01/Sv. 007 |
HR |
Službeni list Europske unije |
9 |
31998R2531
L 318/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
23.11.1998. |
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2531/98
od 23. studenoga 1998.
o primjeni odredbi o minimalnim pričuvama od strane Europske središnje banke
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Protokol (br. 3) o Statutu Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke („Statut”), a posebno njegov članak 19. stavak19.2.,
uzimajući u obzir preporuku Europske središnje banke („ESB”) (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
uzimajući u obzir mišljenje Komisije (3),
djelujući u skladu s postupkom određenim člankom 106. stavkom 6. Ugovora o osnivanju Europske zajednice (u daljnjem tekstu „Ugovor”) i člankom 42. Statuta, a prema uvjetima navedenim u članku 43. stavku 43.1. Statuta i stavku 8. Protokola (br. 11) o određenim odredbama koje se odnose na Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske,
(1) |
budući da članak 19. stavak 19.2. u vezi s člankom 43. stavkom 43.1. Statuta, stavkom 8. Protokola br. 11 i stavkom 2. Protokola (br. 12) o određenim odredbama koje se odnose na Dansku ne smije davati nikakva prava niti određivati nikakve obveze bilo kojoj državi članici nesudionici; |
(2) |
budući da članak 19. stavak 19.2. Statuta zahtijeva od Vijeća da, između ostaloga, odredi osnovicu za obračun minimalnih pričuva i maksimalne dopuštene omjere između tih pričuva i njihovih osnovica; |
(3) |
budući da članak 19. stavak 19.2 Statuta također zahtijeva od Vijeća da odredi odgovarajuće sankcije za slučajeve nepridržavanja tih zahtjeva; budući da su ovom Uredbom propisane posebne sankcije; budući da, u pogledu načela i postupaka koji se odnose na izricanje sankcija, ova Uredba upućuje na Uredbu Vijeća (EZ) br. 2532/98 od 23. studenoga 1998. o ovlastima Europske središnje banke za izricanje sankcija (4) i predviđa pojednostavnjeni postupak za izricanje sankcija u slučaju određenih vrsta povreda; budući da se, u slučaju proturječnosti između odredbi Uredbe (EZ) br. 2532/98 i odredbi ove Uredbe kojom se ESB-u omogućuje izricanje sankcija, primjenjuju odredbe ove Uredbe; |
(4) |
budući da članak 19. stavak 19.1. Statuta propisuje da Vijeće ESB-a može donijeti propise o obračunu i određivanju potrebnih minimalnih pričuva; |
(5) |
budući da sustav određivanja minimalnih pričuva, da bi mogao predstavljati učinkovit instrument za upravljanje tržištem novca i postupcima monetarne kontrole, mora biti ustrojen na način koji ESB-u daje sposobnost i prilagodljivost određivanja obveznih pričuva u okviru i ovisno o promjenljivim gospodarskim i financijskim prilikama koje vladaju između država članica sudionica; budući da, u tom pogledu, ESB mora biti u mogućnosti na prilagodljiv način reagirati na pojavu novih tehnologija plaćanja, kao što je razvoj elektroničkog novca; budući da ESB može, kako bi se ograničile mogućnosti izbjegavanja obveze izdvajanja minimalnih pričuva, odrediti da se minimalne pričuve obračunavaju i na iznos obveza po izvanbilančnim stavkama, a naročito onih koje su, pojedinačno ili povezano s drugim bilančnim ili izvanbilančnim stavkama, usporedive s bilančnim obvezama; |
(6) |
budući da je ESB, pri donošenju iscrpnih pravila za određivanje iznosa minimalnih pričuva, uključujući određivanje stvarnih stopa pričuva, bilo kakve remuneracije pričuva, bilo kakve izuzetke od obveze izdvajanja minimalnih pričuva te bilo kakve izmjene takvih obveza koje se odnose na bilo koju posebnu skupinu ili skupine institucija, obvezan postupati sukladno ciljevima Europskog sustava središnjih banaka (ESSB), koji su određeni u članku 105. stavku 1. Ugovora i članku 2. Statuta; budući da to, između ostaloga, obuhvaća načelo izbjegavanja značajno nepoželjnog prebacivanja sredstava ili izbjegavanje posrednika; budući da određivanje minimalnih pričuva može predstavljati element utvrđivanja i provedbe monetarne politike Zajednice, što je jedna od osnovnih zadaća ESSB-a, kao što je to navedeno u prvoj alineji članka 105. stavka 2. Ugovora te prvoj alineji članka 3. stavka 3.1. Statuta; |
(7) |
budući da sankcije predviđene za slučaj neispunjenja obveza navedenih u ovoj Uredbi ne utječu na mogućnost ESSB-a da donese odgovarajuće odredbe za njihovu provedbu nad suprotnim stranama, uključujući djelomično ili potpuno isključenje određene institucije iz operacija monetarne politike, u slučaju ozbiljne povrede odredbi koje se odnose na minimalne pričuve; |
(8) |
budući da je ESSB-u i ESB-u povjerena zadaća pripreme instrumenata monetarne politike koji će omogućiti njihovo potpuno funkcioniranje u trećoj fazi ekonomske i monetarne unije (u daljnjem tekstu „treća faza”); budući da je, prije početka treće faze, ključan element te pripreme usvajanje propisa ESB-a kojima će se od institucija zahtijevati držanje minimalnih pričuva od 1. siječnja 1999.; budući da je poželjno tržišne subjekte tijekom 1998. godine obavijestiti o iscrpnim odredbama čije donošenje ESB može smatrati potrebnim radi provedbe sustava minimalne pričuve; budući da je stoga ESB-u potrebno dodijeliti regulatorne ovlasti od dana stupanja na snagu ove Uredbe; |
(9) |
budući da je odredbe ove Uredbe moguće u cijelosti učinkovito primjenjivati jedino ako države članice sudionice donesu potrebne mjere koje će nadležnim tijelima u tim državama osigurati potrebna ovlaštenja za pružanje pomoći i punu suradnju s ESB-om u postupku prikupljanja i provjere podataka, koji se zahtijevaju na temelju ove Uredbe, a u skladu s člankom 5. Ugovora, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe:
1. |
„država članica sudionica” je država članica koja je usvojila jedinstvenu valutu u skladu s Ugovorom; |
2. |
„nacionalna središnja banka” je središnja banka države članice sudionice; |
3. |
„institucija” je svaki pravni subjekt u određenoj državi članici sudionici od kojeg, u skladu s uvjetima članka 19.1. Statuta, ESB može zahtijevati držanje minimalne pričuve; |
4. |
„stopa pričuva” je postotak osnovice za obračun minimalnih pričuva koje ESB može odrediti u skladu s člankom 19.1. Statuta; |
5. |
„sankcije” su novčane kazne, periodični penali, zatezne kamate i beskamatni depoziti. |
Članak 2.
Pravo izuzimanja institucija
ESB može, na nediskriminirajućoj osnovi, izuzeti institucije od obveze izdvajanja minimalnih pričuva, sukladno mjerilima koje utvrdi ESB.
Članak 3.
Osnovica za obračun minimalnih pričuva
1. Osnovica za obračun minimalnih pričuva, čije izdvajanje ESB može zahtijevati od institucija u skladu s člankom 19. stavkom 19.1. Statuta, u skladu s odredbama stavaka 2. i 3. ovog članka obuhvaća:
i. |
obveze institucije koje proizlaze iz primanja sredstava; kao i |
ii. |
obveze koje proizlaze iz izvanbilančnih stavki; ali isključujući |
iii. |
u potpunosti ili djelomično, obveze prema bilo kojoj drugoj instituciji na način određen od strane ESB-a; te |
iv. |
obveze prema ESB-u ili prema određenoj nacionalnoj središnjoj banci. |
2. Za obveze u obliku prenosivih dužničkih instrumenata ESB može odrediti, kao zamjensku odredbu u odnosu na odredbu stavka 1.točke iii. ovog članka, da se obveze jedne institucije prema drugoj potpuno ili djelomično odbiju od osnovice za obračun minimalnih pričuva institucije prema kojoj te obveze postoje.
3. ESB može, na nediskriminirajućoj osnovi, dopustiti izuzimanje posebnih vrsta imovine od kategorija obveza koje čine dio osnovice za obračun minimalnih pričuva.
Članak 4.
Stope pričuva
1. Stope pričuva, koje ESB može odrediti sukladno odredbama članka 19. stavka 19.1. Statuta, ne smiju prelaziti 10 % bilo kojih odgovarajućih obveza koje čine dio osnovice za obračun minimalnih pričuva, ali mogu iznositi 0 %.
2. Sukladno odredbama stavka 1. ovog članka, ESB može, na nediskriminirajućoj osnovi, odrediti različite stope pričuva za određene kategorije obveza koje čine dio osnovice za obračun minimalnih pričuva.
Članak 5.
Regulatorna ovlast
Za potrebe članaka 2., 3. i 4. ove Uredbe, ESB prema potrebi donosi uredbe ili odluke.
Članak 6.
Pravo prikupljanja i provjere podataka
1. ESB ima pravo od institucija prikupljati podatke potrebne za primjenu odredbi o minimalnim pričuvama. Ti su podaci povjerljivi.
2. ESB ima pravo provjeriti točnost i kvalitetu podataka koje institucije dostavljaju kao dokaz pridržavanja odredbi o minimalnim obveznim pričuvama. ESB je dužan obavijestiti instituciju o svojoj odluci da provjeri podatke ili provede njihovo prinudno prikupljanje.
3. Pravo provjere podataka obuhvaća pravo:
(a) |
zahtjeva za dostavu dokumenata; |
(b) |
pregleda poslovnih knjiga i računovodstvenih evidencija institucija; |
(c) |
sastavljanja preslika ili uzimanja izvadaka poslovnih knjiga i evidencija; |
(d) |
dobivanja pisanih ili usmenih obrazloženja. |
Kada pojedina institucija ometa prikupljanje i/ili provjeru podataka, država članica sudionica u kojoj se nalaze poslovni prostori predmetne institucije pruža potrebnu pomoć koja obuhvaća omogućavanje pristupa poslovnim prostorima te institucije radi mogućnosti izvršavanja gore navedenih prava.
4. ESB može prenijeti na nacionalne središnje banke ostvarivanje prava iz stavaka 1. do 3. ovog članka. U skladu s prvom alinejom članka 34. stavka 34.1. Statuta, ESB ima pravo uredbom dodatno odrediti uvjete pod kojima se može izvršavati pravo na provjeru podataka.
Članak 7.
Sankcije u slučaju nepoštovanja obveze
1. U slučaju kada određena institucija ne izdvaja dio ili cijeli iznos minimalnih pričuva, određen u skladu s ovom Uredbom i s njom povezanim uredbama i odlukama ESB-a, ESB može izreći bilo koju od sljedećih sankcija:
(a) |
plaćanje do 5 postotnih bodova iznad ESSB-ove kamatne stope na stalno raspoloživu mogućnost posudbe od središnje banke na kraju dana ili po dvostrukoj ESSB-ovoj kamatnoj stopi na stalno raspoloživu mogućnost posudbe od središnje banke na kraju dana, a u oba slučaja kamatna stopa primjenjuje se na iznos minimalnih pričuva koji odgovarajuća institucija nije izdvojila; |
(b) |
obvezu da odgovarajuća institucija položi beskamatni depozit kod ESB-a ili kod nacionalnih središnjih banaka, pri čemu iznos depozita predstavlja najviše trostruki iznos minimalne pričuva koji je odgovarajuća institucija propustila izdvojiti. Dospijeće depozita ne smije biti duže od razdoblja tijekom kojeg je institucija propustila izdvojiti minimalne pričuve. |
2. U svim slučajevima izricanja sankcije u skladu sa stavkom 1. ovog članka, primjenjuju se načela i postupci opisani u Uredbi (EZ) br. 2532/98. Međutim, članak 2. stavci 1. i 3. te članak 3. stavci 1., 2., 3. i 4. te Uredbe ne primjenjuju se, a razdoblja navedena člankom 3. stavcima 6., 7. i 8. iste Uredbe skraćuju se na petnaest dana.
3. Ako određena institucija ne ispunjava svoje obveze koje proizlaze iz ove Uredbe ili uredbi, odnosno odluka ESB-a, osim onih navedenih u stavku 1. ovog članka, sankcije u slučajevima takvih neispunjenja, kao i granice i uvjeti koji se odnose na određivanje takvih sankcija, odgovaraju onima koje su navedene u Uredbi (EZ) br. 2532/98.
Članak 8.
Završne odredbe
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Članak 5. primjenjuje se počevši od dana stupanja na snagu ove Uredbe. Ostali članci primjenjuju se od 1. siječnja 1999.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. studenoga 1998.
Za Vijeće
Predsjednik
R. EDLINGER
(1) SL C 246, 6.8.1998., str. 6.
(3) Mišljenje doneseno 8. listopada 1998. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(4) OJ L 318, 27.11.1998., str. 4.