|
02/Sv. 008 |
HR |
Službeni list Europske unije |
77 |
31996R0215
|
L 028/9 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
02.02.1996. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 215/96
od 2. veljače 1996.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 3009/95 (2), a posebno njezin članak 9.,
budući da je zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene navedenoj Uredbi nužno donijeti mjere za razvrstavanje robe navedene u Prilogu ovoj Uredbi;
budući da su Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature, i da se ta se pravila također odnose na sve ostale nomenklature koje su u potpunosti ili djelomično temeljene na njoj ili kojima se dodaju dodatni pododjeljci, te koje su utvrđene posebnim odredbama Zajednice s ciljem primjene tarifa ili drugih mjera u vezi s robnom razmjenom;
budući da je u skladu s navedenim Općim pravilima robu opisanu u stupcu 1 tablice priložene ovoj Uredbi potrebno razvrstati pod odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2, a na temelju razloga iz stupca 3;
budući da je prihvaćeno da se, sukladno odredbama iz članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (3), kako je izmijenjeno Uredbom Komisije (EEZ) br. 2454/93 (4), korisnik u razdoblju od tri mjeseca i dalje može pozivati na obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu te koji nisu u skladu s pravima utvrđenima ovom Uredbom;
budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Odsjeka za tarifnu i statističku nomenklaturu Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
Članak 2.
U skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92, može se u razdoblju od tri mjeseca nastaviti pozivati na obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica i koji nisu u skladu s pravima utvrđenim ovom Uredbom.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadeset prvog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. veljače 1996.
Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) SL L 319, 30.12.1995., str. 1.
(3) SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
(4) SL L 253, 11.10.1993., str. 1.
PRILOG
|
Naziv robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Razlozi |
||||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||
|
9503 90 55 |
Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1., 3. točka (b) i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 9503, 9503 90 i 9503 90 55. Ovi predmeti nisu sportska oprema u smislu tarifnoga broja 9506, prije svega zbog njihovih mjera i obličja. |
||||||||||
|
9503 90 55 |
Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1., 3. točka (b) i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 9503, 9503 90 i 9503 90 55. Ovi predmeti nisu sportska oprema u smislu tarifnoga broja 9506, prije svega zbog njihovih mjera i obličja. |
||||||||||
|
9503 90 51 |
Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1.i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 9503, 9503 90 i 9503 90 51. Proizvod predstavlja umanjeni model za rekreacijske svrhe. |