11/Sv. 073 |
HR |
Službeni list Europske unije |
85 |
32001D0747
L 284/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
27.09.2001. |
ODLUKA VIJEĆA
od 27. rujna 2001.
o sklapanju Sporazuma o uzajamnom priznavanju između Europske zajednice i Japana
(2001/747/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133. u vezi s člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom, prvom rečenicom i stavkom 3. prvim podstavkom, prvom rečenicom te stavkom 4.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1) |
Sporazum o uzajamnom priznavanju između Europske zajednice i Japana je potpisan u ime Europske zajednice 4. travnja 2001. podložno njegovu kasnijem sklapanju, i trebalo bi ga odobriti. |
(2) |
Trebalo bi uspostaviti odgovarajuće unutarnje postupke kako bi se osiguralo ispravno djelovanje Sporazuma. Stoga je potrebno Komisiji delegirati ovlasti za izmjene dijela B sektorskih priloga Sporazumu i donošenje određenih odluka za njegovu provedbu, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Sporazum o uzajamnom priznavanju između Europske zajednice i Japana, uključujući njegove priloge, zajedno sa zajedničkim deklaracijama i razmjenama pisama priloženim završnom aktu odobrava se u ime Europske zajednice.
Tekstovi navedeni u prvom stavku su priloženi ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća u ime Zajednice prosljeđuje notu predviđenu u članku 14. Sporazuma (1).
Članak 3.
1. Komisija uz pomoć posebnog odbora koji imenuje Vijeće (dalje u tekstu: posebni odbor) predstavlja Zajednicu u Zajedničkom odboru osnovanom na temelju članka 8. Sporazuma i u svim pododborima osnovanim u skladu sa stavkom 2. istoga članka. Komisija nakon savjetovanja s posebnim odborima nastavlja s obavješćivanjem, zahtjevima i razmjenom informacija te prijedlozima za:
(a) |
registraciju tijela za ocjenjivanje sukladnosti; |
(b) |
dostavu popisa postrojenja; |
(c) |
ukidanje, suspenziju ili povlačenje tijela za ocjenjivanje sukladnosti; |
(d) |
neprihvaćanje potvrde i podataka dobivenih od strane postrojenja; |
(e) |
neprihvaćanje potvrda koja su izdala suspendirana tijela za ocjenjivanje sukladnosti; |
(f) |
imenovanje stručnjaka; |
(g) |
djelovanja poduzeta u smislu provjera, obilazaka i osporavanja; |
iz članaka 5., 6., 7., 8., 9., i 10. Sporazuma i ekvivalentnih odredbi njegovih sektorskih priloga.
2. Stajalište koje Zajednica zastupa u Zajedničkom odboru ili prema potrebi u pododborima određuje Komisija nastavno na savjetovanje s posebnim odborom u pogledu:
(a) |
donošenja poslovnika u skladu s člankom 8. stavkom 2. Sporazuma; |
(b) |
osnivanja pododbora u skladu s člankom 8. stavkom 2. Sporazuma; |
(c) |
prihvaćanja modaliteta razmjene informacija u skladu s člankom 8. stavkom 3. točkom (c) Sporazuma; |
(d) |
registracije tijela za ocjenjivanje sukladnosti, njihove provjere i srodnih odluka u skladu s člancima 5. i 7. te člankom 8. stavkom 3. točkama (a) i (d) i člankom 9. Sporazuma; |
(e) |
izrade i objave popisa registriranih tijela za ocjenjivanje sukladnosti i potvrđenih postrojenja u skladu s člankom 8. stavkom 3. točkom (b) Sporazuma; |
(f) |
provjera, posjeta i osporavanja potvrđenih postrojenja i srodnih odluka u skladu s člancima 5., 7. i 10. Sporazuma; |
(g) |
definicije hitnih slučajeva i modaliteta za obilazak postrojenja u skladu s člankom 10. stavkom 2. točkom (b) Sporazuma; |
(h) |
uspostavljanje postupaka za provedbu Sektorskog priloga o dobroj proizvođačkoj praksi (DPP) u skladu s točkom 7. podtočkama (b) i (c) i točkom 9. podtočkom (b) Sektorskog priloga. |
3. Komisija nakon savjetovanja s posebnim odborom vodi i odobrava prijelazne odredbe u vezi s provedbom Sektorskog priloga o dobroj proizvođačkoj praksi te drugoj strani u ime Europske zajednice dostavlja diplomatsku notu potvrđujući da su pripremne radnje završene (u skladu s točkom 9. podtočkom (a) Sektorskog priloga o dobroj proizvođačkoj praksi).
4. Komisija odobrava sve izmjene dijela B sektorskih priloga prilikom savjetovanja s posebnim odborom i drugoj strani u ime Europske zajednice dostavlja diplomatsku notu iz članka 15. stavka 3. točke (b) Sporazuma.
5. U svim ostalim slučajevima stajalište koje Zajednica zastupa u Zajedničkom odboru ili pododboru određuje Vijeće kvalificiranom većinom na prijedlog Komisije.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2001.
Za Vijeće
Predsjednik
M. VERWILGHEN
(1) Datum stupanja na snagu Sporazuma objavljuje se u Službenom listu Europskih zajednica.