13/Sv. 064 |
HR |
Službeni list Europske unije |
56 |
31998D0600
L 287/35 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
12.10.1998. |
ODLUKA KOMISIJE
od 12. listopada 1998.
o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ vezano uz samonosive prozirne krovne sklopove (osim staklenih sklopova)
(priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 2926)
(Tekst značajan za EGP)
(98/600/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na građevne proizvode (1), kako je izmijenjena Direktivom 93/68/EEZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,
budući da Komisija mora između dva postupka za potvrđivanje sukladnosti proizvoda na temelju članka 13. stavka 3. Direktive 89/106/EEZ, izabrati onaj postupak koji „nameće najmanje obveza i koji je u skladu sa zahtjevima sigurnosti”; budući da zato treba odlučiti je li postojanje nadzornog sustava tvorničke proizvodnje za koji je odgovoran proizvođač potreban i dovoljan uvjet za potvrđivanje sukladnosti određenog proizvoda ili obitelji proizvoda ili je, zbog usklađivanja s kriterijima spomenutim u članku 13. stavku 4., potrebna intervencija ovlaštenog certifikacijskog tijela;
budući da se člankom 13. stavkom 4. zahtijeva da tako utvrđen postupak mora biti naznačen u mandatima i u tehničkim specifikacijama; budući da je zato poželjno odrediti onaj koncept proizvoda ili obitelji proizvoda koji se koristi u mandatima i tehničkim specifikacijama;
budući da su dva postupka predviđena u članku 13. stavku 3. podrobno opisana u Prilogu III. Direktivi 89/106/EEZ; budući da je zato potrebno jasno odrediti metode kojima se ova dva postupka moraju primijeniti, pozivanjem na Prilog III. za svaki proizvod ili obitelj proizvoda, s obzirom da Prilog III. daje prednost određenim sustavima;
budući da postupak naveden u točki (a) članka 13. stavka 3. odgovara sustavima utvrđenim u prvoj mogućnosti, bez stalnog nadzora, i drugoj i trećoj mogućnost podtočke ii. odjeljka 2. Priloga III., dok postupak naveden u točki (b) članka 13. stavka 3. odgovara sustavima utvrđenim u podtočki i. odjeljka 2. Priloga III. i u prvoj mogućnosti, uz stalni nadzor, u podtočki ii. odjeljka 2. Priloga III.;
budući da su mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za graditeljstvo,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sukladnost proizvoda i obitelji proizvoda navedenih u Prilogu I. potvrđuje se postupkom u kojem proizvođač pod svojom isključivom odgovornošću ima nadzorni sustav tvorničke proizvodnje jamčeći tako sukladnost proizvoda s odgovarajućim tehničkim specifikacijama.
Članak 2.
Sukladnost proizvoda navedenih u Prilogu II. potvrđuje se postupkom u kojem je, pored nadzornog sustava tvorničke proizvodnje kojim upravlja proizvođač, ovlašteno certifikacijsko tijelo uključeno u procjenu i praćenje kontrole proizvodnje ili samog proizvoda.
Članak 3.
Postupak potvrđivanja sukladnosti kako je utvrđen u Prilogu III. naznačen je u mandatima za smjernice europskih tehničkih odobrenja.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. listopada 1998.
Za Komisiju
Martin BANGEMANN
Član Komisije
(1) SL L 40, 11.2.1989., str. 12.
(2) SL L 220, 30.8.1993., str. 1.
PRILOG I.
Samonosivi prozirni krovni sklopovi (osim staklenih sklopova)
Za sve vrste uporabe, osim onih koje su u skladu s propisima u vezi otpornosti na vatru za proizvode izrađene od materijala koji pripadaju kategorijama A (1), B (1), C (1).
(1) Materijali čija je otpornost na vatru podložna promjeni tijekom proizvodnje (općenito, materijali podvrgnuti kemijskim promjenama, npr. sporogoreći materijali, ili kada promjene u sastavu mogu dovesti do promjena u otpornosti na vatru).
PRILOG II.
Samonosivi prozirni krovni sklopovi (osim staklenih sklopova)
Za uporabu u skladu s propisima u vezi otpornosti na vatru za proizvode koji pripadaju kategorijama A, B, C.
PRILOG III.
Napomena: za opremu koja ima više od jedne namjene određene u sljedećim obiteljima proizvoda, zadaci ovlaštenog tijela, koji proizlaze iz odgovarajućih sustava potvrđivanja sukladnosti, su kumulativni.
OBITELJ PROIZVODA
SAMONOSIVI PROZIRNI KROVNI SKLOPOVI (OSIM STAKLENIH SKLOPOVA) (1/3)
1. Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, Europska organizacija za tehnička dopuštenja (u daljnjem tekstu: EOTA) mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj smjernici europskih tehničkih odobrenja:
Proizvod/proizvodi |
Namjena |
Razina/razine ili Kategorija/kategorije |
Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti |
Samonosivi prozirni krovni sklopovi (osim staklenih sklopova) |
Za uporabu na krovovima i krovnim završecima |
— |
3 |
Sustav 3: Vidjeti Direktivu o građevnim proizvodima (u daljnjem tekstu: CPD), Prilog III. odjeljak 2. podtočka ii., druga mogućnost. |
2. Uvjeti koje EOTA treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. CPD-a i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.
OBITELJ PROIZVODA
SAMONOSIVI PROZIRNI KROVNI SKLOPOVI (OSIM STAKLENIH SKLOPOVA) (2/3)
1. Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, EOTA mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj smjernici europskih tehničkih odobrenja:
Proizvod/proizvodi |
Namjena |
Razina/razine ili Kategorija/kategorije |
Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti |
Samonosivi prozirni krovni sklopovi (osim staklenih sklopova) |
Za uporabu u skladu s propisima u slučaju vanjskog požara |
Proizvodi koje treba ispitati ——— Proizvodi koji se „smatraju zadovoljavajućim” bez ispitivanja (1) |
3 ——— 4 |
Sustav 3: Vidjeti Prilog III. CPD-a, odjeljak 2. podtočka ii., druga mogućnost. Sustav 4: Vidjeti Prilog III. CPD-a, odjeljak 2. podtočka ii., treća mogućnost. |
2. Uvjeti koje EOTA treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. CPD-a i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.
OBITELJ PROIZVODA
SAMONOSIVI PROZIRNI KROVNI SKLOPOVI (OSIM STAKLENIH SKLOPOVA) (3/3)
1. Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, EOTA mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj smjernici europskih tehničkih odobrenja:
Proizvod/proizvodi |
Namjena |
Razina/razine ili Kategorija/kategorije |
Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti |
Samonosivi prozirni krovni sklopovi (osim staklenih sklopova) |
Za uporabu u skladu s propisima u vezi otpornosti na vatru |
——— ——— A (4), D, E, F |
1 ——— 3 ——— 4 |
Sustav 1: Vidjeti Prilog III. CPD-a, odjeljak 2. podtočka i., bez kontrolnog ispitivanja uzorka. Sustav 3: Vidjeti Prilog III. CPD-a, odjeljak 2. podtočka ii., druga mogućnost. Sustav 4: Vidjeti Prilog III. CPD-a, odjeljak 2. podtočka ii., treća mogućnost. |
2. Uvjeti koje EOTA treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. CPD-a i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.
(1) Mora biti utvrđeno kroz raspravu s Regulatornom skupinom za zaštitu od požara
(2) Materijali čija je otpornost na vatru podložna promjeni tijekom proizvodnje (općenito, materijali podvrgnuti kemijskim promjenama, npr. sporogoreći materijali, ili kada promjene u sastavu mogu dovesti do promjena u otpornosti na vatru).
(3) Materijali čija otpornost na vatru nije podložna promjeni tijekom procesa proizvodnje.
(4) Materijali kategorije A čija otpornost na vatru ne treba biti ispitivana, u skladu s Odlukom 96/603/EZ.