|
09/Sv. 001 |
HR |
Službeni list Europske unije |
60 |
31998D0532
|
L 247/9 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
08.07.1998. |
ODLUKA KOMISIJE
od 8. srpnja 1998.
o određenim mjerama potrebnima za obavljanje aktivnosti koje se odnose na sustave komunikacija i razmjene informacija te alate za učenje jezika u okviru programa Fiscalis (Odluka Europskog parlamenta i Vijeća br. 888/98/EZ o pokretačkom programu Zajednice za poboljšanje djelovanja neizravnih sustava oporezivanja na unutarnjem tržištu)
(priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 1866)
(98/532/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Odluku Europskog parlamenta i Vijeća br. 888/98/EZ od 30. ožujka 1998. o pokretačkom programu Zajednice za poboljšanje djelovanja neizravnih sustava oporezivanja na unutarnjem tržištu (program Fiscalis) (1), a posebno njezin članak 10.,
budući da Komisija i države članice trebaju osigurati djelovanje već postojećih sustava komunikacija i razmjene informacija koje smatraju potrebnima u skladu s člankom 4. stavkom 1. Odluke br. 888/98/EZ;
budući da Komisija i države članice trebaju uspostaviti i održavati djelovanje novih sustava komunikacija i razmjene informacija koje smatraju potrebnima u skladu s člankom 4. stavkom 1. Odluke br. 888/98/EZ;
budući da države članice u suradnji s Komisijom trebaju razviti potrebne alate za učenje jezika u skladu s člankom 6. Odluke br. 888/98/EZ;
budući da je potrebno utvrditi koji se to sustavi komunikacija i razmjene informacija te zajednički alati za učenje jezika smatraju potrebnima;
budući da je potrebno izvršiti pripreme kako bi Zajednica izvršila svoje obveze u odnosu na te potrebne sustave i alate u skladu s člankom 4. stavkom 1., člankom 4. stavkom 2., člankom 6. stavkom 1. točkom (c) te člankom 8. stavkom 2. točkama (b) i (c) Odluke br. 888/98/EZ;
budući da je potrebno posebno navesti obveze država članica u odnosu na navedene potrebne sustave i alate u skladu s člankom 4. stavkom 2., člankom 4. stavkom 3., člankom 6. stavkom 1. te člankom 8. stavkom 3. točkom (b) kako bi se osigurala uspješna i učinkovita uspostava i djelovanje potrebnih sustava i alata;
budući da svaka pojedina država članica osigurava da nijedna njezina djelatnost ne ugrozi uspostavu i djelovanje tih potrebnih sustava niti šteti interesima Zajednice i ostalih država članica;
budući da je potrebno uskladiti djelovanje Zajednice i država članica u ispunjavanju njihovih obveza u odnosu na te sustave i alate kako bi se osigurala uspješna i učinkovita uspostava i djelovanje potrebnih sustava i alata; budući da je Komisija nadležna za osiguranje te koordinacije putem izrade planova za uspostavu i djelovanje svakog od tih sustava i alata;
budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Odbora iz članka 11. Odluke Europskog parlamenta i Vijeća br. 888/98/EZ,
ODLUČILA JE:
Članak 1.
Program djelovanja
1. Osigurava se djelovanje sljedećih već postojećih sustava komunikacija i razmjene informacija te infrastrukture:
|
— |
sustav razmjene informacija o PDV-u (VIES), |
|
— |
zajednička mreža komunikacija/zajedničko sustavno sučelje (CCN/CSI) do razine potrebne za podržavanje djelovanja sustava navedenih u ovom stavku i u stavku 2., |
|
— |
sustav za razmjenu informacija o trošarinama (SEED), |
|
— |
sustav verifikacije kretanja trošarina, |
|
— |
sustav trošarinskih tablica, |
|
— |
FiscalSCENT (Mreža za provedbu carinskog sustava). |
2. Osigurava se djelovanje sljedećih novih sustava komunikacija i razmjene informacija:
|
— |
sustav ranog upozoravanja za trošarine. |
3. Provode se studije izvedivosti i pilot-projekti za uspostavu sljedećih sustava komunikacija i razmjene informacija te zajedničkih alata za učenje jezika:
|
— |
sustav kretanja i nadzora trošarina, |
|
— |
komunikacijski sustav za neizravna oporezivanja, |
|
— |
višejezični alati za potporu i obuku. |
Članak 2.
Obveze Zajednice
1. Komisija u ime Zajednice zaključuje ugovore potrebne za izvršenje obveza Zajednice utvrđene člankom 4. stavkom 1. i 2., člankom 6. stavkom 1. točkom (c) te člankom 8. stavkom 2. točkom (b) i (c) Odluke br. 888/98/EZ za sustave iz članka 1.
2. Komisija koordinira one aspekte uspostave i djelovanja elemenata sustava Zajednice i onih koji ne pripadaju Zajednici, kao i infrastrukture i instrumenata navedenih u članku 1., koji su potrebni za osiguranje cjelovitog povezivanja i međusobnog djelovanja sustava. S tim ciljem, Komisija, u suradnji s državama članicama, sastavlja planove djelovanja za pravilnu uspostavu te nakon toga funkcioniranje tih sustava i instrumenata.
Ti planovi upravljanja posebno propisuju početne i tekuće zadaće koje trebaju izvršiti i Komisija i svaka država članica; rokove za dovršenje tih zadaća te potrebne dokaze o njihovom dovršenju.
Članak 3.
Obveze države članice
1. Države članice osiguravaju dovršenje unutar zadanih rokova početnih i tekućih zadaća koje su im dodijeljene u planovima djelovanja iz članka 2. O dovršenju tih zadaća obavješćuju Komisiju i pružaju za to potrebne dokaze.
2. Države članice ne poduzimaju nikakve korake u vezi s uspostavom ili djelovanjem sustava iz članka 1. koji bi mogli utjecati bilo na cjelovito povezivanje i međusobno djelovanje sustava ili na njihovo cjelokupno djelovanje. Svaka akcija koju država članica želi poduzeti, a mogla bi utjecati na cjelovito povezivanje i međusobno djelovanje sustava ili na njihovo cjelokupno djelovanje, može se poduzeti samo uz prethodni pristanak Komisije.
3. Države članice redovito obavješćuju Komisiju o svim mjerama poduzetima u smislu članka 4. stavka 3. Odluke br. 888/98/EZ koje su potrebne za punu iskorištenost tih sustava u njihovom sustavu uprave.
Članak 4.
Stupanje na snagu
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje se od 1. siječnja 1998.
Članak 5.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. srpnja 1998.
Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije
(1) SL L 126, 28.4.1998., str. 1.