji ima i funkciju za internu komunikaciju, može se puniti i potpuno je funkcionalan za vrijeme punjenja. Uređaj služi uglavnom za prijenos zvukova koje dijete proizvodi u blizini uređaja. Međutim, funkcija odašiljanja/prijema omogućava i razgovor s djetetom. Odašiljači/prijemnici imaju doseg od otprilike 100 metara. |
8525 20 99 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 8525, 8525 20 i 8525 20 99. |