|
11/Sv. 037 |
HR |
Službeni list Europske unije |
40 |
31996D0412
|
L 167/23 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
25.06.1996. |
ODLUKA VIJEĆA
od 25. lipnja 1996.
o zaključivanju, u ime Europske zajednice, rezultata pregovora Svjetske trgovinske organizacije o financijskim uslugama i kretanju fizičkih osoba u dijelu koji ulazi u nadležnost Zajednice
(96/412/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegove članke 54., 57., 63., 66., 73.b do 73.f, 99., 100., 100.a i 113., u vezi s drugom rečenicom članka 228. stavka 2. te člankom 228. stavkom 3. prvim podstavkom,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (2),
budući da:
Odlukom Vijeća od 22. prosinca 1994. (3) odobren je Marakeški sporazum o osnivanju Svjetske trgovinske organizacije i s njime povezani sporazumi kao i ministarske odluke i izjave te Sporazum o obvezama u području financijskih usluga;
cjelokupne obveze u području financijskih usluga koje je Komisija dogovorila u ime Europske zajednice i njezinih država članica predstavljaju zadovoljavajući i uravnotežen rezultat za predmetno privremeno razdoblje;
neke od obveza koje je Komisija dogovorila u ime Europske zajednice i njezinih država članica odnose se na kretanje fizičkih osoba radi pružanja usluga;
26. srpnja 1995. Vijeće je ovlastilo Komisiju da u ime Europske zajednice i njezinih država članica odobri Odluku Odbora za trgovinu financijskim uslugama kojom se usvaja Drugi protokol priložen Općem sporazumu o trgovini uslugama, Odluku Vijeća za trgovinu uslugama o obvezama u području financijskih usluga i Drugu odluku Vijeća za trgovinu uslugama o financijskim uslugama kao i Odluku Vijeća za trgovinu uslugama o kretanju obveza fizičkih osoba, kojom se usvaja Treći protokol uz Opći sporazum o trgovini uslugama;
nadležnost Zajednice za sklapanje međunarodnih sporazuma ne potječe samo iz odredbi Ugovora koje joj tu nadležnost izričito prenose, već može potjecati i od drugih odredbi Ugovora kao i akata koje su na temelju tih odredbi usvojile institucije Zajednice;
u područjima u kojima su donesena pravila Zajednice u svrhu postizanja ciljeva Ugovora države članice ne smiju izvan okvira zajedničkih institucija preuzimati obveze koje bi mogle utjecati na ta pravila ili promijeniti njihov opseg;
neke obveze u području financijskih usluga ulaze u nadležnost Zajednice na temelju članka 113. Ugovora; budući da, nadalje, neke druge obveze u području financijskih usluga i kretanja fizičkih osoba utječu na pravila Zajednice donesena na temelju članaka 54., 57., 63., 66., 99., 100. i 100.a te ih stoga može preuzimati samo Zajednica;
posebno, primjena članka 100. Ugovora kao pravne osnove ove Odluke opravdana je u mjeri u kojoj prethodno navedene obveze u području financijskih usluga utječu na Direktivu Vijeća 90/434/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na spajanja, podjele, prijenose imovine i razmjenu dionica društava različitih država članica (4) i Direktivu Vijeća 90/435/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri različitih država članica (5), koje se temelje na članku 100. Ugovora;
države članice, prema sadašnjem stanju prava Zajednice, zadržavaju nadležnost za obveze u području kretanja kapitala obuhvaćene popisom posebnih obveza Zajednice i država članica, u granicama utvrđenim člankom 73.c Ugovora;
zbog prirode Ugovora o osnivanju Svjetske trgovinske organizacije i Protokola uz Opći sporazum o trgovini uslugama, nije vjerojatno da će se stranke u postupcima pred sudovima Zajednice i država članica izravno na njih pozivati,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
1. Ovime se u ime Europske zajednice odobrava Drugi protokol uz Opći sporazum o trgovini uslugama, koji se odnosi na financijske usluge, u dijelu koji ulazi u nadležnost Zajednice.
2. Tekst Drugog protokola priložen je ovoj Odluci zajedno s planom posebnih obveza i popisom izuzeća Zajednice i država članica te sljedećim odlukama:
|
— |
Odluka Odbora za trgovinu financijskim uslugama o usvajanju Drugog protokola uz Opći sporazum o trgovini uslugama, |
|
— |
Odluka Vijeća za trgovinu uslugama o obvezama u području financijskih usluga, |
|
— |
Druga odluka Vijeća za trgovinu uslugama o financijskim uslugama. |
3. Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća da odredi osobu koja će biti ovlaštena potpisati Drugi protokol uz Opći sporazum o trgovini uslugama, čime će Europska zajednica preuzeti obveze u odnosu na dio Protokola koji potpada pod nadležnost Zajednice.
Članak 2.
1. Ovim se u ime Europske zajednice odobrava Treći protokol uz Opći sporazum o trgovini uslugama, koji se odnosi na kretanje fizičkih osoba, u dijelu koji potpada pod njezinu nadležnost.
2. Tekst Trećega protokola priložen je ovoj Odluci zajedno s planom posebnih obveza Zajednice i država članica kao i Odlukom Vijeća za trgovinu uslugama o kretanju obveza fizičkih osoba.
3. Ovim se ovlašćuje predsjednik Vijeća da odredi osobu koja će biti ovlaštena potpisati Treći protokol uz Opći sporazum o trgovini uslugama, čime će Europska zajednica preuzeti obveze u odnosu na dio Protokola koji potpada pod njezinu nadležnost.
Sastavljeno u Luxembourgu 25. lipnja 1996.
Za Vijeće
Predsjednik
E. RONCHI
(1) Mišljenje Europskog parlamenta od 6. lipnja 1996. (koje još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) Mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora od 30. svibnja 1996. (koje još nije objavljeno u Službenom listu).
(3) SL L 336, 23.12.1994., str. 1.
(4) SL L 225, 20.8.1990., str. 1.
(5) SL L 225, 20.8.1990., str. 6.